 {"id":437,"date":"2018-03-16T18:05:01","date_gmt":"2018-03-16T17:05:01","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.univ-tlse2.fr\/celine-vaguer\/?page_id=437"},"modified":"2025-08-06T12:37:03","modified_gmt":"2025-08-06T10:37:03","slug":"publications","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/blogs.univ-tlse2.fr\/celine-vaguer\/recherche\/publications\/","title":{"rendered":"Publications"},"content":{"rendered":"<p><strong>Toutes les publications de C\u00e9line Vaguer<\/strong><\/p>\n<p><strong>\u00e0 para\u00eetre<br \/>\na.<\/strong> [2015] \u00ab\u00a0L\u2019Art de parler flou: <strong>pr\u00e9positions &amp; approximation<\/strong>\u00ab\u00a0, dans E. Richard &amp; M.-C. Lebot (\u00e9ds), Actes du 29e colloque du CERLICO <em>Lin\u00e9arit\u00e9 et Interpr\u00e9tation (approximation, modulation, ajustement)<\/em> [Rennes, Presses Universitaires de Rennes, coll. \u2018Travaux du Cerlico&rsquo;]. [<a href=\"https:\/\/blogs.univ-tlse2.fr\/celine-vaguer\/files\/2020\/11\/Vaguer_Actes-Approximation_Cerlico-2015_DEF.pdf\"><strong>PDF<\/strong><\/a>]<br \/>\n<strong>b. <\/strong>[2017] \u00ab\u00a0Pourquoi <em>une fille de joie<\/em> n\u2019est-elle pas <em>une fille joyeuse<\/em>? Emploi adjectival d\u2019un certain type de <strong>modifieur nominal<\/strong>\u00ab\u00a0, communication au Colloque L&rsquo;Adjectivit\u00e9. [<strong><a href=\"https:\/\/blogs.univ-tlse2.fr\/celine-vaguer\/files\/2020\/11\/VAGUER_ADJECTIVITE_2020-01.pdf\">PDF<\/a><\/strong>]<strong><br \/>\n<\/strong><\/p>\n<p><strong>2024<br \/>\n83. <\/strong>[avec Jacques Bres] <em>Langue fran\u00e7aise<\/em> n\u00b0223: <em>Varia<\/em>, septembre 2024, Malakoff, Dunod\/Armand Colin. [ISBN 978-2-200-93540-5 &#8211; <a href=\"https:\/\/www.revues.armand-colin.com\/lettres-langues\/langue-francaise\/langue-francaise-no223-32024\">Sommaire<\/a>]<\/p>\n<p><strong>2023<br \/>\n82. <\/strong>[avec Jacques Bres] <em>Langue fran\u00e7aise<\/em> n\u00b0220: <em>Varia<\/em>, d\u00e9cembre 2023, Malakoff, Dunod\/Armand Colin (108p.). [ISBN 978-2-200-93481-1 &#8211; <a href=\"https:\/\/www.revues.armand-colin.com\/lettres-langues\/langue-francaise\/langue-francaise-no220-42023\">Sommaire<\/a>]<strong><br \/>\n81.<\/strong> [avec Jacques Bres] <em>Langue fran\u00e7aise<\/em> n\u00b0218: <em>Varia<\/em>, juin 2023, Malakoff, Dunod\/Armand Colin (110p.). [ISBN 978-2-200-93479-8 &#8211; <a href=\"https:\/\/www.revues.armand-colin.com\/lettres-langues\/langue-francaise\/langue-francaise-no218-22023\">Sommaire<\/a>]<br \/>\n<strong>80.<\/strong> [avec Jacques Bres]\u00a0<em>Langue fran\u00e7aise<\/em> n\u00b0217: <em>Varia<\/em>, mars 2023, Malakoff, Dunod\/Armand Colin (128p.). [ISBN 978-2-2009-3478-1 &#8211; <a href=\"https:\/\/www.revues.armand-colin.com\/lettres-langues\/langue-francaise\/langue-francaise-no217-12023\">Sommaire<\/a>]<\/p>\n<p><strong>2022<br \/>\n79.<\/strong> [2018] [avec Danielle Leeman] \u00ab\u00a0L\u2019identit\u00e9 lexicale au prisme des pratiques discursives: <em>v\u00e9lo<\/em> vs <em>bicyclette\u00a0\u00bb<\/em>, dans E.Labeau (\u00e9d.), <em>Le Discours et la langue<\/em> n\u00b013-1: <em>Temps, mode et aspect en fran\u00e7ais : dans la roue de Jacques Bres<\/em>, EME Editions, parution 10\/2022. [<a href=\"https:\/\/blogs.univ-tlse2.fr\/celine-vaguer\/files\/2019\/10\/VAGUER-LEEMAN_2019_VELO-BICYCLETTE_PRE-PRINT.pdf\">PDF<\/a>]<strong><br \/>\n78.<\/strong> [avec Pierre-Jean Boyer] <em>Ma\u00eetre Murakami: un esprit indomptable<\/em>, Le Perreux sur Marne, Niyonkai. [ISBN 978-2-7466-9974-8]<strong><br \/>\n77.<\/strong> [avec Jacques Bres]\u00a0<em>Langue fran\u00e7aise<\/em> n\u00b0215: <em>Varia<\/em>, septembre 2022, Malakoff, Dunod\/Armand Colin (125p.). [ISBN 978-2-200-93429-3 &#8211; <a href=\"https:\/\/www.revues.armand-colin.com\/lettres-langues\/langue-francaise\/langue-francaise-no215-32022\">Sommaire<\/a>]<br \/>\n<strong>76.\u00a0<\/strong>[2020] \u00ab\u00a0<em>Qui veut voyager loin m\u00e9nage sa monture. <\/em><strong><em>Hippique<\/em> <\/strong>et <strong><em>\u00e9questre<\/em><\/strong>: des <strong>synonymes exacts<\/strong>?\u00a0\u00bb, dans <span class=\"d2edcug0 hpfvmrgz qv66sw1b c1et5uql lr9zc1uh a8c37x1j fe6kdd0r mau55g9w c8b282yb keod5gw0 nxhoafnm aigsh9s9 d3f4x2em iv3no6db jq4qci2q a3bd9o3v b1v8xokw oo9gr5id hzawbc8m\" dir=\"auto\">A. Bertin, T. Ponchon &amp; O. Soutet (\u00e9ds), <em>Synchronie et diachronie: l\u2019enjeu du sens. M\u00e9langes offerts au Pr. Hava Bat-Zeev Shyldkrot<\/em>, Paris, Honor\u00e9 Champion (435-457). <\/span>[<a href=\"https:\/\/blogs.univ-tlse2.fr\/celine-vaguer\/files\/2022\/06\/C-Vaguer_Hippique-Equestre_Champion_2022.pdf\"><strong>PDF<\/strong><\/a>]<\/p>\n<p><strong>2020<br \/>\n<\/strong><strong>75. <\/strong>[avec Mongi Kahloul] [2018] \u00ab\u00a0<strong><em>Sur ce<\/em><\/strong>, qu&rsquo;en dit-on?\u00a0\u00bb, dans A. Theissen &amp; A. Kuyumcuyan (\u00e9ds), <em>Studii de lingvistica<\/em> n\u00b010:<em> La polyvalence de \u2039ce\u203a en fran\u00e7ais: de la syntaxe \u00e0 la coh\u00e9sion textuelle<\/em>, Editura Universitatii din Oradea (115-136). [<strong><a href=\"https:\/\/blogs.univ-tlse2.fr\/celine-vaguer\/files\/2020\/01\/VAGUER-KAHLOUL_SUR-CE_ARTICLE-2020.pdf\">PDF<\/a><\/strong>]<strong><br \/>\n74. <\/strong> [2018] \u00ab\u00a0<em>Nom de Zeus! Par Jupiter! Oh, putain!<\/em> <strong>L\u2019interjection<\/strong> de la langue au discours\u00a0\u00bb, dans C. Lacheret &amp; A. Roig (\u00e9ds), <em>D\u00e9fense et illustration du<\/em> pr\u00e9dicat, pr\u00e9face de Sylvie Plane, Paris, L&rsquo;Harmattan | Dixit Grammatica (189-221). [<strong><a href=\"https:\/\/blogs.univ-tlse2.fr\/celine-vaguer\/files\/2019\/08\/VAGUER_2018-2019_INTERJECTION-PREDICAT_PREPRINT.pdf\">PDF<\/a><\/strong>]<\/p>\n<p><strong>2019<\/strong><br \/>\n<strong>73. <\/strong> [2014] \u00ab\u00a0<em>En m\u00eame temps, je dis \u00e7a, je dis rien! Quoique!<\/em> Et si <strong><em>en m\u00eame temps<\/em><\/strong> \u00e9tait un marqueur d\u2019attitude \u00e9nonciative\u2026\u00a0\u00bb, dans A.-S. Calinon <em>et alii<\/em> (\u00e9ds), <em>Linguistique interactionnelle, grammaire de l&rsquo;oral et didactique du fran\u00e7ais<\/em>, Besan\u00e7on, Presses universitaires de Franche-Comt\u00e9 (209-235). [<a href=\"https:\/\/blogs.univ-tlse2.fr\/celine-vaguer\/files\/2019\/07\/VAGUER_2014_EMT-Marqueur-attitude-enonciative_PREPRINT.pdf\"><strong>PDF<\/strong><\/a>]<\/p>\n<p><strong>2018<\/strong><br \/>\n<strong>72. <\/strong><em>Quand les formes prennent sens: grammaire, pr\u00e9positions, constructions, syst\u00e8me<\/em>, Limoges, Lambert Lucas (400 p.). [ISBN 978-2-35935-219-1]<br \/>\n<strong>71. <\/strong>\u00ab\u00a0Tout ce que vous avez toujours voulu savoir sur Danielle Leeman sans jamais avoir os\u00e9 le lui demander\u00a0\u00bb,\u00a0dans C. Vaguer-Fekete (\u00e9d.),\u00a0<em>Quand les formes prennent sens: grammaire, pr\u00e9positions, constructions,<\/em> syst\u00e8me, Limoges, Lambert-Lucas (13-42).<br \/>\n<strong>70<\/strong><strong>. <\/strong>\u00ab\u00a0Pr\u00e9sentation\u00a0\u00bb,\u00a0dans C. Vaguer-Fekete (\u00e9d.),\u00a0<em>Quand les formes prennent sens: grammaire, pr\u00e9positions, constructions,<\/em> syst\u00e8me, Limoges, Lambert-Lucas (7-10).<br \/>\n<strong>69. <\/strong>\u00ab\u00a0<strong><em>En m\u00eame temps<\/em><\/strong>, <strong><em>Dans le m\u00eame temps<\/em><\/strong>, marqueurs temporels de simultan\u00e9it\u00e9\u00a0\u00bb, dans A. Aleksandrova, C. Benninger, A. Theissen, F. Marsac &amp; J.-P. Meyer (\u00e9ds), <em>Cons\u00e9cutivit\u00e9 et Simultan\u00e9it\u00e9 en Linguistique, Langues et Parole<\/em>, vol. 2: <em>Syntaxe, S\u00e9mantique<\/em>, Paris, L\u2019Harmattan, Coll. \u2018Dixit Grammatica\u2019 (259-280). [<a href=\"https:\/\/blogs.univ-tlse2.fr\/celine-vaguer\/files\/2019\/07\/VAGUER_2015-2018_EMT-DMT_PREPRINT.pdf\"><strong>PDF<\/strong><\/a>]<\/p>\n<p><strong>2017<\/strong><br \/>\n<strong>68<\/strong><strong>.<\/strong> [avec Pierre-Jean Boyer] <em>Katas de Ma\u00eetre Tetsuji Murakami<\/em>, Le Perreux sur Marne, Niyonkai. [ISBN 978-2-7466-9974-8 | <a href=\"https:\/\/blogs.univ-tlse2.fr\/celine-vaguer\/2017\/12\/15\/katas-tetsuji-murakami\/\">VAGUER_2017-68_Katas-Ma\u00eetre-Tetsuji-Murakami<\/a>]<br \/>\n<strong>67. <\/strong>\u00ab\u00a0<em>En m\u00eame temps, cette histoire m&rsquo;a obs\u00e9d\u00e9.<\/em> \u00c9mergence d&rsquo;un marqueur discursif: <strong><em>en m\u00eame temps<\/em><\/strong>\u00ab\u00a0, dans G. Dostie &amp; F. Lefeuvre (\u00e9ds), <em>Lexique, grammaire, discours: les marqueurs discursifs<\/em>, Paris, Honor\u00e9 Champion (173-188). [<a href=\"https:\/\/blogs.univ-tlse2.fr\/celine-vaguer\/files\/2019\/07\/VAGUER_2017_EMT-MD_Champion.pdf\"><strong>PDF<\/strong><\/a>]<br \/>\n<strong>66. <\/strong>\u00ab\u00a0<em>Pronom personnel<\/em> et\u00a0<em>pronom clitique<\/em>: faut-il les distinguer? Caract\u00e9risation des <strong>pronoms personnels<\/strong>\u00ab\u00a0, dans H. Ounis (\u00e9d.), <em>L\u2019Information grammaticale<\/em>, n\u00b0153: <em>Les pronoms personnels: quoi de neuf?<\/em>, Mars 2017, Paris, Peeters (4-12).<br \/>\n<strong>65. <\/strong>\u00ab\u00a0<em>Une foule de<\/em> t\u00e9moins,<em>\u00a0<\/em><em>un homme de c\u0153ur<\/em>, <em>cet abruti de Romero<\/em>, <em>un panier de crabes<\/em>. &lt;<strong>D\u00e9t N1 <em>de<\/em> N2<\/strong>&gt;, un syntagme nominal sous contraintes?\u00a0\u00bb, dans C. Lachet, L. Meneses-Ler\u00edn &amp; A. Roig (\u00e9ds), <em>Contraintes linguistiques: \u00e0 propos de la compl\u00e9mentation nominale<\/em>, Bruxelles, P.I.E. Peter Lang (139-156).<br \/>\n<strong>64. <\/strong>\u00ab\u00a0Compte rendu de &lt;Marie-H\u00e9l\u00e8ne Roubaud &amp; Jean-Pierre Sautot (\u00e9ds), <em>Le verbe en friche: approches linguistiques et didactiques<\/em>, Bruxelles, P.I.E. Peter Lang, 2014, 254 p.&gt;\u00a0\u00bb, <em>Journal of French Language Studies<\/em>, 27 (2), July 2017, Cambridge University Press (250-252).<\/p>\n<p><strong>2015<\/strong><br \/>\n<strong>63. <\/strong>[avec Danielle\u00a0Leeman] \u00ab\u00a0\u00c9tats <em>d&rsquo;urgence<\/em>: <em>en urgence<\/em>, <em>dans l&rsquo;urgence<\/em>, <em>d&rsquo;urgence<\/em>, des expressions synonymes?\u00a0\u00bb, dans M. Kahloul (\u00e9d.), <em>Scolia<\/em>, n\u00b029: <em>La pr\u00e9position \u00ab\u00a0en\u00a0\u00bb et les locutions \u00e0 t\u00eate \u00ab\u00a0en\u00a0\u00bb<\/em>, Strasbourg, Presses universitaire de Strasbourg (37-58).<\/p>\n<p><strong>2014<\/strong><br \/>\n<strong>62. <\/strong>[avec Danielle\u00a0Leeman] \u00ab\u00a0La pr\u00e9position peut-elle \u00eatre pr\u00e9dicative? Le cas de la pr\u00e9position <em><strong>en<\/strong>\u00ab\u00a0<\/em>, dans L. Gardelle &amp; D. Vigier (\u00e9ds), <em>Verbum<\/em>, t.XXXVI-2: <em>La pr\u00e9dication<\/em>, Nancy, Presses Universitaires de Nancy (397-419).<br \/>\n<strong>61. <\/strong>[avec H\u00e9l\u00e8ne Ricaud-Droisy] \u00ab\u00a0Construire un parcours de r\u00e9ussite en Licence?\u00a0\u00bb, dans E. Dupuy (\u00e9d.), <em>\u00ab\u00a0Liaison Lyc\u00e9e-Universit\u00e9. Comment le lyc\u00e9e d&rsquo;enseignement g\u00e9n\u00e9ral et technologique et l&rsquo;universit\u00e9 assurent-ils la continuit\u00e9 des parcours?\u00a0\u00bb<\/em>, SAIO de l&rsquo;Acad\u00e9mie de Toulouse (67-74).<\/p>\n<p><strong>2012<\/strong><br \/>\n<strong>60. <\/strong>\u00ab\u00a0Pr\u00e9positions et quantification. Le cas de <strong><em>dans<\/em><\/strong>, <strong><em>vers<\/em> <\/strong>et <strong><em>sur<\/em><\/strong>\u00ab\u00a0, dans C. Schnedecker &amp; C. Armbrecht (\u00e9ds), <em>La Quantification et ses domaines<\/em>, Actes du colloque international de Strasbourg (19-21 octobre 2006), Paris, Honor\u00e9 Champion (583-596).<br \/>\n<strong>59. <\/strong>[avec Danielle Leeman] \u00ab\u00a0Les locutions fran\u00e7aises en <strong><em>sous<\/em><\/strong>: constructions et identit\u00e9 s\u00e9mantique\u00a0\u00bb, dans L. de Saussure &amp; A. Rihs (\u00e9ds), <em>\u00c9tudes de s\u00e9mantique et pragmatique fran\u00e7aises<\/em>, Berne, Peter Lang (311-334).<br \/>\n<strong>58. <\/strong>[avec Danielle Leeman] \u00ab\u00a0Hypoth\u00e8se de d\u00e9couverte d&rsquo;un marqueur dialogique: <strong><em>un peu<\/em><\/strong>\u00ab\u00a0, dans J. Bres <em>et alii<\/em> (\u00e9ds),\u00a0<em>Dialogisme: langue, discours<\/em>, Bruxelles, P.I.E. Peter Lang (27-36).<br \/>\n<strong>57. <\/strong>[avec Badreddine Hamma, Houda Ounis, Danielle Leeman, Belinda Lavieu &amp; Ichraf Khammari] \u00ab\u00a0Pourquoi <em>rester <strong>pour<\/strong> quelque temps<\/em> est-il susceptible de poser un probl\u00e8me d&rsquo;acceptabilit\u00e9?\u00a0\u00bb, <em>Revue de S\u00e9mantique et Pragmatique<\/em>, n\u00b031: <em>Autour de Pierre Cadiot<\/em>, Juin 2012, Orl\u00e9ans, Presses Universitaires d&rsquo;Orl\u00e9ans (89-112).<\/p>\n<p><strong>2011<\/strong><br \/>\n<strong>56. <\/strong>[avec Jacques Perriault] <em>La Norme num\u00e9rique: savoir en ligne et Internet<\/em>, Paris, CNRS \u00c9ditions (272 p.). [ISBN 978-2-271-07101-9]<br \/>\n<strong>55. <\/strong>[avec Danielle\u00a0Leeman] \u00ab\u00a0Identification d&rsquo;une &lt;construction&gt;: <strong><em>Cela\/\u00e7a fait un moment (que)<\/em><\/strong>\u00ab\u00a0, dans C. Muller &amp; H. N\u00f8lke (\u00e9ds), <em>Langue fran\u00e7aise<\/em>, n\u00b0171:\u00a0<em>D\u00e9termination et pr\u00e9dication<\/em>, Septembre 2011, Paris, Larousse\/Armand Colin (43-53).<br \/>\n<strong>54. <\/strong>\u00ab\u00a0<strong>Expressions fig\u00e9es et traduction<\/strong>: langue, culture, traduction automatique, apprentissage, lexique\u00a0\u00bb, dans J.-C.\u00a0Anscombre &amp; S. Mejri (\u00e9ds), <em>Le figement linguistique: la parole entrav\u00e9e<\/em>, Paris, Honor\u00e9 Champion (391-412).<br \/>\n<strong>53. <\/strong>[avec Danielle Leeman] \u00ab\u00a0<em><strong>Instant<\/strong> magique<\/em> ou <em><strong>Moment<\/strong> de bonheur<\/em>: quelques consid\u00e9rations sur le temps qui passe\u00a0\u00bb, dans D.\u00a0Amiot <em>et alii<\/em> (\u00e9ds), <em>Ars Grammatica. Hommages \u00e0 Nelly Flaux<\/em>, Berne, Peter Lang (303-314).<\/p>\n<p><strong>2010<\/strong><br \/>\n<strong>52. <\/strong>\u00ab\u00a0Locutions pr\u00e9positionnelles en <strong><em>sous<\/em><\/strong>: classement syntaxique, ressources lexicales, traduction automatique\u00a0\u00bb, dans D. Leeman (\u00e9d.), <em>Le fran\u00e7ais moderne<\/em>, 2010-1: <em>Sur \u00ab\u00a0sous\u00a0\u00bb et \u00ab\u00a0sur\u00a0\u00bb et leurs locutions<\/em>, Paris, CILF (44-71).<br \/>\n<strong>51. <\/strong>\u00ab\u00a0Quand <strong><em>facilement<\/em> <\/strong>rencontre un num\u00e9ral, \u00e7a parle d&rsquo;<strong>approximation<\/strong>\u00ab\u00a0, dans H. Bat-Zeev Shyldkrot, S. Adler &amp; M. Asnes (\u00e9ds), <em>L\u2019Information grammaticale<\/em>, n\u00b0125: <em>Approximation et pr\u00e9cision<\/em>, Mars 2010, Paris, Peeters (29-35).<br \/>\n<strong>50. <\/strong>[avec Danielle Leeman] \u00ab\u00a0L&rsquo;adverbe <strong><em>un peu<\/em><\/strong> comme modalisateur m\u00e9talinguistique\u00a0\u00bb, dans T.\u00a0Nakamura <em>et alii<\/em> (\u00e9ds), <em>Les Tables. La grammaire du fran\u00e7ais par le menu. M\u00e9langes en hommage \u00e0 Christian Lecl\u00e8re<\/em>, Louvain-la-Neuve, UCL et Presses Universitaires de Louvain (219-228).<br \/>\n<strong>49. <\/strong>\u00ab\u00a0<strong>Expressions fig\u00e9es et traduction<\/strong>: de la langue aux outils\u00a0\u00bb, dans M.\u00a0Velinova (\u00e9d.), <em>Traduction et communication interculturelle<\/em>, Actes du colloque international de Sofia (29 septembre-1 octobre 2006, Bulgarie), Sofia, \u00c9ditions de l&rsquo;Universit\u00e9 de Sofia \u00ab\u00a0Saint Cl\u00e9ment d&rsquo;Ohrid\u00a0\u00bb (191-201).<br \/>\n<strong>48. <\/strong>\u00ab\u00a0<em>\u00catre aux anges, Sortir de ses gonds&#8230;<\/em> Comment les langues traduisent-elles des <strong>\u00e9tats \u00e9motionnels<\/strong>?\u00a0\u00bb, dans O.\u00a0Eriksson (\u00e9d.), <em>Langues et textes en contraste<\/em>, Lyon, Sens public, Coll.\u00a0&lsquo;Les Cahiers&rsquo;, n\u00b013-14 (253-269).<br \/>\n<strong>47. <\/strong>\u00ab\u00a0Caracterizaci\u00f3n de las construcciones verbales de tipo &lt;V <em>dans<\/em> SN&gt;\u00a0\u00bb, dans B.\u00a0L\u00e9pinette &amp; B.\u00a0G\u00f3mez-\u00c1ngel (\u00e9ds), <em>\u00c9tudes de linguistique fran\u00e7aise<\/em>, Anejo n\u00b071 de la Revista Quaderns de filologia, Val\u00e8ncia, Universitat de Val\u00e8ncia, Espagne (215-229).<br \/>\n<strong>46. <\/strong>\u00ab\u00a0Compte rendu de &lt;Enrica Galazzi &amp; Chiara Molinari (\u00e9ds), <em>Les fran\u00e7ais en \u00e9mergence<\/em>, Berne, Peter Lang, 2008, 285 p.&gt;\u00a0\u00bb, <em>Zeitschrift f\u00fcr Franz\u00f6sische Sprache und Literatur<\/em>, 120 (1), Stuttgart, Franz Steiner Verlag (69-73).<\/p>\n<p><strong>2009<\/strong><br \/>\n<strong>45. <\/strong>\u00ab\u00a0<em>Mon p\u00e8re m&rsquo;a expliqu\u00e9 qu&rsquo;on ne devait pas aimer hors mariage.<\/em> Approches lexicographique, diachronique et synchronique de <strong><em>hors<\/em><\/strong>\u00ab\u00a0, dans W. De Mulder &amp; D. Stosic (\u00e9ds), <em>Langages<\/em>, n\u00b0173: <em>Approches r\u00e9centes de la pr\u00e9position<\/em>, Mars 2009, Paris, Larousse\/Armand Colin (76-94).<br \/>\n<strong>44. <\/strong>\u00ab\u00a0<strong>\u00c9motions et locutions pr\u00e9positives<\/strong>\u00ab\u00a0, dans I.\u00a0Novakova &amp; A.\u00a0Tutin (\u00e9ds), <em>Le Lexique des \u00e9motions<\/em>, Grenoble, Ellug (209-226).<br \/>\n<strong>43. <\/strong>\u00ab\u00a0<em>Nous nageons dans la confusion<\/em>. La lutte des classes<strong> V&lt;mouvement&gt; ou V&lt;psychologique&gt;<\/strong>?\u00a0\u00bb, dans I.\u00a0Evrard, M.\u00a0Pierrard, L.\u00a0Rosier &amp; D.\u00a0Van Raemdonck (\u00e9ds), <em>Repr\u00e9sentations du sens linguistique III<\/em>, Actes du colloque international de Bruxelles (3-5 novembre 2005), Bruxelles, \u00c9ditions De Boeck Sup\u00e9rieur, Coll.\u00a0&lsquo;Champs linguistiques&rsquo; (397-410).<br \/>\n<strong>42. <\/strong>\u00ab\u00a0Que dire de <strong><em>hors<\/em><\/strong>?\u00a0\u00bb, dans J.\u00a0Fran\u00e7ois, E.\u00a0Gilbert, C. Guimier &amp; M.\u00a0Krause (\u00e9ds), <em>Autour de la pr\u00e9position<\/em>, Actes du colloque international de Caen (20-22 septembre 2007), Caen, Presses Universitaires de Caen, Coll.\u00a0&lsquo;Biblioth\u00e8que de Syntaxe et S\u00e9mantique&rsquo; (237-246).<br \/>\n<strong>41. <\/strong>\u00ab\u00a0Compte rendu de &lt;Jean-Jacques Franckel &amp; Denis Paillard, <em>Grammaire des pr\u00e9positions<\/em>, Paris, Ophrys, 2007, 220 p.&gt;\u00a0\u00bb, <em>Zeitschrift f\u00fcr Franz\u00f6sische Sprache und Literatur<\/em>, 119 (1), Stuttgart, Franz Steiner Verlag (75-79).<\/p>\n<p><strong>2008<\/strong><br \/>\n<strong>40. <\/strong>\u00ab\u00a0Classement syntaxique des <strong>pr\u00e9positions simples<\/strong> du fran\u00e7ais\u00a0\u00bb, dans D. Leeman (\u00e9d.), <em>Langue fran\u00e7aise<\/em>, n\u00b0157: <em>\u00c9nigmatiques pr\u00e9positions<\/em>, Mars 2008, Paris, Larousse\/Armand Colin (20-36).<br \/>\n<strong>39. <\/strong>\u00ab\u00a0La pr\u00e9position <strong><em>dans<\/em> <\/strong>ou l\u2019expression de la co\u00efncidence spatio-temporelle\u00a0\u00bb, <em>Cahiers de lexicologie<\/em>, n\u00b093, 2008-2, Paris, \u00c9ditions Garnier (163-174).<br \/>\n<strong>38. <\/strong>[avec Danielle Leeman] \u00ab\u00a0L&rsquo;expression de &lt;la totalit\u00e9&gt; par <strong><em>compl\u00e8tement<\/em><\/strong>: \u00e0 propos de <em>compl\u00e8tement malade<\/em>\u00ab\u00a0, dans D.\u00a0Leeman (\u00e9d.), <em>Des topo\u00ef \u00e0 la th\u00e9orie des st\u00e9r\u00e9otypes en passant par la polyphonie et l&rsquo;argumentation dans la langue. Hommages \u00e0 Jean-Claude Anscombre<\/em>, Chamb\u00e9ry, Universit\u00e9 de Savoie (363-375).<br \/>\n<strong>37. <\/strong>\u00ab\u00a0Caracterizaci\u00f3n de las construcciones verbales de tipo &lt;V <em>dans<\/em> SN&gt;\u00a0\u00bb, dans B.\u00a0L\u00e9pinette &amp; B.\u00a0G\u00f3mes \u00c1ngel (\u00e9ds), <em>Actas del VII Congreso Internacional de Ling\u00fcistica Francesa &#8211; Linguistique Plurielle<\/em>, Valencia (25-27 octobre 2006), Espagne, C\u00e9d\u00e9rom (897-911).<\/p>\n<p><strong>2007<\/strong><br \/>\n<strong>36.<\/strong> [avec Danielle Leeman] <em>Orthographe: innovations th\u00e9oriques et pratiques de classes<\/em>, Namur, Presses Universitaires de Namur et CEDOCEF \u2013 Diptyque n\u00b011 (218 p.) [ISBN 2-87037-573-0].<br \/>\n<strong>35. <\/strong>\u00ab\u00a0Autour de la compl\u00e9mentation verbale. Caract\u00e9risation de constructions introduites par la pr\u00e9position <em>dans\u00a0\u00bb<\/em>, <em>L\u2019Information grammaticale<\/em>, n\u00b0115, Paris, Peeters (17-23).<br \/>\n<strong>34. <\/strong>\u00ab\u00a0Apprentissage de l\u2019orthographe du participe pass\u00e9 dans les logiciels p\u00e9dagogiques &#8211; CM2\u00a0\u00bb, dans C. Vaguer &amp; D. Leeman (\u00e9ds), <em>Orthographe: innovations th\u00e9oriques et pratiques de classes<\/em>, Namur, CEDOCEF et Presses Universitaires de Namur (Belgique) &#8211; Diptyque n\u00b011 (189-216).<br \/>\n<strong>33. <\/strong>\u00ab\u00a0<em>Corpus, vous avez dit corpus!<\/em> De la notion de <strong><em>corpus<\/em> <\/strong>\u00e0 la cr\u00e9ation d\u2019un &lt;corpus informatis\u00e9&gt;\u00a0\u00bb, dans G.\u00a0Williams (\u00e9d.), <em>Corpus, Langues et Linguistique<\/em>, Actes des 3es Journ\u00e9es de la linguistique de corpus (207-223). [<a href=\"https:\/\/blogs.univ-tlse2.fr\/celine-vaguer\/files\/2018\/04\/VAGUER_2007-33_Corpus-vous-avez-dit-corpus.pdf.pdf\">VAGUER_2007-33<\/a>]<br \/>\n<strong>32. <\/strong>\u00ab\u00a0Bibliographie: <strong>pr\u00e9positions<\/strong> et <strong>locutions pr\u00e9positionnelles<\/strong>. 1.Les pr\u00e9positions du fran\u00e7ais: pr\u00e9position par pr\u00e9position. 2.Les pr\u00e9positions du fran\u00e7ais dans le monde\u00a0\u00bb, dans D. Leeman (\u00e9d.), <em>Mod\u00e8les linguistiques<\/em>, vol.55, t.XXVIII-1: <em>La pr\u00e9position en fran\u00e7ais III<\/em>, Toulon, \u00c9ditions des dauphins (121-172).<br \/>\n<strong>31. <\/strong>\u00ab\u00a0Questions et r\u00e9actions apr\u00e8s les interventions de Mohammed Darmamme et d&rsquo;Alain Vulbeau, de Cl\u00e9mentine Bry, de Danielle Leeman, de G\u00e9rard Pirlot\u00a0\u00bb, dans D.\u00a0Leeman &amp; J.\u00a0Pain (\u00e9ds), <em>Figures du sujet, du conflit, du scientifique. Les Cahiers de l&rsquo;\u00c9cole, 2004-2007<\/em>, \u00c9ditions Matrice (93-100).<br \/>\n<strong>30. <\/strong>\u00ab\u00a0Questions et r\u00e9actions apr\u00e8s l&rsquo;intervention de Carine Mercier\u00a0\u00bb, dans D.\u00a0Leeman &amp; J.\u00a0Pain (\u00e9ds), <em>Figures du sujet, du conflit, du scientifique. Les Cahiers de l&rsquo;\u00c9cole, 2004-2007<\/em>, \u00c9ditions Matrice (31-33).<br \/>\n<strong>29. <\/strong>\u00ab\u00a0Questions et r\u00e9actions apr\u00e8s les interventions d&rsquo;Alan Milon et de Beno\u00eet Berthou\u00a0\u00bb, dans D.\u00a0Leeman &amp; J.\u00a0Pain (\u00e9ds), <em>Figures du sujet, du conflit, du scientifique. Les Cahiers de l&rsquo;\u00c9cole, 2004-2007<\/em>, \u00c9ditions Matrice (29-30).<br \/>\n<strong>ANR.<\/strong> <em><strong><a href=\"https:\/\/blogs.univ-tlse2.fr\/celine-vaguer\/files\/2023\/02\/2007_VAGUER_ANR-Conique_Bilan_48p.pdf\">Bilan sur les transducteurs d\u00e9velopp\u00e9s pour le rep\u00e9rage, l\u2019annotation et l\u2019extraction d\u2019expressions temporelles de type calendaire (ETC)<\/a><\/strong><\/em>, 31 mai 2007, 48p. [r\u00e9dig\u00e9 &amp; diffus\u00e9 en fin mission]<br \/>\n<strong>ANR.<\/strong> [avec Sylviane R. Schwer, Delphine Battistelli et Jean-Luc Minel], \u00ab\u00a0Ordonnancement des expressions calendaires dans les textes\u00a0\u00bb, <em>TALN 2007<\/em> (Toulouse, 12-15 juin 2007), 11p. [<a href=\"https:\/\/blogs.univ-tlse2.fr\/celine-vaguer\/files\/2023\/02\/TALN07_versionFinaleDB31_CV2.pdf\">manuscrit<\/a>]<\/p>\n<p><strong>2006<\/strong><br \/>\n<strong>28. <\/strong> [avec Danielle Leeman] <em>Mod\u00e8les linguistiques<\/em> vol.54: <em>La pr\u00e9position en fran\u00e7ais II<\/em>, t.XXVII-2, Toulon, \u00c9ditions des dauphins (210 p.).<br \/>\n<strong>27<\/strong><strong>. <\/strong>[avec Danielle Leeman] <em>Des savoirs savants aux savoirs enseign\u00e9s: didactique du fran\u00e7ais<\/em>, Namur, Presses Universitaires de Namur et CEDOCEF \u2013 Diptyque n\u00b08 (166 p.) [ISBN 2-87037-529-2].<br \/>\n<strong>26. <\/strong>[avec Danielle Leeman] <em>Mod\u00e8les linguistiques<\/em> vol.53: <em>La pr\u00e9position en fran\u00e7ais I<\/em>, t.XXVII-1, Toulon, \u00c9ditions des dauphins (226 p.).<br \/>\n<strong>25<\/strong><strong>. <\/strong>\u00ab\u00a0Approche du sens des pr\u00e9positions: le cas de <em>vers<\/em>\u00ab\u00a0, dans D. Leeman &amp; C. Vaguer (\u00e9ds), <em>Mod\u00e8les linguistiques<\/em>, vol.54, t.XXVII-2: <em>La pr\u00e9position en fran\u00e7ais II<\/em>, Toulon, \u00c9ditions des dauphins (37-50).<br \/>\n<strong>24<\/strong><strong>. <\/strong>\u00ab\u00a0L\u2019identit\u00e9 de la pr\u00e9position <em>dans<\/em>: de l\u2019int\u00e9riorit\u00e9 \u00e0 la co\u00efncidence\u00a0\u00bb, dans D. Leeman &amp; C. Vaguer (\u00e9ds),\u00a0<em>Mod\u00e8les linguistiques<\/em>, vol.53, t.XXVII-1: <em>La pr\u00e9position en fran\u00e7ais I<\/em>, Toulon, \u00c9ditions des dauphins (111-130).<br \/>\n<strong>23<\/strong><strong>. <\/strong>\u00ab\u00a0\u00c9tude de GP en <em>dans<\/em>, \u00e0 sens causal\u00a0\u00bb, dans S. Hamon &amp; M. Amy (\u00e9ds), <em>Linx<\/em>, n\u00b054: <em>La cause: approche pluridisciplinaire<\/em>, Nanterre, Universit\u00e9 Paris X\u2013Nanterre (91-102).<br \/>\n<strong>22<\/strong><strong>. <\/strong>\u00ab\u00a0Bibliographie g\u00e9n\u00e9rale sur les pr\u00e9positions du fran\u00e7ais: recueils et articles consacr\u00e9s aux pr\u00e9positions du fran\u00e7ais\u00a0\u00bb, dans D. Leeman &amp; C. Vaguer (\u00e9ds),\u00a0<em>Mod\u00e8les linguistiques<\/em>, vol.54, t.XXVII-2: <em>La pr\u00e9position en fran\u00e7ais II<\/em>, Toulon, \u00c9ditions des dauphins (171-203).<br \/>\n<strong>21<\/strong><strong>. <\/strong>\u00ab\u00a0Nouvelles technologies et apprentissage de la lecture\u00a0\u00bb, dans C.\u00a0Vaguer &amp; D.\u00a0Leeman (\u00e9ds), <em>Des savoirs savants aux savoirs enseign\u00e9s: didactique du fran\u00e7ais<\/em>, Namur, CEDOCEF et Presses Universitaires de Namur (Belgique) &#8211; Diptyque n\u00b08 (123-150).<br \/>\n<strong>20<\/strong><strong>. <\/strong>\u00ab\u00a0Les pr\u00e9positions: petits mots de grandes valeurs\u00a0\u00bb, <em>Le Mensuel de l\u2019Universit\u00e9 &#8211; Premier m\u00e9dia interuniversitaire pluridisciplinaire<\/em>, Rubrique \u2018\u00c9tudes\u2019, n\u00b016, Avril 2006.<br \/>\n<strong>19<\/strong><strong>. <\/strong>\u00ab\u00a07e Forum franco-allemand de Strasbourg\u00a0\u00bb, <em>Actu\u2019Paris\u00a0X<\/em>, n\u00b06, Janvier\/F\u00e9vrier 2006 (5).<\/p>\n<p><strong>2005<\/strong><br \/>\n<strong>18<\/strong><strong>.<\/strong> [avec Antoinette Balibar-Mrabti] <em>Linx<\/em> n\u00b053: <em>L<\/em><em>e semi-figement<\/em>, Nanterre, Universit\u00e9 Paris X\u2013Nanterre (262 p.).<br \/>\n<strong>17. <\/strong>[avec Danielle Leeman] <em>De la langue au texte: le verbe dans tous ses \u00e9tats (2)<\/em>, Namur, Presses Universitaires de Namur et CEDOCEF \u2013 Diptyque n\u00b04 (188 p.) [ISBN 2-87037-504-2].<br \/>\n<strong>16. <\/strong>\u00ab\u00a0<em>Dans les+num\u00e9ral<\/em>: un d\u00e9terminant de quantification faible?\u00a0\u00bb, dans S. Vogeleer &amp; L. Tasmowski (\u00e9ds), <em>Travaux de Linguistique<\/em>, n\u00b050: <em>D\u00e9terminants ind\u00e9finis en fran\u00e7ais<\/em>, Bruxelles, Duculot (113-130).<br \/>\n<strong>15. <\/strong>[avec Seung-Un Choi &amp; Myeong-Hee Jeong] \u00ab\u00a0L\u2019approximation: un outil pour mettre en \u00e9vidence des divergences dans l\u2019emploi de la pr\u00e9position <em>dans<\/em> en fran\u00e7ais et en cor\u00e9en\u00a0\u00bb, dans H.-L. Chao &amp; K. Kuroda (\u00e9ds), <em>Bulag<\/em>, n\u00b030: <em>Divergence dans la traduction entre les langues orientales et le fran\u00e7ais<\/em>, Besan\u00e7on, Presses Universitaires de Franche-Comt\u00e9 (165-184).<br \/>\n<strong>14. <\/strong>\u00ab\u00a0Pourquoi <em>sombre-t-on dans le malheur<\/em>? \u00c9tude de constructions verbales &lt;V <em>dans<\/em> N\u00e9motion&gt;, dans F. Grossmann &amp; A. Tutin (\u00e9ds), <em>Lidil<\/em>, n\u00b032:\u00a0<em>S\u00e9mantique des noms et adjectifs d&rsquo;\u00e9motion<\/em>, D\u00e9cembre 2005, Grenoble, Ellug (83-102).<br \/>\n<strong>13. <\/strong>\u00ab\u00a0<em>P\u00e9daler dans la semoule<\/em>. Approches des constructions verbales fig\u00e9es de structure &lt;V <em>dans<\/em> GN&gt;\u00a0\u00bb, dans A. Balibar-Mrabti &amp; C. Vaguer (\u00e9ds), <em>Linx<\/em>, n\u00b053: <em>Le semi-figement<\/em>, Nanterre, Universit\u00e9 Paris X\u2013Nanterre (231-246).<br \/>\n<strong>12.<\/strong> \u00ab\u00a0La pr\u00e9position <em>dans<\/em> et les verbes dits &lt;de mouvement&gt;. Du &lt;spatial&gt;, au sens propre et au sens figur\u00e9 ?\u00a0\u00bb, dans P.\u00a0Dendale (\u00e9d.), <em>Le mouvement dans la langue et la m\u00e9talangue<\/em>, Metz, Universit\u00e9 de Metz et CELTED &#8211; Recherches Linguistiques n\u00b027 (41\u201180).<br \/>\n<strong>11.<\/strong> \u00ab\u00a0De l\u2019utilit\u00e9 d\u2019un corpus en syntaxe, mais quel corpus?\u00a0\u00bb, dans P.\u00a0Vergely (\u00e9d.), <em>R\u00f4le et place des Corpus en Linguistique<\/em>, Actes du Colloque JETOU\u20192005, Universit\u00e9 de Toulouse-Le Mirail (1-2 juillet 2005) \u2013 (101\u2011114). [<a href=\"https:\/\/blogs.univ-tlse2.fr\/celine-vaguer\/files\/2018\/04\/VAGUER_2005-11_Utilite-corpus-en-syntaxe.pdf\">VAGUER_2005-11<\/a>]<br \/>\n<strong>10.<\/strong> \u00ab\u00a0Une base de donn\u00e9es comme moyen de communication scientifique?\u00a0\u00bb, <em>Actas\u2011I, IXe Simposio International de comunicaci\u00f3n social<\/em>, organis\u00e9 par le Centro de ling\u00fcistica Aplicada y El Ministerio de Ciencia Tecnologia, y Medio ambiente, Santiago de Cuba (134\u2011138).<br \/>\n<strong>9.<\/strong> [avec A. Balibar-Mrabti] \u00ab\u00a0Pr\u00e9sentation. Le semi-figement\u00a0\u00bb, dans A. Balibar-Mrabti &amp; C. Vaguer (\u00e9ds), <em>Linx<\/em>, n\u00b053: <em>Le semi-figement<\/em>, Nanterre, Universit\u00e9 Paris X\u2013Nanterre (7-16).<br \/>\n<strong>8.<\/strong> \u00ab\u00a0Le verbe dans tous ses \u00e9tats (2): de la langue au texte\u00a0\u00bb, dans C.\u00a0Vaguer &amp; D.\u00a0Leeman (\u00e9ds), <em>De la langue au texte: le verbe dans tous ses \u00e9tats (2)<\/em>, Namur, CEDOCEF et Presses Universitaires de Namur (Belgique) &#8211; Diptyque n\u00b04 (9\u201116).<br \/>\n<strong>[Recueil \u00e0 vis\u00e9e informative]<\/strong> <a href=\"https:\/\/blogs.univ-tlse2.fr\/celine-vaguer\/files\/2023\/02\/VAGUER_Recueil_Organisation-JE2005.pdf\"><em>Organisation d\u2019une journ\u00e9e d\u2019\u00e9tude. Carnet de bord de la JE 2005 \u00ab\u00a0Le verbe dans tous ses \u00e9tats (2) : grammaire et orthographe\u00a0\u00bb<\/em><\/a> (17p.). <em>[document de r\u00e9f\u00e9rence pour tout jeune docteur souhaitant se lancer dans l&rsquo;organisation d&rsquo;une manifestation scientifique]<\/em><\/p>\n<p><strong>2004<\/strong><br \/>\n<strong>A. <\/strong><em>Les constructions verbales \u00ab\u00a0V dans GN\u00a0\u00bb: approches syntaxique, lexicale et s\u00e9mantique<\/em>, Th\u00e8se (PhD), Universit\u00e9 Paris X-Nanterre, sous la direction de Danielle Leeman. [<a href=\"https:\/\/blogs.univ-tlse2.fr\/celine-vaguer\/recherche\/these\/\">Th\u00e8se de C\u00e9line Vaguer<\/a>]<br \/>\n<strong>7. <\/strong>[avec Belinda Lavieu] <em>Le verbe dans tous ses \u00e9tats: grammaire, s\u00e9mantique, didactique<\/em>, Namur, Presses Universitaires de Namur et CEDOCEF \u2013 Diptyque n\u00b02 (180 p.) [ISBN 2-87037-484-4].<br \/>\n<strong>6. <\/strong>\u00ab\u00a0Constitution d\u2019une base de donn\u00e9es: les emplois de <em>dans<\/em> marquant la &lt;co\u00efncidence&gt;\u00a0\u00bb, dans B. Habert (\u00e9d.), <em>Revue Fran\u00e7aise de Linguistique Appliqu\u00e9e (RFLA)<\/em>, vol.IX-1: <em>Linguistique et informatique: nouveaux d\u00e9fis<\/em>, Juin 2004, Amsterdam, \u00c9ditions De Werelt (83-98).<br \/>\n<strong>5. <\/strong>\u00ab\u00a0Qu\u2019est-ce qu\u2019un verbe support ?\u00a0\u00bb, dans C.\u00a0Vaguer &amp; B.\u00a0Lavieu (\u00e9ds), <em>Le verbe dans tous ses \u00e9tats: grammaire, s\u00e9mantique, didactique<\/em>, Namur, CEDOCEF et Presses Universitaires de Namur (Belgique) &#8211; Diptyque n\u00b02 (117-134).<br \/>\n<strong>4. <\/strong>[avec Belinda Lavieu] \u00ab\u00a0Le verbe dans tous ses \u00e9tats: propri\u00e9t\u00e9s linguistiques et transpositions didactiques\u00a0\u00bb, dans C.\u00a0Vaguer &amp; B.\u00a0Lavieu (\u00e9ds), <em>Le verbe dans tous ses \u00e9tats: grammaire, s\u00e9mantique, didactique<\/em>, Namur, CEDOCEF et Presses Universitaires de Namur (Belgique) &#8211; Diptyque n\u00b0\u00a02 (9\u201118).<br \/>\n<strong>3. <\/strong>\u00ab\u00a0<em>Ella est plong\u00e9e dans sa lecture<\/em>: <em>lecture<\/em>, compl\u00e9ment ou pr\u00e9dicat?\u00a0\u00bb, <em>Actes des VIe Rencontres Jeunes Chercheurs de l\u2019ED\u00a0268<\/em>, Paris\u00a0III \u2013 ILPGA (24 mai 2003) \u2013 (70\u201174).<\/p>\n<p><strong>2003<\/strong><br \/>\n<strong>2. <\/strong>\u00ab\u00a0La pr\u00e9position <em>dans<\/em>: vecteur d&rsquo;approximation?\u00a0\u00bb, <em>Revue de S\u00e9mantique et Pragmatique<\/em>, n\u00b014, Orl\u00e9ans, Presses Universitaires d&rsquo;Orl\u00e9ans (135-156).<\/p>\n<p><strong>2002<br \/>\n1.<\/strong> [avec Danielle Leeman] \u00ab\u00a0Un \u00e9trange compl\u00e9ment circonstanciel\u00a0\u00bb, <em>Revue de la facult\u00e9 des Lettres et des Sciences humaines : en hommage \u00e0 la m\u00e9moire de Maurice Gross<\/em>, n\u00b020, Fez (Maroc) (s.p.).<\/p>\n<p><strong>2000<br \/>\nA.<\/strong>\u00a0<em>\u00ab\u00a0Il s\u2019est tromp\u00e9 dans l\u2019administration du m\u00e9dicament\u00a0\u00bb. Un ou des compl\u00e9ments de structure ? Naissance de la notion de \u00ab\u00a0compl\u00e9ment d\u2019apposition\u00a0\u00bb<\/em>, M\u00e9moire de DEA, Universit\u00e9 Paris X-Nanterre, sous la direction de Danielle Leeman. (200 p.)<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Toutes les publications de C\u00e9line Vaguer \u00e0 para\u00eetre a. [2015] \u00ab\u00a0L\u2019Art de parler flou: pr\u00e9positions &amp; approximation\u00ab\u00a0, dans E. Richard &amp; M.-C. Lebot (\u00e9ds), Actes du 29e colloque du CERLICO Lin\u00e9arit\u00e9 et Interpr\u00e9tation (approximation, modulation, ajustement) [Rennes, Presses Universitaires de Rennes, coll. \u2018Travaux du Cerlico&rsquo;]. [PDF] b. [2017] \u00ab\u00a0Pourquoi une fille de joie n\u2019est-elle pas [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":442,"featured_media":0,"parent":67,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-437","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.univ-tlse2.fr\/celine-vaguer\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/437","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.univ-tlse2.fr\/celine-vaguer\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.univ-tlse2.fr\/celine-vaguer\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.univ-tlse2.fr\/celine-vaguer\/wp-json\/wp\/v2\/users\/442"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.univ-tlse2.fr\/celine-vaguer\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=437"}],"version-history":[{"count":63,"href":"https:\/\/blogs.univ-tlse2.fr\/celine-vaguer\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/437\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1034,"href":"https:\/\/blogs.univ-tlse2.fr\/celine-vaguer\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/437\/revisions\/1034"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.univ-tlse2.fr\/celine-vaguer\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/67"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.univ-tlse2.fr\/celine-vaguer\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=437"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}