 {"id":78,"date":"2017-11-16T16:17:14","date_gmt":"2017-11-16T15:17:14","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.univ-tlse2.fr\/celine-vaguer\/?page_id=78"},"modified":"2019-02-11T17:31:03","modified_gmt":"2019-02-11T16:31:03","slug":"articles","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/blogs.univ-tlse2.fr\/celine-vaguer\/recherche\/articles\/","title":{"rendered":"Articles"},"content":{"rendered":"<ul>\n<li><a href=\"#ACLI\">Articles dans des revues scientifiques avec comit\u00e9 de lecture &#8211; internationales<\/a><\/li>\n<li><a href=\"#ACLN\">Articles dans des revues scientifiques avec comit\u00e9 de lecture &#8211;\u00a0nationales<\/a><\/li>\n<li><a href=\"#ACOC\">Contributions \u00e0 un ouvrage collectif<\/a><\/li>\n<li><a href=\"#CACI\">Communications avec actes &#8211; conf\u00e9rences internationales<\/a><\/li>\n<li><a href=\"#CACN\">Communications avec actes &#8211; conf\u00e9rences\u00a0nationales<\/a><\/li>\n<li><a href=\"#PAVI\">Publications \u00e0 vis\u00e9e informative<\/a><\/li>\n<\/ul>\n<p><strong>\u00e0 par.<\/strong><br \/>\n\u2022 \u00ab\u00a0L\u2019Art de parler flou: pr\u00e9positions &amp; approximation\u00a0\u00bb,\u00a0dans E. Richard &amp; M.-C. Lebot (\u00e9ds), Actes du 29e colloque du CERLICO <em>Lin\u00e9arit\u00e9 et Interpr\u00e9tation (approximation, modulation, ajustement)<\/em> [Rennes, Presses Universitaires de Rennes, coll. \u2018Travaux du Cerlico&rsquo;].<br \/>\n\u2022 \u00ab\u00a0<em>En m\u00eame temps, je dis \u00e7a, je dis rien! Quoique!<\/em> Et si <em>en m\u00eame temps<\/em> \u00e9tait un marqueur d\u2019attitude \u00e9nonciative\u2026\u00a0\u00bb, dans B. Hamma <em>et alii<\/em> (\u00e9ds), Actes des Journ\u00e9es d&rsquo;\u00e9tudes <em>Int\u00e9raction(s) et didactique des langues<\/em> [Besan\u00e7on, Presses Universitaires de Franche-Comt\u00e9].<br \/>\n\u2022 \u00ab\u00a0Pourquoi <em>une fille de joie<\/em> n\u2019est-elle pas <em>une fille joyeuse<\/em>? Emploi adjectival d\u2019un certain type de modifieur nominal\u00a0\u00bb, dans F.Neveu, A. Roig, G. Doualan (\u00e9ds), Actes du Colloque <em>L\u2019Adjectivit\u00e9<\/em>.<\/p>\n<h3><a name=\"ACLI\"><\/a>Articles dans des revues scientifiques avec comit\u00e9 de lecture &#8211; internationales<\/h3>\n<p><strong>2017<\/strong><br \/>\n\u2022 <em>\u00ab\u00a0Pronom personnel<\/em> et\u00a0<em>pronom clitique<\/em>: faut-il les distinguer? Caract\u00e9risation des pronoms personnels\u00a0\u00bb, dans H. Ounis (\u00e9d.), <em>L\u2019Information grammaticale<\/em>, n\u00b0153: <em>Les pronoms personnels: quoi de neuf?<\/em>, Mars 2017, Paris, Peeters (4-12).<\/p>\n<p><strong>2015<\/strong><br \/>\n\u2022 [avec Danielle\u00a0Leeman] \u00ab\u00a0\u00c9tats <em>d&rsquo;urgence<\/em> : <em>en urgence<\/em>, <em>dans l&rsquo;urgence<\/em>, <em>d&rsquo;urgence<\/em>, des expressions synonymes ?\u00a0\u00bb, <em>in<\/em> M. Kahloul (\u00e9d.), <em>Scolia<\/em>, n\u00b029 : <em>La pr\u00e9position \u00ab\u00a0en\u00a0\u00bb et les locutions \u00e0 t\u00eate \u00ab\u00a0en\u00a0\u00bb<\/em>, Strasbourg, Presses universitaire de Strasbourg (37-58).<\/p>\n<p><strong>2014<\/strong><br \/>\n\u2022 [avec Danielle\u00a0Leeman] \u00ab\u00a0La pr\u00e9position peut-elle \u00eatre pr\u00e9dicative ? Le cas de la pr\u00e9position <em>en\u00a0\u00bb<\/em>, <em>in<\/em> L. Gardelle &amp; D. Vigier (\u00e9ds), <em>Verbum<\/em>, t. XXXVI-2 : <em>La pr\u00e9dication<\/em>, Nancy, Presses Universitaires de Nancy (397-419).<\/p>\n<p><strong>2011<\/strong><br \/>\n\u2022 [avec Danielle\u00a0Leeman] \u00ab\u00a0Identification d&rsquo;une &lt;construction&gt; : <em>Cela\/\u00e7a fait un moment (que)\u00a0\u00bb<\/em>, <em>in<\/em> C. Muller &amp; H. N\u00f8lke (\u00e9ds), <em>Langue fran\u00e7aise<\/em>, n\u00b0171 :\u00a0<em>D\u00e9termination et pr\u00e9dication<\/em>, Septembre 2011, Paris, Larousse\/Armand Colin (43-53).<\/p>\n<p><strong>2010<\/strong><br \/>\n\u2022 \u00ab\u00a0Locutions pr\u00e9positionnelles en <em>sous<\/em> : classement syntaxique, ressources lexicales, traduction automatique\u00a0\u00bb,\u00a0<em>in<\/em> D. Leeman (\u00e9d.), <em>Le fran\u00e7ais moderne<\/em>, 2010-1 : <em>Sur \u00ab\u00a0sous\u00a0\u00bb et \u00ab\u00a0sur\u00a0\u00bb et leurs locutions<\/em>, Paris, CILF (44-71).<br \/>\n\u2022 \u00ab\u00a0Quand <em>facilement<\/em> rencontre un num\u00e9ral, \u00e7a parle d&rsquo;approximation\u00a0\u00bb,\u00a0<em>in<\/em> H. Bat-Zeev Shyldkrot, S. Adler &amp; M. Asnes (\u00e9ds), <em>L\u2019Information grammaticale<\/em>, n\u00b0125 : <em>Approximation et pr\u00e9cision<\/em>, Mars 2010, Paris, Peeters (29-35).<\/p>\n<p><strong>2009<\/strong><br \/>\n\u2022 \u00ab\u00a0<em>Mon p\u00e8re m&rsquo;a expliqu\u00e9 qu&rsquo;on ne devait pas aimer hors mariage.<\/em> Approches lexicographique, diachronique et synchronique de <em>hors\u00a0\u00bb<\/em>,\u00a0<em>in<\/em> W. De Mulder &amp; D. Stosic (\u00e9ds), <em>Langages<\/em>, n\u00b0173 : <em>Approches r\u00e9centes de la pr\u00e9position<\/em>, Mars 2009, Paris, Larousse\/Armand Colin (76-94).<\/p>\n<p><strong>2008<\/strong><br \/>\n\u2022 \u00ab\u00a0Classement syntaxique des pr\u00e9positions simples du fran\u00e7ais\u00a0\u00bb,\u00a0<em>in<\/em> D. Leeman (\u00e9d.), <em>Langue fran\u00e7aise<\/em>, n\u00b0157 : <em>\u00c9nigmatiques pr\u00e9positions<\/em>, Mars 2008, Paris, Larousse\/Armand Colin (20-36).<br \/>\n\u2022 \u00ab\u00a0La pr\u00e9position <em>dans<\/em> ou l\u2019expression de la co\u00efncidence spatio-temporelle\u00a0\u00bb, <em>Cahiers de lexicologie<\/em>, n\u00b093, 2008-2, Paris, \u00c9ditions Garnier (163-174).<\/p>\n<p><strong>2007<\/strong><br \/>\n\u2022 \u00ab\u00a0Bibliographie : pr\u00e9positions et locutions pr\u00e9positionnelles. 1.\u00a0Les pr\u00e9positions du fran\u00e7ais : pr\u00e9position par pr\u00e9position. 2.\u00a0Les pr\u00e9positions du fran\u00e7ais dans le monde\u00a0\u00bb,\u00a0<em>in<\/em> D. Leeman (\u00e9d.), <em>Mod\u00e8les linguistiques<\/em>, vol. 55, t. XXVIII-1 : <em>La pr\u00e9position en fran\u00e7ais III<\/em>, Toulon, \u00c9ditions des dauphins (121-172).<br \/>\n\u2022 \u00ab\u00a0Autour de la compl\u00e9mentation verbale. Caract\u00e9risation de constructions introduites par la pr\u00e9position <em>dans\u00a0\u00bb<\/em>, <em>L\u2019Information grammaticale<\/em>, n\u00b0115, Paris, Peeters (17-23).<\/p>\n<p><strong>2006<\/strong><br \/>\n\u2022 \u00ab\u00a0Bibliographie g\u00e9n\u00e9rale sur les pr\u00e9positions du fran\u00e7ais : recueils et articles consacr\u00e9s aux pr\u00e9positions du fran\u00e7ais\u00a0\u00bb, <em>in<\/em> D. Leeman &amp; C. Vaguer (\u00e9ds),\u00a0<em>Mod\u00e8les linguistiques<\/em>, vol. 54, t. XXVII-2 : <em>La pr\u00e9position en fran\u00e7ais II<\/em>, Toulon, \u00c9ditions des dauphins (171-203).<br \/>\n\u2022 \u00ab\u00a0Approche du sens des pr\u00e9positions : le cas de <em>vers\u00a0\u00bb<\/em>, <em>in<\/em> D. Leeman &amp; C. Vaguer (\u00e9ds), <em>Mod\u00e8les linguistiques<\/em>, vol. 54, t. XXVII-2 : <em>La pr\u00e9position en fran\u00e7ais II<\/em>, Toulon, \u00c9ditions des dauphins (37-50).<br \/>\n\u2022 \u00ab\u00a0L\u2019identit\u00e9 de la pr\u00e9position <em>dans<\/em> : de l\u2019int\u00e9riorit\u00e9 \u00e0 la co\u00efncidence\u00a0\u00bb, <em>in<\/em> D. Leeman &amp; C. Vaguer (\u00e9ds),\u00a0<em>Mod\u00e8les linguistiques<\/em>, vol. 53, t. XXVII-1 : <em>La pr\u00e9position en fran\u00e7ais I<\/em>, Toulon, \u00c9ditions des dauphins (111-130).<\/p>\n<p><strong>2005<\/strong><br \/>\n\u2022 \u00ab\u00a0<em>Dans les + num\u00e9ral<\/em> : un d\u00e9terminant de quantification faible ?\u00a0\u00bb,\u00a0<em>in<\/em> S. Vogeleer &amp; L. Tasmowski (\u00e9ds), <em>Travaux de Linguistique<\/em>, n\u00b050 : <em>D\u00e9terminants ind\u00e9finis en fran\u00e7ais<\/em>, Bruxelles, Duculot (113-130).<br \/>\n\u2022 [avec Seung-Un Choi &amp; Myeong-Hee Jeong] \u00ab\u00a0L\u2019approximation : un outil pour mettre en \u00e9vidence des divergences dans l\u2019emploi de la pr\u00e9position <em>dans<\/em> en fran\u00e7ais et en cor\u00e9en\u00a0\u00bb,\u00a0<em>in<\/em> H.-L. Chao &amp; K. Kuroda (\u00e9ds), <em>Bulag<\/em>, n\u00b030 : <em>Divergence dans la traduction entre les langues orientales et le fran\u00e7ais<\/em>, Besan\u00e7on, Presses Universitaires de Franche-Comt\u00e9 (165-184).<\/p>\n<p><strong>2004<\/strong><br \/>\n\u2022 \u00ab\u00a0Constitution d\u2019une base de donn\u00e9es : les emplois de <em>dans<\/em> marquant la &lt;co\u00efncidence&gt;\u00a0\u00bb,\u00a0<em>in<\/em> B. Habert (\u00e9d.), <em>Revue Fran\u00e7aise de Linguistique Appliqu\u00e9e (RFLA)<\/em>, vol. IX-1 : <em>Linguistique et informatique : nouveaux d\u00e9fis<\/em>, Juin 2004, Amsterdam, \u00c9ditions \u2018De Werelt\u2019 (83-98).<\/p>\n<p><strong>2002<\/strong><br \/>\n\u2022 [avec Danielle Leeman] \u00ab\u00a0Un \u00e9trange compl\u00e9ment circonstanciel\u00a0\u00bb, <em>Revue de la facult\u00e9 des Lettres et des Sciences humaines : en hommage \u00e0 la m\u00e9moire de Maurice Gross<\/em>, n\u00b020, Fez (Maroc) (s.p.).<\/p>\n<h3><a name=\"ACLN\"><\/a>Articles dans des revues scientifiques avec comit\u00e9 de lecture &#8211;\u00a0nationales<\/h3>\n<p><strong>2012<\/strong><br \/>\n\u2022 [avec Badreddine Hamma, Houda Ounis, Danielle Leeman, Belinda Lavieu &amp; Ichraf Khammari] \u00ab\u00a0Pourquoi <em>rester pour quelque temps<\/em> est-il susceptible de poser un probl\u00e8me d&rsquo;acceptabilit\u00e9 ?\u00a0\u00bb, <em>Revue de S\u00e9mantique et Pragmatique<\/em>, n\u00b031 : <em>Autour de Pierre Cadiot<\/em>, Juin 2012, Orl\u00e9ans, Presses Universitaires d&rsquo;Orl\u00e9ans (89-112).<\/p>\n<p><strong>2006<\/strong><br \/>\n\u2022 \u00ab\u00a0\u00c9tude de GP en <em>dans<\/em>, \u00e0 sens causal\u00a0\u00bb,\u00a0<em>in<\/em> S. Hamon &amp; M. Amy (\u00e9ds), <em>Linx<\/em>, n\u00b054 : <em>La cause : approche pluridisciplinaire<\/em>, Nanterre, Universit\u00e9 Paris X\u2013Nanterre (91-102).<\/p>\n<p><strong>2005<\/strong><br \/>\n\u2022 \u00ab\u00a0Pourquoi <em>sombre-t-on dans le malheur<\/em> ? \u00c9tude de constructions verbales &lt;V <em>dans<\/em> N\u00e9motion&gt;,\u00a0<em>in<\/em> F. Grossmann &amp; A. Tutin (\u00e9ds), <em>Lidil<\/em>, n\u00b032 :\u00a0<em>S\u00e9mantique des noms et adjectifs d&rsquo;\u00e9motion<\/em>, D\u00e9cembre 2005, Grenoble, Ellug (83-102).<br \/>\n\u2022 \u00ab\u00a0<em>P\u00e9daler dans la semoule<\/em>. Approches des constructions verbales fig\u00e9es de structure &lt;V <em>dans<\/em> GN&gt;\u00a0\u00bb,\u00a0<em>in<\/em> A. Balibar-Mrabti &amp; C. Vaguer (\u00e9ds), <em>Linx<\/em>, n\u00b053 : <em>Le semi-figement<\/em>, Nanterre, Universit\u00e9 Paris X\u2013Nanterre (231-246).<br \/>\n\u2022 [avec A. Balibar-Mrabti] \u00ab\u00a0Pr\u00e9sentation. Le semi-figement\u00a0\u00bb, <em>in<\/em> A. Balibar-Mrabti &amp; C. Vaguer (\u00e9ds), <em>Linx<\/em>, n\u00b053 : <em>Le semi-figement<\/em>, Nanterre, Universit\u00e9 Paris X\u2013Nanterre (7-16).<\/p>\n<p><strong>2003<\/strong><br \/>\n\u2022 \u00ab\u00a0La pr\u00e9position <em>dans<\/em>: vecteur d&rsquo;approximation?\u00a0\u00bb, <em>Revue de S\u00e9mantique et Pragmatique<\/em>, n\u00b014, Orl\u00e9ans, Presses Universitaires d&rsquo;Orl\u00e9ans (135-156).<\/p>\n<h3><a name=\"ACOC\"><\/a>Contributions \u00e0 un ouvrage collectif<\/h3>\n<p><strong>2018<br \/>\n<\/strong><strong>\u2022<\/strong> \u00ab\u00a0Tout ce que vous avez toujours voulu savoir sur Danielle Leeman sans jamais avoir os\u00e9 le lui demander\u00a0\u00bb, dans C. Vaguer-Fekete (\u00e9d.),\u00a0<em>Quand les formes prennent sens: grammaire, pr\u00e9positions, constructions,<\/em> syst\u00e8me, Limoges, Lambert-Lucas (13-42).<br \/>\n\u2022 \u00ab\u00a0Pr\u00e9sentation\u00a0\u00bb,\u00a0dans C. Vaguer-Fekete (\u00e9d.),\u00a0<em>Quand les formes prennent sens: grammaire, pr\u00e9positions, constructions,<\/em> syst\u00e8me, Limoges, Lambert-Lucas (7-10).<br \/>\n\u2022 \u00ab\u00a0<em>En m\u00eame temps<\/em>, <em>Dans le m\u00eame temps<\/em>, marqueurs temporels de simultan\u00e9it\u00e9\u00a0\u00bb, dans A. Aleksandrova, C. Benninger, A. Theissen, F. Marsac &amp; J.-P. Meyer (\u00e9ds), <em>Cons\u00e9cutivit\u00e9 et Simultan\u00e9it\u00e9 en Linguistique, Langues et Parole<\/em>, vol. 2: Syntaxe, S\u00e9mantique, Paris, L\u2019Harmattan, Coll. \u2018Dixit Grammatica\u2019 (259-280).<\/p>\n<p><strong>2017<br \/>\n<\/strong>\u2022 \u00ab\u00a0<em>En m\u00eame temps, cette histoire m&rsquo;a obs\u00e9d\u00e9.<\/em> \u00c9mergence d&rsquo;un marqueur discursif: <em>en m\u00eame temps\u00a0\u00bb<\/em>, dans G. Dostie &amp; F. Lefeuvre (\u00e9ds), <em>Lexique, grammaire, discours: les marqueurs discursifs<\/em>, Paris, Honor\u00e9 Champion (173-188).<br \/>\n\u2022 \u00ab\u00a0<em>Une foule de<\/em> t\u00e9moins,<em>\u00a0<\/em><em>un homme de c\u0153ur<\/em>, <em>cet abruti de Romero<\/em>, <em>un panier de crabes<\/em>. &lt;D\u00e9t N1 <em>de<\/em> N2&gt;, un syntagme nominal sous contraintes?\u00a0\u00bb, <em>in<\/em> C. Lachet, L. Meneses-Ler\u00edn &amp; A. Roig (\u00e9ds), <em>Contraintes linguistiques : \u00e0 propos de la compl\u00e9mentation nominale<\/em>, Bruxelles, P.I.E. Peter Lang (139-156).<\/p>\n<p><strong>2012<\/strong><br \/>\n\u2022 [avec Danielle Leeman] \u00ab\u00a0Les locutions fran\u00e7aises en <em>sous<\/em> : constructions et identit\u00e9 s\u00e9mantique\u00a0\u00bb, <em>in<\/em> L. de Saussure &amp; A. Rihs (\u00e9ds), <em>\u00c9tudes de s\u00e9mantique et pragmatique fran\u00e7aises<\/em>, Berne, Peter Lang (311-334).<br \/>\n\u2022 [avec Danielle Leeman] \u00ab\u00a0Hypoth\u00e8se de d\u00e9couverte d&rsquo;un marqueur dialogique : <em>un peu<\/em>\u00ab\u00a0, <em>in<\/em> J. Bres <em>et alii<\/em> (\u00e9ds),\u00a0<em>Dialogisme : langue, discours<\/em>, Bruxelles, P.I.E. Peter Lang (27-36).<\/p>\n<p><strong>2011<\/strong><br \/>\n\u2022 \u00ab\u00a0Expressions fig\u00e9es et traduction : langue, culture, traduction automatique, apprentissage, lexique\u00a0\u00bb, <em>in<\/em> J.-C.\u00a0Anscombre &amp; S. Mejri (\u00e9ds), <em>Le figement linguistique : la parole entrav\u00e9e<\/em>, Paris, Honor\u00e9 Champion (391-412).<br \/>\n\u2022 [avec Danielle Leeman] \u00ab\u00a0<em>Instant magique<\/em> ou <em>Moment de bonheur<\/em> : quelques consid\u00e9rations sur le temps qui passe\u00a0\u00bb, <em>in<\/em> D.\u00a0Amiot <em>et alii<\/em> (\u00e9ds), <em>Ars Grammatica. Hommages \u00e0 Nelly Flaux<\/em>, Berne, Peter Lang (303-314).<\/p>\n<p><strong>2010<\/strong><br \/>\n\u2022 [avec Danielle Leeman] \u00ab\u00a0L&rsquo;adverbe <em>un peu<\/em> comme modalisateur m\u00e9talinguistique\u00a0\u00bb,\u00a0<em>in<\/em> T.\u00a0Nakamura <em>et alii<\/em> (\u00e9ds), <em>Les Tables. La grammaire du fran\u00e7ais par le menu. M\u00e9langes en hommage \u00e0 Christian Lecl\u00e8re<\/em>, Louvain-la-Neuve, UCL et Presses Universitaires de Louvain (219-228).<br \/>\n\u2022 \u00ab\u00a0Caracterizaci\u00f3n de las construcciones verbales de tipo &lt;V <em>dans<\/em> SN&gt;\u00a0\u00bb, <em>in<\/em> B.\u00a0L\u00e9pinette &amp; B.\u00a0G\u00f3mez-\u00c1ngel (\u00e9ds), <em>\u00c9tudes de linguistique fran\u00e7aise<\/em>, Anejo n\u00b0\u00a071 de la Revista Quaderns de filologia, Val\u00e8ncia, Universitat de Val\u00e8ncia, Espagne (215-229).<\/p>\n<p><strong>2009<\/strong><br \/>\n\u2022 \u00ab\u00a0\u00c9motions et locutions pr\u00e9positives\u00a0\u00bb, <em>in<\/em> I.\u00a0Novakova &amp; A.\u00a0Tutin (\u00e9ds), <em>Le Lexique des \u00e9motions<\/em>, Grenoble, Ellug (209-<span style=\"color: #00ff00\">226<\/span>).<\/p>\n<p><strong>2008<\/strong><br \/>\n\u2022 [avec Danielle Leeman] \u00ab\u00a0L&rsquo;expression de &lt;la totalit\u00e9&gt; par <em>compl\u00e8tement<\/em> : \u00e0 propos de <em>compl\u00e8tement malade<\/em>\u00ab\u00a0,\u00a0<em>in<\/em> D.\u00a0Leeman (\u00e9d.), <em>Des topo\u00ef \u00e0 la th\u00e9orie des st\u00e9r\u00e9otypes en passant par la polyphonie et l&rsquo;argumentation dans la langue. Hommages \u00e0 Jean-Claude Anscombre<\/em>, Chamb\u00e9ry, Universit\u00e9 de Savoie (363-375).<\/p>\n<p><strong>2007<\/strong><br \/>\n\u2022 \u00ab\u00a0Apprentissage de l\u2019orthographe du participe pass\u00e9 dans les logiciels p\u00e9dagogiques &#8211; CM2\u00a0\u00bb,\u00a0<em>in<\/em> C. Vaguer &amp; D. Leeman (\u00e9ds), <em>Orthographe : innovations th\u00e9oriques et pratiques de classes<\/em>, Namur, CEDOCEF et Presses Universitaires de Namur (Belgique) &#8211; Diptyque n\u00b011 (189-216).<\/p>\n<p><strong>2006<\/strong><br \/>\n\u2022 \u00ab\u00a0Les pr\u00e9positions : petits mots de grandes valeurs\u00a0\u00bb, <em>Le Mensuel de l\u2019Universit\u00e9 &#8211; Premier m\u00e9dia interuniversitaire pluridisciplinaire<\/em>, Rubrique \u2018\u00c9tudes\u2019, n\u00b016, Avril 2006.<br \/>\n\u2022 \u00ab\u00a0Nouvelles technologies et apprentissage de la lecture\u00a0\u00bb, <em>in<\/em> C.\u00a0Vaguer &amp; D.\u00a0Leeman (\u00e9ds), <em>Des savoirs savants aux savoirs enseign\u00e9s : didactique du fran\u00e7ais<\/em>, Namur, CEDOCEF et Presses Universitaires de Namur (Belgique) &#8211; Diptyque n\u00b08 (123-150).<\/p>\n<p><strong>2005<\/strong><br \/>\n\u2022 \u00ab\u00a0Le verbe dans tous ses \u00e9tats (2) : de la langue au texte\u00a0\u00bb, <em>in<\/em> C.\u00a0Vaguer &amp; D.\u00a0Leeman (\u00e9ds), <em>De la langue au texte : le verbe dans tous ses \u00e9tats (2)<\/em>, Namur, CEDOCEF et Presses Universitaires de Namur (Belgique) &#8211; Diptyque n\u00b04 (9\u201116).<br \/>\n\u2022 \u00ab\u00a0La pr\u00e9position <em>dans<\/em> et les verbes dits &lt;de mouvement&gt;. Du &lt;spatial&gt;, au sens propre et au sens figur\u00e9 ?\u00a0\u00bb, <em>in<\/em> P.\u00a0Dendale (\u00e9d.), <em>Le mouvement dans la langue et la m\u00e9talangue<\/em>, Metz, Universit\u00e9 de Metz et CELTED &#8211; Recherches Linguistiques n\u00b027 (41\u201180).<\/p>\n<p><strong>2004<\/strong><br \/>\n\u2022 \u00ab\u00a0Qu\u2019est-ce qu\u2019un verbe support ?\u00a0\u00bb, <em>in<\/em> C.\u00a0Vaguer &amp; B.\u00a0Lavieu (\u00e9ds), <em>Le verbe dans tous ses \u00e9tats : grammaire, s\u00e9mantique, didactique<\/em>, Namur, CEDOCEF et Presses Universitaires de Namur (Belgique) &#8211; Diptyque n\u00b02 (117-134).<br \/>\n\u2022 [avec Belinda Lavieu] \u00ab\u00a0Le verbe dans tous ses \u00e9tats : propri\u00e9t\u00e9s linguistiques et transpositions didactiques\u00a0\u00bb, <em>in<\/em> C.\u00a0Vaguer &amp; B.\u00a0Lavieu (\u00e9ds), <em>Le verbe dans tous ses \u00e9tats : grammaire, s\u00e9mantique, didactique<\/em>, Namur, CEDOCEF et Presses Universitaires de Namur (Belgique) &#8211; Diptyque n\u00b0\u00a02 (9\u201118).<\/p>\n<h3><a name=\"CACI\"><\/a>Communications avec actes &#8211; conf\u00e9rences internationales<\/h3>\n<p><strong>2012<\/strong><br \/>\n\u2022 \u00ab\u00a0Pr\u00e9positions et quantification. Le cas de <em>dans<\/em>, <em>vers<\/em> et <em>sur<\/em>\u00ab\u00a0, <em>in<\/em> C. Schnedecker &amp; C. Armbrecht (\u00e9ds), <em>La Quantification et ses domaines, Actes du colloque international de Strasbourg (19-21 octobre 2006)<\/em>, Paris, Honor\u00e9 Champion (583-596).<\/p>\n<p><strong>2010<\/strong><br \/>\n\u2022 \u00ab\u00a0Expressions fig\u00e9es et traduction : de la langue aux outils\u00a0\u00bb, in M.\u00a0Velinova (\u00e9d.), Traduction et communication interculturelle, Actes du colloque international de Sofia (29 septembre-1 octobre 2006, Bulgarie), Sofia, \u00c9ditions de l&rsquo;Universit\u00e9 de Sofia \u00ab\u00a0Saint Cl\u00e9ment d&rsquo;Ohrid\u00a0\u00bb, 191-201.<br \/>\n\u2022 \u00ab\u00a0\u00catre aux anges, Sortir de ses gonds&#8230; Comment les langues traduisent-elles des \u00e9tats \u00e9motionnels?\u00a0\u00bb, in O.\u00a0Eriksson (\u00e9d.), Langues et textes en contraste, Lyon, Sens public, Coll.\u00a0&lsquo;Les Cahiers&rsquo;, n\u00b013-14 (253-269).<\/p>\n<p><strong>2009<\/strong><br \/>\n\u2022 \u00ab\u00a0Nous nageons dans la confusion. La lutte des classes V&lt;mouvement&gt; ou V&lt;psychologique&gt;?\u00a0\u00bb, in I.\u00a0Evrard, M.\u00a0Pierrard, L.\u00a0Rosier, D.\u00a0Van Raemdonck (\u00e9ds), Repr\u00e9sentations du sens linguistique III, Actes du colloque international de Bruxelles (3-5 novembre 2005), Bruxelles, \u00c9ditions De Boeck Sup\u00e9rieur, Coll.\u00a0&lsquo;Champs linguistiques&rsquo; (397-410).<br \/>\n\u2022 \u00ab\u00a0Que dire de hors?\u00a0\u00bb, in J.\u00a0Fran\u00e7ois, E.\u00a0Gilbert, C. Guimier &amp; M.\u00a0Krause (\u00e9ds), Autour de la pr\u00e9position, Actes du colloque international de Caen (20-22 septembre 2007), Caen, Presses Universitaires de Caen, Coll.\u00a0&lsquo;Biblioth\u00e8que de Syntaxe et S\u00e9mantique&rsquo; (237-246).<\/p>\n<p><strong>2008<\/strong><br \/>\n\u2022 \u00ab\u00a0Caracterizaci\u00f3n de las construcciones verbales de tipo &lt;V dans SN&gt;\u00a0\u00bb, in B.\u00a0L\u00e9pinette &amp; B.\u00a0G\u00f3mes \u00c1ngel (\u00e9ds), Actas del VII Congreso Internacional de Ling\u00fcistica Francesa &#8211; Linguistique Plurielle, Valencia (25-27 octobre 2006), Espagne, C\u00e9d\u00e9rom (897-911).<\/p>\n<p><strong>2005<\/strong><br \/>\n\u2022 \u00ab\u00a0Une base de donn\u00e9es comme moyen de communication scientifique?\u00a0\u00bb, Actas\u2011I, IXe Simposio International de comunicaci\u00f3n social, organis\u00e9 par le Centro de ling\u00fcistica Aplicada y El Ministerio de Ciencia Tecnologia, y Medio ambiente, Santiago de Cuba (134\u2011138).<\/p>\n<h3><a name=\"CACN\"><\/a>Communications avec actes &#8211; conf\u00e9rences\u00a0nationales<\/h3>\n<p><strong>2014<\/strong><br \/>\n\u2022 [avec H\u00e9l\u00e8ne Ricaud-Droisy] \u00ab\u00a0Construire un parcours de r\u00e9ussite en Licence?\u00a0\u00bb, Actes du Colloque Liaison Lyc\u00e9e-Universit\u00e9. Comment le lyc\u00e9e d&rsquo;enseignement g\u00e9n\u00e9ral et technologique et l&rsquo;universit\u00e9 assurent-ils la continuit\u00e9 des parcours?, organis\u00e9 par le SAIO de l&rsquo;Acad\u00e9mie de Toulouse, Toulouse (21 janvier 2014), France, 67-74. [http:\/\/www.calameo.com\/read\/0006136583d9baa0902fb]<\/p>\n<p><strong>2007<\/strong><br \/>\n\u2022 \u00ab\u00a0Corpus, vous avez dit corpus! De la notion de corpus \u00e0 la cr\u00e9ation d\u2019un &lt;corpus informatis\u00e9&gt;\u00a0\u00bb, in G.\u00a0Williams (\u00e9d.), Corpus, Langues et Linguistique, Actes des 3es Journ\u00e9es de la linguistique de corpus (207-223). Lien vers l&rsquo;article en ligne<\/p>\n<p><strong>2005<\/strong><br \/>\n\u2022 \u00ab\u00a0De l\u2019utilit\u00e9 d\u2019un corpus en syntaxe, mais quel corpus?\u00a0\u00bb, in P.\u00a0Vergely (\u00e9d.), R\u00f4le et place des Corpus en Linguistique, Actes du Colloque JETOU\u20192005, Universit\u00e9 de Toulouse-Le Mirail (1-2 juillet 2005) \u2013 (101\u2011114).<\/p>\n<p><strong>2004<\/strong><br \/>\n\u2022 \u00ab\u00a0Ella est plong\u00e9e dans sa lecture: lecture, compl\u00e9ment ou pr\u00e9dicat?\u00a0\u00bb, Actes des VIe Rencontres Jeunes Chercheurs de l\u2019ED\u00a0268, Paris\u00a0III \u2013 ILPGA (24 mai 2003) \u2013 (70\u201174). Lien vers l&rsquo;article en ligne<\/p>\n<h3><a name=\"PAVI\"><\/a>Publications \u00e0 vis\u00e9e informative<\/h3>\n<p><strong>2007<\/strong><br \/>\n\u2022 \u00ab\u00a0Questions et r\u00e9actions apr\u00e8s les interventions de Mohammed Darmamme et d&rsquo;Alain Vulbeau, de Cl\u00e9mentine Bry, de Danielle Leeman, de G\u00e9rard Pirlot\u00a0\u00bb, <em>in<\/em> D.\u00a0Leeman &amp; J.\u00a0Pain (\u00e9ds), <em>Figures du sujet, du conflit, du scientifique. Les Cahiers de l&rsquo;\u00c9cole, 2004-2007<\/em>, \u00c9ditions Matrice (93-100).<br \/>\n\u2022 \u00ab\u00a0Questions et r\u00e9actions apr\u00e8s l&rsquo;intervention de Carine Mercier\u00a0\u00bb, <em>in<\/em> D.\u00a0Leeman &amp; J.\u00a0Pain (\u00e9ds), <em>Figures du sujet, du conflit, du scientifique. Les Cahiers de l&rsquo;\u00c9cole, 2004-2007<\/em>, \u00c9ditions Matrice (31-33).<br \/>\n\u2022 \u00ab\u00a0Questions et r\u00e9actions apr\u00e8s les interventions d&rsquo;Alan Milon et de Beno\u00eet Berthou\u00a0\u00bb, <em>in<\/em> D.\u00a0Leeman &amp; J.\u00a0Pain (\u00e9ds), <em>Figures du sujet, du conflit, du scientifique. Les Cahiers de l&rsquo;\u00c9cole, 2004-2007<\/em>, \u00c9ditions Matrice (29-30).<\/p>\n<p><strong>2006<\/strong><br \/>\n\u2022 \u00ab\u00a07e Forum franco-allemand de Strasbourg\u00a0\u00bb, <em>Actu\u2019Paris\u00a0X<\/em>, n\u00b06, Janvier\/F\u00e9vrier 2006, p.5.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Articles dans des revues scientifiques avec comit\u00e9 de lecture &#8211; internationales Articles dans des revues scientifiques avec comit\u00e9 de lecture &#8211;\u00a0nationales Contributions \u00e0 un ouvrage collectif Communications avec actes &#8211; conf\u00e9rences internationales Communications avec actes &#8211; conf\u00e9rences\u00a0nationales Publications \u00e0 vis\u00e9e informative \u00e0 par. \u2022 \u00ab\u00a0L\u2019Art de parler flou: pr\u00e9positions &amp; approximation\u00a0\u00bb,\u00a0dans E. Richard &amp; M.-C. [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":442,"featured_media":0,"parent":67,"menu_order":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","template":"page-templates\/template-full-width.php","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-78","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.univ-tlse2.fr\/celine-vaguer\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/78","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.univ-tlse2.fr\/celine-vaguer\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.univ-tlse2.fr\/celine-vaguer\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.univ-tlse2.fr\/celine-vaguer\/wp-json\/wp\/v2\/users\/442"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.univ-tlse2.fr\/celine-vaguer\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=78"}],"version-history":[{"count":38,"href":"https:\/\/blogs.univ-tlse2.fr\/celine-vaguer\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/78\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":542,"href":"https:\/\/blogs.univ-tlse2.fr\/celine-vaguer\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/78\/revisions\/542"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.univ-tlse2.fr\/celine-vaguer\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/67"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.univ-tlse2.fr\/celine-vaguer\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=78"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}