 {"id":37,"date":"2021-01-13T09:03:38","date_gmt":"2021-01-13T08:03:38","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.univ-tlse2.fr\/chilenlacalle\/?page_id=37"},"modified":"2021-02-15T18:57:58","modified_gmt":"2021-02-15T17:57:58","slug":"les-formes-formas","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/blogs.univ-tlse2.fr\/chilenlacalle\/les-formes-formas\/","title":{"rendered":"LES FORMES &#8211; EXPRESIONES"},"content":{"rendered":"\n<div class=\"wp-block-columns is-layout-flex wp-container-core-columns-is-layout-9d6595d7 wp-block-columns-is-layout-flex\">\n<div class=\"wp-block-column is-layout-flow wp-block-column-is-layout-flow\">\n<p class=\"has-drop-cap\">Les revendications \u00e0 travers l\u2019art de rue prennent diff\u00e9rentes formes, qui n\u2019ont pas le m\u00eame impact sur le public. Ainsi, les artistes diversifient les formes artistiques, du mural aux affiches, en passant par les repr\u00e9sentations th\u00e9\u00e2trales et les chor\u00e9graphies. Voici quelques descriptions des formes utilis\u00e9es au Chili.&nbsp;<\/p>\n<\/div>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-column is-layout-flow wp-block-column-is-layout-flow\">\n<p class=\"has-drop-cap\"><em>Las reivindicaciones hechas a trav\u00e9s del arte urbano adoptan diferentes expresiones art\u00edsticas que no impactan al p\u00fablico del mismo modo.&nbsp; As\u00ed pues los artistas las han diversificado, yendo desde el mural hasta los afiches, pasando por lo teatral y lo coreogr\u00e1fico. Aqu\u00ed tenemos la descripci\u00f3n de algunas formas de expresi\u00f3n art\u00edstica utilizadas en Chile.<\/em><\/p>\n<\/div>\n<\/div>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-center\"><strong>LE MURALISME &#8211; EL MURALISMO<\/strong><\/p>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-columns is-layout-flex wp-container-core-columns-is-layout-9d6595d7 wp-block-columns-is-layout-flex\">\n<div class=\"wp-block-column is-layout-flow wp-block-column-is-layout-flow\">\n<p>Utilis\u00e9 comme forme d\u2019expression artistique ouverte dans l&rsquo;espace public, mais aussi de propagande politique lors des campagnes \u00e9lectorales de Salvador Allende, le muralisme dispara\u00eet en partie durant les premiers temps du r\u00e9gime de Pinochet, produit de la r\u00e9pression et \u201c<em>sufr[iendo] el mismo eclipse que la palabra de los hombres<\/em>\u201d.<\/p>\n\n\n\n<p>Apr\u00e8s avoir \u00e9t\u00e9 utilis\u00e9 clandestinement comme instrument de r\u00e9sistance et de d\u00e9nonciation face \u00e0 la dictature, il est tr\u00e8s utilis\u00e9 en 1988, durant la campagne du r\u00e9f\u00e9rendum, \u201c<em>primer paso simb\u00f3lico hacia la democracia<\/em>\u201d.<\/p>\n\n\n\n<p>A partir des ann\u00e9es 1990, le muralisme et l\u2019art de rue en g\u00e9n\u00e9ral deviennent les symboles de la revendication populaire. Ainsi, comme le souligne Val\u00e9rie Joubert, \u201c<em>Las calles de Santiago se convirtieron en un museo a cielo abierto gracias a la acci\u00f3n de tres generaciones de pintores<\/em>.\u201d Dans chaque \u201cbrigade\u201d, ou groupe d\u2019artistes, chacun se d\u00e9die \u00e0 une t\u00e2che pour l\u2019\u00e9laboration de l&rsquo;\u0153uvre, pendant qu\u2019un guetteur surveille l\u2019arriv\u00e9e des autorit\u00e9s :&nbsp; \u201c<em>La alianza de dos factores -habilidad y rapidez- era determinante para pintar, de noche, en la oscuridad completa y lograr escapar a los carabineros, abandonando tarros y brochas en la vereda<\/em>.\u201d<\/p>\n\n\n\n<p>Santiago de Chile est aujourd\u2019hui consid\u00e9r\u00e9e comme une des capitales mondiales du <em>street art<\/em>. En 2020, avec la pand\u00e9mie mondiale, naissent \u00e9galement les \u201c<em>murales virtuales<\/em>\u201d, images projet\u00e9es sur les murs de certains \u00e9difices, qui rendent permanente et non-modifiable l&rsquo;\u0153uvre r\u00e9alis\u00e9e. Ceux projet\u00e9s en soutien au mouvement social au niveau de la \u201cplace de la dignit\u00e9\u201d sont parmi les plus comment\u00e9s et visibles.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Ainsi, un mural est en quelque sorte un \u201cporte-parole\u201d des revendications populaires et demandes du mouvement social. Le mural, souvent identifi\u00e9 comme la parole que l\u2019on ne donnait pas \u00e0 celles et ceux \u201cd\u2019en bas\u201d (notamment dans les grands m\u00e9dias), m\u00eame lorsqu\u2019il a \u00e9t\u00e9 recouvert revient souvent et est re-peint,&nbsp; \u201c<em>tal como la palabra siempre logr\u00f3 vencer el silencio<\/em>\u201d<\/p>\n<\/div>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-column is-layout-flow wp-block-column-is-layout-flow\">\n<p><em>Utilizado como una forma de expresi\u00f3n art\u00edstica abierta al espacio p\u00fablico pero tambi\u00e9n como propaganda pol\u00edtica para las campa\u00f1as electorales de Salvador Allende, el muralismo desaparece en cierta medida durante los primeros a\u00f1os del r\u00e9gimen de Pinochet, producto de la represi\u00f3n y <\/em>\u201c<em>sufr[iendo] el mismo eclipse que la palabra de los hombres<\/em>\u201d.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><em>Luego de haberse utilizado de manera clandestina como un recurso para resistir y denunciar lo que pasaba en la dictadura, se utiliz\u00f3 bastante en 1988 durante la campa\u00f1a del referendo <\/em>\u201c<em>primer paso simb\u00f3lico hacia la democracia<\/em>\u201d.<\/p>\n\n\n\n<p><em>A partir de los a\u00f1os 90, el muralismo y el arte urbano en general se vuelven los s\u00edmbolos de la reivindicaci\u00f3n popular. Entonces, tal como lo menciona Val\u00e9rie Joubert <\/em>\u201c<em>Las calles de Santiago se convirtieron en un museo a cielo abierto gracias a la acci\u00f3n de tres generaciones de pintores<\/em>.\u201d <em>En cada brigada o grupo de artistas y a cada persona le correspond\u00eda una parte en la elaboraci\u00f3n de la obra, mientras que un vig\u00eda estaba al pendiente de la llegada de las autoridades:&nbsp; <\/em>\u201c<em>La alianza de dos factores -habilidad y rapidez- era determinante para pintar, de noche, en la oscuridad completa y lograr escapar a los carabineros, abandonando tarros y brochas en la vereda<\/em>.\u201d<\/p>\n\n\n\n<p><em>Hoy d\u00eda Santiago de Chile es considerado como una de las capitales mundiales del arte callejero. <\/em><em><br><\/em><em>En el 2020 con la pandemia mundial nacen igualmente murales virtuales, im\u00e1genes proyectadas en las fachadas de ciertos edificios, haciendo permanente e inalterable la obra realizada. Aquellas proyecciones en apoyo al movimiento social que est\u00e1n a nivel de la \u201cPlaza de la dignidad\u201d se encuentran entre las m\u00e1s comentadas y visibles.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p><em>Entonces un mural es de cierta manera vocero de las reivindicaciones populares y de las peticiones del movimiento social. El mural, a menudo identificado como la palabra que le era negada a aquellos y aquellas que se encontraban \u201cabajo\u201d (en particular en los medios masivos de comunicaci\u00f3n), incluso cuando es cubierto, de nuevo aparece y es repintado, <\/em>&nbsp;\u201c<em>tal como la palabra siempre logr\u00f3 vencer el silencio<\/em>\u201d.<\/p>\n<\/div>\n<\/div>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-large\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"704\" height=\"930\" src=\"https:\/\/blogs.univ-tlse2.fr\/chilenlacalle\/files\/2021\/02\/symbole6.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-719\" srcset=\"https:\/\/blogs.univ-tlse2.fr\/chilenlacalle\/files\/2021\/02\/symbole6.jpg 704w, https:\/\/blogs.univ-tlse2.fr\/chilenlacalle\/files\/2021\/02\/symbole6-227x300.jpg 227w, https:\/\/blogs.univ-tlse2.fr\/chilenlacalle\/files\/2021\/02\/symbole6-676x893.jpg 676w\" sizes=\"auto, (max-width: 704px) 100vw, 704px\" \/><\/figure>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-center\"><strong>SPECTACLE VIVANT &#8211; ARTES ESC\u00c9NICAS <\/strong><\/p>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-columns is-layout-flex wp-container-core-columns-is-layout-9d6595d7 wp-block-columns-is-layout-flex\">\n<div class=\"wp-block-column is-layout-flow wp-block-column-is-layout-flow\">\n<p>L\u2019expression par le th\u00e9\u00e2tre ou le spectacle vivant (flashmob, chor\u00e9graphie, etc&#8230;) permet de \u201cfaire corps\u201d, de montrer le nombre et l\u2019unit\u00e9 du peuple face au gouvernement et \u00e0 ses actions. Cette forme de revendication est en effet impressionnante et d\u00e9monstrative, comme en t\u00e9moignent les images et vid\u00e9os qui ont pu \u00eatre capt\u00e9es lors des manifestations au Chili.<\/p>\n\n\n\n<p>L\u2019expression corporelle permet, \u00e0 l\u2019aide de costumes, de chor\u00e9graphie, de corps peints, d\u2019illustrer les id\u00e9es et revendications, de les rendre parlantes, et d\u2019interpeller. Facilement diffusable, les artistes peuvent mobiliser \u00e9galement de grands nombres de participants, formant une unit\u00e9, contre l\u2019adversit\u00e9 incarn\u00e9e par le pouvoir. Souvent devant des lieux symboliques repr\u00e9sentant des institutions, artistes et manifestants font corps.<br>C\u2019est \u00e9galement un moyen de s\u2019approprier l\u2019espace urbain et public, en le rendant vivant, et non fig\u00e9, lieu de solidarit\u00e9 et de d\u00e9bats.<br>On notera notamment la performance du mouvement f\u00e9ministe Las Tesis, avec <em>El Violador en tu Camino<\/em>, o\u00f9 <em>\u201clos cuerpos se convierten en instrumento y misiles de protesta con el objetivo de visibilizar la ausencia de justicia producto de la normalizada e hist\u00f3rica violencia de g\u00e9nero.\u201d<\/em>&nbsp;<\/p>\n<\/div>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-column is-layout-flow wp-block-column-is-layout-flow\">\n<p><em>Las expresiones art\u00edsticas que se dan a trav\u00e9s del teatro o del espect\u00e1culo en vivo (flashmob, coreograf\u00eda, etc.) permiten \u201chacer bloque\u201d, mostrar cu\u00e1nto y cu\u00e1n unido est\u00e1 el pueblo frente al gobierno y sus actos. En efecto, esta forma de reivindicaci\u00f3n es impresionante y demostrativa, tal como lo muestran las im\u00e1genes y los v\u00eddeos que han podido ser capturados al momento de las manifestaciones en Chile.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p><em>La expresi\u00f3n corporal mediante atuendos, coreograf\u00edas, cuerpos pintados, permite ilustrar las ideas y reivindicaciones haci\u00e9ndolas capaces de comunicar e interpelar. Al ser f\u00e1ciles de difundir, los artistas pueden movilizar igualmente un gran n\u00famero de participantes formando una unidad contra el adversario encarnado por el poder. A menudo es frente a lugares simb\u00f3licos -institucionales- , que los artistas y manifestantes hacen bloque.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p><em>Esto es igualmente una manera de apropiarse del espacio p\u00fablico y urbano, de darle vida y no fijarlo, de hacerlo un espacio de solidaridad y debate.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p><em>Notaremos c\u00f3mo a trav\u00e9s de la actuaci\u00f3n del movimiento feminista Las Tesis, El violador en tu camino, \u201clos cuerpos se convierten en instrumento y misiles de protesta con el objetivo de visibilizar la ausencia de justicia producto de la normalizada e hist\u00f3rica violencia de g\u00e9nero.\u201d&nbsp;<\/em><\/p>\n<\/div>\n<\/div>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-center\"><strong>GRAFFITI\/TAG<\/strong><\/p>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-columns is-layout-flex wp-container-core-columns-is-layout-9d6595d7 wp-block-columns-is-layout-flex\">\n<div class=\"wp-block-column is-layout-flow wp-block-column-is-layout-flow\">\n<p>Un graffiti est une inscription ou un dessin, r\u00e9alis\u00e9 sur un support qui n\u2019est \u00e0 l\u2019origine pas d\u00e9di\u00e9 \u00e0 cet effet. Au Chili, les deux figures embl\u00e9matiques de cette forme du <em>street art<\/em> sont Cekis et Inti. Cekis, lorsqu\u2019il vivait au Chili, avant de se rendre \u00e0 New York, se faisait appeler Dj Dr\u00e8s. Ses \u0153uvres apparaissent dans les ann\u00e9es 1970, sur les rives du Rio Mapocho et disparaissent ensuite sous la dictature de Pinochet.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Inti, dont le nom signifie soleil en quechua, a grandi \u00e0 Valparaiso. Il a \u00e9t\u00e9 influenc\u00e9 par le street art latinoam\u00e9ricain, et particuli\u00e8rement par \u201c<em>la Brigada Ramona Parra<\/em>\u201d (mouvement artistique chilien de lutte contre le r\u00e9gime de Pinochet). Il marque son travail avec Kusillo, un petit clown bolivien.<\/p>\n\n\n\n<p>Les graffitis sont souvent sign\u00e9s, et chaque graffeur a son propre style. Il est g\u00e9n\u00e9ralement qualifi\u00e9 comme de l\u2019art, mais n\u00e9cessite souvent une autorisation. Quant au tag, pratique artistique quasi similaire, consistant \u00e0 peindre une \u0153uvre \u00e0 la bombe de peinture dans un lieu public (et g\u00e9n\u00e9ralement sans autorisation), est souvent consid\u00e9r\u00e9 par certains comme une forme de vandalisme.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>On retrouve \u00e9galement, parmi les formes d\u2019art, les s\u00e9rigraphies, technique d\u2019imprimerie qui utilise des pochoirs, les collages, les pancartes, les affiches, utilis\u00e9s pour transmettre des slogans et phrases \u201cchoc\u201d d\u00e9nonciatrices, ou encore des stickers, le plus souvent dessin\u00e9s \u00e0 la main, qui sont coll\u00e9s dans l\u2019espace public, parfois le long des manifestations et permettent d\u2019interpeller les passants de mani\u00e8re br\u00e8ve et r\u00e9p\u00e9titive.<\/p>\n\n\n\n<p>En 2010, la ville de Valparaiso accueille le premier \u201cGraffiti festival\u201d.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Moins r\u00e9pandues, les sculptures ont \u00e9galement marqu\u00e9 les revendications chiliennes, notamment celle du <em>negro matapacos<\/em>, chien de rue au foulard rouge, r\u00e9alis\u00e9e par Marcel Sola. Aujourd\u2019hui embl\u00e8me de la r\u00e9volte sociale, la sculpture se trouve au Mus\u00e9e \u00e0 Ciel Ouvert.<\/p>\n<\/div>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-column is-layout-flow wp-block-column-is-layout-flow\">\n<p><em>Un graffiti es una inscripci\u00f3n o un dibujo realizado sobre un soporte que en un principio no est\u00e1 destinado a ese fin. En Chile, los dos representantes emblem\u00e1ticos de esta forma de arte callejero son Cekis e Inti. Cuando Cekis viv\u00eda en Chile, antes de mudarse a Nueva York, se hac\u00eda llamar Dj Dres. Sus obras aparecieron en los a\u00f1os 70 sobre la rivera del R\u00edo Mapocho pero desaparecieron r\u00e1pidamente con la instauraci\u00f3n de la Dictadura de Pinochet.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p><em>Inti, que significa sol en quechua, creci\u00f3 en Valpara\u00edso. \u00c9l fue influenciado por el arte callejero latinoamericano y particularmente por la Brigada Ramona Parra (un movimiento art\u00edstico chileno que luchaba contra el r\u00e9gimen de Pinochet). Inti firma sus obras con Kusillo, un peque\u00f1o payaso boliviano.&nbsp;<\/em><\/p>\n\n\n\n<p>Por lo general los graffitis son firmados y cada grafitero cuenta con un estilo propio. Generalmente se le considera como arte pero a menudo necesita una autorizaci\u00f3n. En cuanto al tag, es una pr\u00e1ctica art\u00edstica muy parecida que consiste en hacer una pintada en la calle con un aerosol (generalmente sin ser autorizados), con mucha frecuencia algunas personas lo consideran una forma de vandalismo.<\/p>\n\n\n\n<p><em>Dentro de las expresiones art\u00edsticas encontramos tambi\u00e9n la serigraf\u00eda, una t\u00e9cnica de impresi\u00f3n que se vale de plantillas, collages, pancartas, afiches utilizados para transmitir slogans y frases impactantes que denuncian, o incluso stickers generalmente dise\u00f1ados a mano que se pegan en la v\u00eda p\u00fablica a veces a lo largo de las manifestaciones, permitiendo interpelar a los transe\u00fantes de manera breve y repetitiva.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p><em>En el 2010 la ciudad de Valpara\u00edso acogi\u00f3 el primer Festival de Graffiti.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p>Aunque menos difundidas, las esculturas tambi\u00e9n han marcado las reivindicaciones chilenas en especial la del negro matapacos, un perro callejero con una pa\u00f1oleta roja, realizada por Marcel Sola. Hoy d\u00eda emblema de la revuelta social, esta escultura se encuentra en el Museo a Cielo Abierto.<\/p>\n<\/div>\n<\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Les revendications \u00e0 travers l\u2019art de rue prennent diff\u00e9rentes formes, qui n\u2019ont pas le m\u00eame impact sur le public. Ainsi, les artistes diversifient les formes artistiques, du mural aux affiches, en passant par les repr\u00e9sentations th\u00e9\u00e2trales et les chor\u00e9graphies. Voici quelques descriptions des formes utilis\u00e9es au Chili.&nbsp; Las reivindicaciones hechas a trav\u00e9s del arte urbano [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":880,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-37","page","type-page","status-publish","hentry","post-preview"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.univ-tlse2.fr\/chilenlacalle\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/37","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.univ-tlse2.fr\/chilenlacalle\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.univ-tlse2.fr\/chilenlacalle\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.univ-tlse2.fr\/chilenlacalle\/wp-json\/wp\/v2\/users\/880"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.univ-tlse2.fr\/chilenlacalle\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=37"}],"version-history":[{"count":11,"href":"https:\/\/blogs.univ-tlse2.fr\/chilenlacalle\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/37\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":733,"href":"https:\/\/blogs.univ-tlse2.fr\/chilenlacalle\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/37\/revisions\/733"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.univ-tlse2.fr\/chilenlacalle\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=37"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}