Enseignement

Cette page présente mes principales activités et responsabilités pédagogiques, regroupées en trois rubriques:

  • Enseignements assurés
  • Responsabilités pédagogiques
  • Encadrements

Enseignements assurés

Depuis le début de ma carrière, j’ai pu assurer une gamme assez variée d’enseignements dans le domaine de la linguistique française et générale, aussi bien en licence qu’en master.

Année 2018-2019

Autres enseignements dispensés dans le passé

LicenceLinguistique générale, Introduction à la sémantique et à la pragmatique, Lexicologie, Les domaines de l’étude de la langue, Le syntagme verbal, Vers le professorat des écoles: discours écrit et discours oral,  Grammaire française, Linguistique textuelle, La langue française: de l’analyse à l’enseignement.

MasterL’expression de la manière en français, Le temps et les classes de mots, L’expression de l’espace dans la langue, La prédication.

 


Responsabilités pédagogiques

  • depuis dec. 2017   Elu au CSQ (Collège scientifique qualifié) Section 07, Université Toulouse 2.
  • depuis sept. 2016  Responsable du Parcours Linguistique, Cognition, Communication (LiCoCo) du Master Sciences du langage, Université Toulouse 2.
  • 2016-2019     Responsable pédagogique et scientifique du programme de mobilité étudiante et enseignante Erasmus+ entre l’Université Toulouse 2 et l’Université de Belgrade (Serbie).
  • depuis 2015   Elu au Conseil du Département de Sciences du langage, Université Toulouse 2.
  • 2014-2016      Responsable pédagogique de la Licence 3 de Sciences du langage, Université Toulouse 2.
  • 2006-2016     Membre de sept comités de sélection (7ème et 9ème sections).
  • 2011-2013   Responsable de la section « Linguistique » à l’UFR de Lettres et Arts (Univ. d’Artois).
  • 2011-2013      Responsable pédagogique de la Licence 2 de Lettres modernes (Univ. d’Artois)
  • 2011           Mise en place d’une convention Erasmus entre l’Université d’Artois et l’Université de Constanta (Roumanie).
  • 2010-2013      Mise en place d’un partenariat entre l’Université d’Artois et l’Université de Nis dans le cadre d’un projet de création d’une nouvelle chaire de français en Serbie (suivi du dossier et missions depuis octobre 2010).
  • 2008-2009   Responsable de la section « Linguistique » à l’UFR de Lettres et Arts (Univ. d’Artois).
  • 2007-2010     Responsable pédagogique de la Licence 2 de Lettres modernes (Univ. d’Artois).

Encadrements

En tant que maître de conférences à l’UFR de Lettres modernes à l’Université d’Artois puis au Département de Sciences du langage à l’UT2J, j’ai encadré plusieurs mémoires de master et thèses.

Thèses de doctorat

  • 2014-2018, Aleksandra Miletic, Un treebank pour le serbe : constitution et exploitations (en co-direction avec C. Fabre, UT2J).
  • 2013-2018, Benoît Coiffet, Etude des emplois adverbiaux de l’adjectif en français (en co-direction avec I. Choi-Jonin, UT2J).
  • 2012-2016, Nooreeda Khodabocus, Grammaire de l’infinitif injonctif (en co-direction avec J. Goes, Univ. d’Artois).

Mémoires de master

  • 2018-2019, Isabelle Collié (M2), La compréhension des métaphores et métonymies chez l’adolescent porteur de déficience intellectuelle. (en co-direction avec M. Jucla, UT2J)
  • 2018-2019, Andrijana Stojanovic (M1), Mesure de la qualité des textes en langues étrangères sur les sites Web. (en co-direction avec L. Tanguy, UT2J)
  • 2017-2019, Eugénie Lelong (Master d’orthophonie, Univ. Paul Sabatier), Etude de la corrélation entre la compréhension des expressions idiomatiques et le lexique chez des adolescents porteurs de déficience intellectuelle légère. (en co-direction avec I. Collié, formatrice à l’Ecole d’orthophonie de Toulouse).
  • 2017-2019, Chiara Minoccheri (M1, M2), L’expression linguistique du mouvement dansé. (UT2J)
  • 2017-2019, Océane Abrard (M1, M2), Étude de la régularité de la polysémie standard et des facettes de sens à travers les langues : comparaison entre le français, l’anglais et l’arabe. (UT2J)
  • 2017-2018, Dusica Terzic (M2), Parsing des textes journalistiques en serbe à l’aide du logiciel Talismane. (en co-direction avec V. Stanojevic et A. Miletic, Univ. de Belgrade)
  • 2017-2018, Jovana Milovanovic (M2), Évaluation de l’alignement automatique du bi-texte français- serbe. (en co-direction avec V. Stanojevic et A. Miletic, Univ. de Belgrade)
  • 2017-2018, Manon Latour (M1), Repérage outillé des compléments de manière. (en codirection avec C. Fabre, UT2J)
  • 2017-2018, Imane Boudra (M1), Étude du voisinage des verbes de manière de se déplacer.  (en codirection avec C. Fabre, UT2J)
  • 2016-2018, Anne-Sophie Rolland (M1, M2), La construction de la référence fictive dans la fantasy. (en codirection avec J. Rebeyrolle, UT2J)
  • 2015-2016, Amélie Veltz-Mauclair (M1), Enrichissement d’un corpus parallèle à l’aide de données issues de sites bilingues. (en codirection avec C. Fabre et A. Miletic, UT2J)
  • 2015-2016, Soraya Tafili Iva (M1), L’expression de la comparaison en futunien. (en codirection avec C. Moyse-Faurie) (UT2J)
  • 2012-2013, Aleksandra Miletic (M2), Annotation semi-automatique en parties du discours d’un corpus littéraire serbe (en codirection avec A. Balvet, Univ. Lille 3).
  • 2011-2012, Clémence De Baudus (M1), L’alignement sous-phrastique au niveau des chunks d’un corpus parallèle littéraire bilingue anglais-français (en codirection avec A. Balvet, Univ. Lille 3).
  • 2010-2011, Manon Fagès (M1 MEF), L’expression de l’ironie dans quelques sketchs d’Anne Roumanoff, de Florence Foresti et de Chevalier et Laspalès. (Univ. d’Artois)
  • 2007-2010, Fanny Vandermeersch (M1, M2) : Étude syntactico-sémantique des verbes de déplacement médians et de leur nominalisation : le cas de passer/passage, voyager/voyage et courir/course. (Univ. d’Artois)