Un site du Master Études romanes de l'UT2J

Étiquette : Espagne

Évolution, destruction, aberration ou inclusion de langue ? Comprendre les enjeux de l’écriture inclusive

Et si nous commencions cet article par une devinette : 

« Un garçon de 13 ans est en voiture avec son père, quand ils ont un accident. Le père meurt sur le coup et le fils est transporté d’urgence à l’hôpital. Le meilleur chirurgien de l’hôpital est appelé en urgence pour l’opérer, mais dès l’entrée dans la salle d’opération, le chirurgien voit le garçon et dit “je ne peux pas l’opérer, c’est mon fils”. Comment est-ce possible ? » 

Continue reading

Il était une fois… Esther dans la General Estoria d’Alphonse X le Sage

Peut-on parler de plagiat au Moyen Âge ?

Il existe une idée fondée selon laquelle les copistes recopiaient les textes bibliques, tout comme la General Estoria a souvent été qualifiée de simple compilation de textes déjà existants.

Eh bien non ! Non seulement elle représente une nouveauté par ses proportions, mais également parce qu’elle est rédigée en castillan. De ce fait, l’apparition de néologismes est inévitable ; il y a donc une considérable dimension créative.

Miniature représentant le roi Alphonse X, Las Cantigas de Santa María, Bibliothèque de l’Escurial, fol. 4v.
Source : https://rbdigital.realbiblioteca.es/s/rbme/item/11337#?c=&m=&s=&cv=16&xywh=-1720%2C-1%2C7183%2C5616
Continue reading

Auctores damnati : les auteurs damnés de l’Inquisition

On les connaît comme Auteurs damnés ou condamnés et non ! Ils n’ont rien à voir avec Baudelaire ni Rimbaud, même si le crime et les interdits en font partie.

On compte environ 3 200 de ces auteurs (fig. 1), dont on interdit presque la totalité de leurs écrits dans les Index des livres interdits . Ils furent des figures importantes non seulement dans l’évolution de la pensée religieuse, mais également dans d’autres disciplines telles que la botanique, la philosophie ou même la médecine.
Mais pourquoi et surtout, qui sont-ils ?

Licht is op den kandelaer gestelt, Gravure modifiée de Jan Houwens. Pays-Bas, XVIe siècle.
Figure 1 : Licht is op den kandelaer gestelt, gravure modifiée de Jan Houwens. Pays-Bas, XVIe siècle.
Continue reading

Don Quichotte et son contemporain : une réécriture du mythe sous l’œil de la caméra.

L’esprit aventurier et justicier de Don Quichotte serait-il encore présent aujourd’hui ? Avant d’y répondre, petit tour d’horizon sur ce chef-d’œuvre littéraire.

Parodie des romans de chevalerie médiévaux européens, L’Ingénieux Hidalgo Don Quichotte de la Manche (titre original en espagnol moderne : El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha), reste aujourd’hui l’œuvre la plus emblématique de la littérature espagnole. Devenu, au fur et à mesure du temps, le mythe et le symbole de l’aventurier idéaliste luttant contre l’injustice, le personnage imaginé par Miguel de Cervantes a inspiré un grand nombre d’artistes. Ses réécritures et adaptations, aussi nombreuses soient-elles, ont parcouru différents champs artistiques comme la musique, le théâtre ou encore le cinéma.

Mais afin de ne pas s’embrouiller l’esprit, arrêtons-nous sur le septième art et plus précisément sur une seule et même œuvre dont la référence à Don Quichotte est bien présente. Vous mourez d’impatience de connaître le film ? Eh bien, clôturons cette mise en bouche et venez découvrir dans mon article cette œuvre où nous interpréterons et commenterons la réécriture de ce classique littéraire.

Continue reading

Les Majas: premières influenceuses espagnoles ?

Flash info: Les Majas de Goya sont la cible d’activistes écologistes. Elles s’inscrivent dans la continuité polémique dans laquelle elles ont été pétries depuis leur création entre 1797 et 1803. Qui sont-elles ? Des femmes très en vogue appartenant aux classes populaires. Goya dévoile le phénomène du majismo où les hautes sphères de la société ont tenté « d’imiter » les classes populaires. Unique en son genre n’est-ce pas ? Au cœur de ces grandes polémiques, les majas sont-elles les premières influenceuses espagnoles ?

Figure 1: Collage à partir de l’œuvre La Maja Vestida De Francisco De Goya y de Lucientes, Huile sur toile, 1798, Madrid, Musée National du Prado
Continue reading

Flash info: Les Majas de Goya sont la cible d’activistes écologistes. Elles s’inscrivent dans la continuité polémique dans laquelle elles ont été pétries depuis leur création entre 1797 et 1803. Qui sont-elles ? Des femmes très en vogue appartenant aux classes populaires. Goya dévoile le phénomène du majismo où les hautes sphères de la société ont tenté « d’imiter » les classes populaires. Unique en son genre n’est-ce pas ? Au cœur de ces grandes polémiques, les majas sont-elles les premières influenceuses espagnoles ?

Figure 1: Collage à partir de l’œuvre La Maja Vestida De Francisco De Goya y de Lucientes, Huile sur toile, 1798, Madrid, Musée National du Prado
Continue reading

Langue et domination : une relation inévitable pour les immigrés ?

Avez-vous déjà entendu des proches, des amis, des collègues utiliser un mot étranger en pensant qu’il est français ?

« Devoir firmer des papiers », vous aussi vous trouvez ça étrange ? Et pourtant, c’est bien un cas qui pourrait se réaliser avec le contact du français et de l’espagnol.

Pour les immigrés catalanophones de première génération, c’est un des phénomènes possibles. En plus de cela, les notions d’identité, de nation et de domination entrent en jeu lors de ces processus.

Crédit : Laboratoire des Neurosciences de la Parole et de l’Audition – ULaval (page Facebook)

Continue reading