 {"id":976,"date":"2022-12-16T20:00:00","date_gmt":"2022-12-16T19:00:00","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.univ-tlse2.fr\/etudes-romanes-cahiers\/?p=976"},"modified":"2023-11-19T17:46:36","modified_gmt":"2023-11-19T16:46:36","slug":"il-etait-une-fois-esther-dans-la-general-estoria","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.univ-tlse2.fr\/etudes-romanes-cahiers\/2022\/12\/16\/il-etait-une-fois-esther-dans-la-general-estoria\/","title":{"rendered":"Il \u00e9tait une fois&#8230; Esther dans la General Estoria d&rsquo;Alphonse X le Sage"},"content":{"rendered":"\n<div class=\"wp-block-columns alignwide is-layout-flex wp-container-core-columns-is-layout-9d6595d7 wp-block-columns-is-layout-flex\">\n<div class=\"wp-block-column is-vertically-aligned-center is-layout-flow wp-block-column-is-layout-flow\" style=\"flex-basis:66%\">\n<p>Peut-on parler de <a href=\"https:\/\/www.cnrtl.fr\/definition\/plagiat\" data-type=\"URL\" data-id=\"https:\/\/www.cnrtl.fr\/definition\/plagiat\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">plagiat<\/a> au Moyen \u00c2ge&nbsp;?<\/p>\n\n\n\n<p>Il existe une id\u00e9e fond\u00e9e selon laquelle les copistes recopiaient les textes bibliques, tout comme la&nbsp;<em>General Estoria&nbsp;<\/em>a souvent \u00e9t\u00e9 qualifi\u00e9e de simple compilation de textes d\u00e9j\u00e0 existants.<\/p>\n\n\n\n<p>Eh bien non&nbsp;! Non seulement elle repr\u00e9sente une nouveaut\u00e9 par ses proportions, mais \u00e9galement parce qu\u2019elle est r\u00e9dig\u00e9e en castillan. De ce fait, l\u2019apparition de <a rel=\"noreferrer noopener\" href=\"https:\/\/www.cnrtl.fr\/definition\/neologisme\" data-type=\"URL\" data-id=\"https:\/\/www.cnrtl.fr\/definition\/neologisme\" target=\"_blank\">n\u00e9ologismes<\/a> est in\u00e9vitable&nbsp;; il y a donc une consid\u00e9rable dimension cr\u00e9ative.<\/p>\n<\/div>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-column is-vertically-aligned-center is-layout-flow wp-block-column-is-layout-flow\" style=\"flex-basis:40%\">\n<figure class=\"wp-block-image alignfull size-full\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"286\" height=\"458\" src=\"https:\/\/blogs.univ-tlse2.fr\/etudes-romanes-cahiers\/files\/2022\/12\/01-alfonso_decimo_el_sabio_en_las_cantigas_de_santa_maria_s-edited.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-2658\" srcset=\"https:\/\/blogs.univ-tlse2.fr\/etudes-romanes-cahiers\/files\/2022\/12\/01-alfonso_decimo_el_sabio_en_las_cantigas_de_santa_maria_s-edited.jpg 286w, https:\/\/blogs.univ-tlse2.fr\/etudes-romanes-cahiers\/files\/2022\/12\/01-alfonso_decimo_el_sabio_en_las_cantigas_de_santa_maria_s-edited-187x300.jpg 187w\" sizes=\"auto, (max-width: 286px) 100vw, 286px\" \/><figcaption class=\"wp-element-caption\">Miniature repr\u00e9sentant le roi Alphonse X, Las Cantigas de Santa Mar\u00eda, Biblioth\u00e8que de l&rsquo;Escurial, fol. 4v.<br>Source : <a rel=\"noreferrer noopener\" href=\"https:\/\/rbdigital.realbiblioteca.es\/s\/rbme\/item\/11337#?c=&amp;m=&amp;s=&amp;cv=16&amp;xywh=-1720%2C-1%2C7183%2C5616\" target=\"_blank\">https:\/\/rbdigital.realbiblioteca.es\/s\/rbme\/item\/11337#?c=&amp;m=&amp;s=&amp;cv=16&amp;xywh=-1720%2C-1%2C7183%2C5616<\/a><\/figcaption><\/figure>\n<\/div>\n<\/div>\n\n\n\n<!--more-->\n\n\n\n<p>Avant de rentrer dans ce t\u00eate-\u00e0-t\u00eate entre r\u00e9\u00e9criture et cr\u00e9ation, laissez-moi vous pr\u00e9senter nos deux vedettes&nbsp;: la&nbsp;<em>General Estoria&nbsp;<\/em>et Esther.<\/p>\n\n\n\n<p>Entre toutes les narrations de la&nbsp;<em><a rel=\"noreferrer noopener\" href=\"https:\/\/www.bibliamedieval.es\/BM\/index.php\/general-estoria\" data-type=\"URL\" data-id=\"https:\/\/www.bibliamedieval.es\/BM\/index.php\/general-estoria\" target=\"_blank\">General Estoria<\/a><\/em> on  retrouve la reine Esther, r\u00e9cit qui trouve son origine dans la bible h\u00e9bra\u00efque. Il est bien connu que pendant le Moyen \u00c2ge, la Bible \u00e9tait le texte le plus recopi\u00e9. La&nbsp;<em>General Estoria&nbsp;<\/em>(GE) serait-elle l\u2019exception&nbsp;? Est-on face \u00e0 une simple imitation, une r\u00e9\u00e9criture, ou peut-on y apercevoir une dimension cr\u00e9ative&nbsp;? Telle est la question&#8230;<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-embed aligncenter is-type-photo is-provider-giphy wp-block-embed-giphy\"><div class=\"wp-block-embed__wrapper\">\n<a href=\"https:\/\/giphy.com\/gifs\/PuyduFou-puydufou-ZdgNcnFHVM9BGFpABH\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"https:\/\/media1.giphy.com\/media\/ZdgNcnFHVM9BGFpABH\/giphy.gif\" alt=\"Thinking Yes GIF by PuyduFou - Find &amp; Share on GIPHY\" width=\"480\" height=\"270\" \/><\/a>\n<\/div><figcaption class=\"wp-element-caption\">GIF \u00ab Puy du Fou : L&rsquo;Histoire n&rsquo;attend que vous ! \u00bb<br> Source : <a rel=\"noreferrer noopener\" href=\"https:\/\/giphy.com\/gifs\/PuyduFou-puydufou-ZdgNcnFHVM9BGFpABH\" data-type=\"URL\" data-id=\"https:\/\/giphy.com\/gifs\/PuyduFou-puydufou-ZdgNcnFHVM9BGFpABH\" target=\"_blank\">https:\/\/giphy.com\/gifs\/PuyduFou-puydufou-ZdgNcnFHVM9BGFpABH<\/a><\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">La&#8230; quoi ? La <em>General Estoria <\/em>?<\/h2>\n\n\n\n<p>Si on faisait un saut arri\u00e8re dans le temps (comme au cin\u00e9ma !), on pourrait voir comment le roi Alphonse X, surnomm\u00e9 le Sage, entreprenait plusieurs projets culturels pendant son r\u00e8gne (1252-1284). L\u2019un d\u2019entre eux \u00e9tait celui de r\u00e9unir tous les faits qui se sont produits dans le monde, depuis sa cr\u00e9ation, dans un nouveau texte r\u00e9dig\u00e9 en langue castillane&nbsp;; telle est la gen\u00e8se de la&nbsp;<em>GE<\/em>.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Lors de sa r\u00e9daction<em>,&nbsp;<\/em>autour de l\u2019ann\u00e9e 1270,<em>&nbsp;<\/em>Alphonse X rassemble les contenus qu\u2019il trouve dans diverses sources : historiques, bibliques, litt\u00e9raires ou encore faisant partie de l\u2019imaginaire (comme la mythologie, par exemple). Sacr\u00e9 boulot, non ?<\/p>\n\n\n\n<p>La&nbsp;<em><em>G<\/em><\/em>E<em>&nbsp;<\/em>est une \u0153uvre tr\u00e8s vaste, elle compte en effet un total de six parties. Par ailleurs, elle rompt avec la tradition existante&nbsp;: celle de la traduction de la Bible et des <a rel=\"noreferrer noopener\" href=\"https:\/\/www.cnrtl.fr\/definition\/glose\" target=\"_blank\">gloses<\/a>, mais \u00e9galement celle de l\u2019\u00e9criture en latin. En effet, la&nbsp;<em>GE <\/em>est r\u00e9dig\u00e9e en castillan, une premi\u00e8re pour les textes culturels du Moyen \u00c2ge. La raison est simple, Alphonse X voulait que son \u0153uvre soit un enseignement \u00e0 la port\u00e9e de tous. R\u00e9diger dans la langue du peuple semble donc essentiel, cela reste n\u00e9anmoins novateur. <\/p>\n\n\n\n<p>Ok, vous avez compris&#8230; mais qui est celle fameuse Esther et pourquoi je vous en parle ? Il n&rsquo;y avait personne d&rsquo;autre dans ce bouquin ?<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Esther, l&rsquo;influenceuse biblique<\/h2>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-embed is-type-video is-provider-youtube wp-block-embed-youtube wp-embed-aspect-16-9 wp-has-aspect-ratio\"><div class=\"wp-block-embed__wrapper\">\n<iframe loading=\"lazy\" title=\"Esther - Synth\u00e8se\" width=\"676\" height=\"380\" src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/wB1_ziugZB8?feature=oembed\" frameborder=\"0\" allow=\"accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share\" allowfullscreen><\/iframe>\n<\/div><figcaption class=\"wp-element-caption\">Vid\u00e9o r\u00e9sumant le r\u00e9cit d&rsquo;Esther, BibleProject.<br>Source : <a rel=\"noreferrer noopener\" href=\"https:\/\/www.youtube.com\/watch?v=wB1_ziugZB8&amp;t=35s\" target=\"_blank\">https:\/\/www.youtube.com\/watch?v=wB1_ziugZB8&amp;t=35s<\/a><\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n<p>Esther est une reine de l\u2019Ancien Testament (ou&nbsp;<em><a rel=\"noreferrer noopener\" href=\"https:\/\/fr.wikipedia.org\/wiki\/Tanakh\" data-type=\"URL\" data-id=\"https:\/\/fr.wikipedia.org\/wiki\/Tanakh\" target=\"_blank\">Tanaj<\/a><\/em>)&nbsp;; elle est l\u2019\u00e9pouse du roi perse Assu\u00e9rus, son r\u00e9cit a lieu au V<sup>e<\/sup>&nbsp;si\u00e8cle av. J.-C.<\/p>\n\n\n\n<p>Guid\u00e9 par les mauvais conseils d\u2019un de ses ministres, Assu\u00e9rus publie un \u00e9dit autorisant le peuple \u00e0 tuer les Juifs du royaume. Esther, qui est donc juive, mais qui avait cach\u00e9 ses origines \u00e0 son \u00e9poux, se pare des v\u00eatements dignes d\u2019une reine et se rend devant lui. Il faut savoir que la reine n\u2019avait pas le droit de para\u00eetre devant le roi si celui-ci ne l\u2019avait pas demand\u00e9. Esther prend donc le risque d\u2019aller voir Assu\u00e9rus, lui avoue ses origines juives et le supplie de mettre fin au massacre contre les Juifs (courageux, vous ne trouvez pas ?). Assu\u00e9rus accepte et publie un nouvel \u00e9dit permettant aux Juifs de se d\u00e9fendre.<\/p>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-columns alignwide is-layout-flex wp-container-core-columns-is-layout-9d6595d7 wp-block-columns-is-layout-flex\">\n<div class=\"wp-block-column is-layout-flow wp-block-column-is-layout-flow\" style=\"flex-basis:33.33%\">\n<figure class=\"wp-block-image size-large\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"551\" height=\"761\" src=\"https:\/\/blogs.univ-tlse2.fr\/etudes-romanes-cahiers\/files\/2022\/12\/Esther-p1-Urb.lat_.539-folio-182r-2-edited.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-2682\" srcset=\"https:\/\/blogs.univ-tlse2.fr\/etudes-romanes-cahiers\/files\/2022\/12\/Esther-p1-Urb.lat_.539-folio-182r-2-edited.jpg 551w, https:\/\/blogs.univ-tlse2.fr\/etudes-romanes-cahiers\/files\/2022\/12\/Esther-p1-Urb.lat_.539-folio-182r-2-edited-217x300.jpg 217w\" sizes=\"auto, (max-width: 551px) 100vw, 551px\" \/><figcaption class=\"wp-element-caption\">D\u00e9but du Livre d&rsquo;Esther, GE, Biblioth\u00e8que Apostolique Vaticane.<br>Source : <a rel=\"noreferrer noopener\" href=\"https:\/\/digi.vatlib.it\/view\/MSS_Urb.lat.539\" data-type=\"URL\" data-id=\"https:\/\/digi.vatlib.it\/view\/MSS_Urb.lat.539\" target=\"_blank\">https:\/\/digi.vatlib.it\/view\/MSS_Urb.lat.539<\/a><\/figcaption><\/figure>\n<\/div>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-column is-layout-flow wp-block-column-is-layout-flow\" style=\"flex-basis:66.66%\">\n<p>Esther poss\u00e8de une valeur religieuse, certes, mais \u00e9galement sacr\u00e9e. Elle incarne la prudence, la sagesse, mais \u00e9galement le courage, le sacrifice et la foi. Elle est consid\u00e9r\u00e9e comme un mod\u00e8le et elle est souvent associ\u00e9e \u00e0 la Vierge Marie.<\/p>\n\n\n\n<p>Il semble donc \u00e9vident qu\u2019Alphonse X n&rsquo;ait pas pu \u00e9chapper \u00e0 l\u2019obligation de parler d\u2019Esther (image \u00e0 gauche). Si son objectif \u00e9tait celui de raconter tous les \u00e9v\u00e8nements du monde, et tenant compte de l\u2019importance de la Bible dans la composition de la&nbsp;<em><em><em><em><em>GE<\/em><\/em><\/em><\/em>,&nbsp;<\/em>parler d\u2019Esther semble primordial. Et oui !<\/p>\n\n\n\n<p>La question ici n\u2019est donc pas pourquoi, mais comment est r\u00e9\u00e9crit le r\u00e9cit d\u2019Esther&nbsp;?<\/p>\n<\/div>\n<\/div>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Imitation d&rsquo;un mod\u00e8le ou pas seulement ?<\/h2>\n\n\n\n<p>Pour essayer d\u2019illustrer ce ph\u00e9nom\u00e8ne de r\u00e9\u00e9criture, je vous propose une&nbsp;\u00e9tude de cas \u00e0 travers deux termes que l\u2019on retrouve dans la&nbsp;<em>GE&nbsp;<\/em>:&nbsp;mundo mugeril et&nbsp;mundiburdos. <em>K\u00e9sako<\/em> ?<\/p>\n\n\n\n<blockquote class=\"wp-block-quote is-style-plain has-small-font-size is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow\" style=\"font-style:normal;font-weight:100\">\n<blockquote class=\"wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow\" style=\"font-style:normal;font-weight:400\">\n<p class=\"has-small-font-size\"><em>\u00ab&nbsp;[\u2026] e que les&nbsp;diessen&nbsp;all\u00ed&nbsp;todas&nbsp;cuantas&nbsp;cosas&nbsp;oviessen&nbsp;mester&nbsp;pa\u00f1os&nbsp;e&nbsp;ba\u00f1os&nbsp;e&nbsp;agua&nbsp;rosada&nbsp;e las&nbsp;otras&nbsp;buenas&nbsp;oluras&nbsp;que&nbsp;quisiessen, e sobre&nbsp;todo&nbsp;a&nbsp;cada\u00fana&nbsp;el&nbsp;<strong>mundo&nbsp;mugeril&nbsp;<\/strong>\u2013e&nbsp;dize&nbsp;maestre&nbsp;Pedro que&nbsp;<strong>mundomugeril&nbsp;<\/strong>era&nbsp;un&nbsp;<strong>pa\u00f1o<\/strong>&nbsp;muy&nbsp;preciado&nbsp;que&nbsp;componi\u00e9&nbsp;mucho&nbsp;a las&nbsp;mugieres, e que&nbsp;aun&nbsp;a las que&nbsp;esto&nbsp;avi\u00e9n&nbsp;de ver e los&nbsp;davan, que los&nbsp;llamavan&nbsp;e&nbsp;llaman&nbsp;<strong>mundiburdos<\/strong>, e&nbsp;tray\u00e9nlos&nbsp;las&nbsp;donzellas&nbsp;de grand&nbsp;guisa&nbsp;y las&nbsp;novias&nbsp;en el&nbsp;d\u00eda&nbsp;de su&nbsp;casamiento&nbsp;[\u2026]&nbsp;\u00bb<\/em><\/p>\n<\/blockquote>\n<cite><strong><em>EXTRAIT DU CHAPITRE d&rsquo;ESTHER, GE4<\/em><\/strong><\/cite><\/blockquote>\n\n\n\n<p>Vous avez ici un extrait o\u00f9 il est racont\u00e9 que toutes les pr\u00e9tendantes du roi recevaient un bout de tissu. Ce&nbsp;\u00ab pa\u00f1o \u00bb a une valeur symbolique et \u00e9tait tr\u00e8s appr\u00e9ci\u00e9 par les pr\u00e9tendantes. Or ces deux termes,&nbsp;\u00ab mundo mugeril<em>&nbsp;\u00bb<\/em> et&nbsp;\u00ab mundiburdos \u00bb,&nbsp;sont h\u00e9rit\u00e9s des sources qui servent de base \u00e0 la r\u00e9\u00e9criture du r\u00e9cit.<\/p>\n\n\n\n<p>Quelles sont ces sources ? Je vous propose ici de comparer les termes employ\u00e9s dans quatre textes :<\/p>\n\n\n\n<ol class=\"wp-block-list\">\n<li>La&nbsp;<em><a href=\"https:\/\/www.biblegateway.com\/passage\/?search=Esther%202&amp;version=VULGATE\" data-type=\"URL\" data-id=\"https:\/\/www.biblegateway.com\/passage\/?search=Esther%202&amp;version=VULGATE\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Vulgate<\/a><\/em>&nbsp;est le nom que l\u2019on donne \u00e0 la traduction de la Bible au latin, compos\u00e9e en majorit\u00e9 par des traductions faites par J\u00e9r\u00f4me de Stridon \u00e0 la fin du IV<sup>e<\/sup>&nbsp;si\u00e8cle.<\/li>\n\n\n\n<li>Le&nbsp;<em><a rel=\"noreferrer noopener\" href=\"https:\/\/www.bibliamedieval.es\/BM\/index.php\/indice-manuscritos\/e6-e8\" data-type=\"URL\" data-id=\"https:\/\/www.bibliamedieval.es\/BM\/index.php\/indice-manuscritos\/e6-e8\" target=\"_blank\">Codex I.i.8 (=E8)<\/a><\/em>&nbsp;de la Biblioth\u00e8que de l\u2019Escurial, compos\u00e9 au milieu du XIII<sup>e<\/sup>&nbsp;si\u00e8cle, qui est une version de la Bible en langue vernaculaire (en castillan) faite \u00e0 partir du texte latin et qui a s\u00fbrement servi \u00e0 la r\u00e9daction de la&nbsp;<em><em>G<\/em><\/em>E.<\/li>\n\n\n\n<li>L\u2019<em><a rel=\"noreferrer noopener\" href=\"http:\/\/www.documentacatholicaomnia.eu\/02m\/1175-1175,_Petrus_Comestor,_Historia_Scholastica,_MLT.pdf\" data-type=\"URL\" data-id=\"http:\/\/www.documentacatholicaomnia.eu\/02m\/1175-1175,_Petrus_Comestor,_Historia_Scholastica,_MLT.pdf\" target=\"_blank\">Histoire Scolastique<\/a>&nbsp;<\/em>de Pierre le mangeur est une \u0153uvre de la fin du XII<sup>e<\/sup>&nbsp;si\u00e8cle qui restitue la chronologie de l&rsquo;histoire biblique et la met en corr\u00e9lation avec d&rsquo;autres \u00e9v\u00e8nements de l&rsquo;histoire profane. C\u2019est ce m\u00eame mod\u00e8le qui est suivi dans la&nbsp;<em><em>GE<\/em>.<\/em><\/li>\n<\/ol>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-columns alignfull has-text-color has-background is-layout-flex wp-container-core-columns-is-layout-9d6595d7 wp-block-columns-is-layout-flex\" style=\"color:#000000;background-color:#ffffff\">\n<div class=\"wp-block-column is-layout-flow wp-block-column-is-layout-flow\">\n<h3 class=\"wp-block-heading\" style=\"font-size:24px;line-height:1.3\"><strong>Vulgate<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<p>On lit \u00ab&nbsp;mundum muliebrem&nbsp;\u00bb, qu&rsquo;on pourrait comprendre comme tout ce qui rel\u00e8ve de l\u2019univers f\u00e9minin, le monde des femmes.<\/p>\n<\/div>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-column is-layout-flow wp-block-column-is-layout-flow\">\n<h3 class=\"wp-block-heading\" style=\"font-size:24px;line-height:1.3\"><strong>Codex E8 de l&rsquo;Escurial<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<p>On est surpris de trouver une expression totalement diff\u00e9rente d\u2019un point de vue textuel, puisqu&rsquo;on peut y lire&nbsp;\u00ab&nbsp;limpio goardador&nbsp;\u00bb.<\/p>\n<\/div>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-column is-layout-flow wp-block-column-is-layout-flow\">\n<h3 class=\"wp-block-heading\" style=\"font-size:24px;line-height:1.3\"><strong>Histoire Scolastique<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<p>On retrouve l\u2019expression \u00ab&nbsp;mundum muliebrem&nbsp;\u00bb, accompagn\u00e9e du terme \u00ab&nbsp;mundiburdos&nbsp;\u00bb.<\/p>\n<\/div>\n<\/div>\n\n\n\n<p>La&nbsp;<em><em>GE<\/em><\/em> privil\u00e9gie les m\u00eames termes que l\u2019<em>Histoire Scolastique<\/em>.<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-large\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"1024\" height=\"315\" src=\"https:\/\/blogs.univ-tlse2.fr\/etudes-romanes-cahiers\/files\/2022\/12\/Capture-decran-2022-12-18-a-15.00.19-1024x315.png\" alt=\"\" class=\"wp-image-2494\" srcset=\"https:\/\/blogs.univ-tlse2.fr\/etudes-romanes-cahiers\/files\/2022\/12\/Capture-decran-2022-12-18-a-15.00.19-1024x315.png 1024w, https:\/\/blogs.univ-tlse2.fr\/etudes-romanes-cahiers\/files\/2022\/12\/Capture-decran-2022-12-18-a-15.00.19-300x92.png 300w, https:\/\/blogs.univ-tlse2.fr\/etudes-romanes-cahiers\/files\/2022\/12\/Capture-decran-2022-12-18-a-15.00.19-768x237.png 768w, https:\/\/blogs.univ-tlse2.fr\/etudes-romanes-cahiers\/files\/2022\/12\/Capture-decran-2022-12-18-a-15.00.19-1536x473.png 1536w, https:\/\/blogs.univ-tlse2.fr\/etudes-romanes-cahiers\/files\/2022\/12\/Capture-decran-2022-12-18-a-15.00.19-2048x631.png 2048w, https:\/\/blogs.univ-tlse2.fr\/etudes-romanes-cahiers\/files\/2022\/12\/Capture-decran-2022-12-18-a-15.00.19-676x208.png 676w\" sizes=\"auto, (max-width: 1024px) 100vw, 1024px\" \/><figcaption class=\"wp-element-caption\">Tableau comparatif du Codex E8, de la GE et de la Vulgate. Cr\u00e9dit : <a rel=\"noreferrer noopener\" href=\"https:\/\/www.bibliamedieval.es\" data-type=\"URL\" data-id=\"https:\/\/www.bibliamedieval.es\" target=\"_blank\">Biblia Medieval<\/a>.<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n<p>Toutefois, quand on essaye de comprendre ce que veulent dire ses termes, on se retrouve face \u00e0 une m\u00eame d\u00e9finition. En effet, la d\u00e9finition de \u00ab&nbsp;mundo mugeril&nbsp;\u00bb donn\u00e9e dans le&nbsp;<em>Dictionnaire de la prose castillane d\u2019Alphonse X&nbsp;<\/em>est la suivante : il s\u2019agit d\u2019un type de tissu. La d\u00e9finition de \u00ab&nbsp;mundiburdos&nbsp;\u00bb dans ce m\u00eame dictionnaire est identique : \u00ab&nbsp;especie de tela&nbsp;\u00bb.<\/p>\n\n\n\n<p>L\u2019\u00e9nigme se dessine lorsqu\u2019on confronte ces d\u00e9finitions \u00e0 d\u2019autres que l&rsquo;on retrouve dans d\u2019autres sources.<\/p>\n\n\n\n<p>Par exemple, <a rel=\"noreferrer noopener\" href=\"http:\/\/ducange.enc.sorbonne.fr\/MUNDIBURDUS\" data-type=\"URL\" data-id=\"http:\/\/ducange.enc.sorbonne.fr\/MUNDIBURDUS\" target=\"_blank\">une autre acception du terme \u00ab&nbsp;mundiburdus&nbsp;\u00bb<\/a> est celle du protecteur ou d\u00e9fenseur. Cette signification correspond \u00e0 celle de \u00ab&nbsp;guardador&nbsp;\u00bb, terme pr\u00e9sent dans le <em>Codex E8<\/em> de l\u2019Escurial. <\/p>\n\n\n\n<p>Par ailleurs, si on effectue une cherche des termes \u00ab&nbsp;mundo mugeril&nbsp;\u00bb et \u00ab&nbsp;mundiburdos&nbsp;\u00bb dans la base de donn\u00e9es <a rel=\"noreferrer noopener\" href=\"https:\/\/www.rae.es\/banco-de-datos\/corde\" data-type=\"URL\" data-id=\"https:\/\/www.rae.es\/banco-de-datos\/corde\" target=\"_blank\">CORDE<\/a> \u2013qui est un corpus de recensement de tous les \u00e9crits en castillan\u2013 on s&rsquo;aper\u00e7oit que, outre dans la&nbsp;<em><em><em>GE<\/em><\/em>,&nbsp;<\/em>ces deux termes ne sont jamais employ\u00e9s dans d\u2019autres \u00e9crits hispaniques. Les seuls r\u00e9sultats appartiennent au passage d\u00e9di\u00e9 \u00e0 Esther dans la quatri\u00e8me partie de la&nbsp;<em>GE<\/em>, en 1280.<\/p>\n\n\n\n<p>Pour ce qui est de \u00ab<a rel=\"noreferrer noopener\" href=\"http:\/\/corpus.rae.es\/cgi-bin\/crpsrvEx.dll?visualizar?tipo1=5&amp;tipo2=0&amp;iniItem=0&amp;ordenar1=0&amp;ordenar2=0&amp;FID=171222\\C000O17122022000300982.1028.1024&amp;desc={B}+{I}+mundo+mugeril{|I},+en+todos+los+medios,+en+{I}CORDE+{|I}+{|B}{BR}&amp;marcas=0\" data-type=\"URL\" data-id=\"http:\/\/corpus.rae.es\/cgi-bin\/crpsrvEx.dll?visualizar?tipo1=5&amp;tipo2=0&amp;iniItem=0&amp;ordenar1=0&amp;ordenar2=0&amp;FID=171222\\000\\C000O17122022000300982.1028.1024&amp;desc={B}+{I}+mundo+mugeril{|I},+en+todos+los+medios,+en+{I}CORDE+{|I}+{|B}{BR}&amp;marcas=0\" target=\"_blank\">&nbsp;mundo mugeril<\/a>&nbsp;\u00bb, il n\u2019est jamais employ\u00e9 pour faire r\u00e9f\u00e9rence au tissu en dehors de la&nbsp;<em><em><em>GE<\/em><\/em><\/em>. Quant \u00e0 \u00ab&nbsp;<a rel=\"noreferrer noopener\" href=\"http:\/\/corpus.rae.es\/cgi-bin\/crpsrvEx.dll?visualizar?tipo1=5&amp;tipo2=0&amp;iniItem=0&amp;ordenar1=0&amp;ordenar2=0&amp;FID=171222\\C000O17122022000207823.1036.1032&amp;desc={B}+{I}+mundiburd*{|I},+en+todos+los+medios,+en+{I}CORDE+{|I}+{|B}{BR}&amp;marcas=0\" data-type=\"URL\" data-id=\"http:\/\/corpus.rae.es\/cgi-bin\/crpsrvEx.dll?visualizar?tipo1=5&amp;tipo2=0&amp;iniItem=0&amp;ordenar1=0&amp;ordenar2=0&amp;FID=171222\\000\\C000O17122022000207823.1036.1032&amp;desc={B}+{I}+mundiburd*{|I},+en+todos+los+medios,+en+{I}CORDE+{|I}+{|B}{BR}&amp;marcas=0\" target=\"_blank\">mundiburdos<\/a>&nbsp;\u00bb, ce terme n\u2019appara\u00eet nulle part ailleurs.<\/p>\n\n\n\n<p>Ils semblent donc avoir \u00e9t\u00e9 h\u00e9rit\u00e9s des sources qu\u2019Alphonse X, ou les \u00e9crivains de son atelier, ont employ\u00e9 pour la r\u00e9daction \u2013ou la r\u00e9\u00e9criture\u00ad\u00ad\u2013 du r\u00e9cit d\u2019Esther.<\/p>\n\n\n\n<p>La&nbsp;<em><em><em><em>GE<\/em><\/em><\/em>&nbsp;<\/em>est une synth\u00e8se qui imiterait et se limiterait \u00e0 reprendre les \u00e9l\u00e9ments pr\u00e9sents dans des textes d\u00e9j\u00e0 existants ou peut-on consid\u00e9rer que Alphonse X participe \u00e0 la cr\u00e9ation d\u2019un nouveau discours ?<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Finalement, plagiat ou pas ?<\/h2>\n\n\n\n<blockquote class=\"wp-block-quote is-style-default has-small-font-size is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow\">\n<blockquote class=\"wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow\">\n<p class=\"has-small-font-size\"><em>\u00ab&nbsp;L&rsquo;id\u00e9al d&rsquo;autorit\u00e9 et de tradition p\u00e8se consid\u00e9rablement au Moyen \u00c2ge.&nbsp;[&#8230;] Bien \u00e9videmment, quant aux extraits que l&rsquo;on conna\u00eet, la <\/em>General Estoria<em> se devait de prendre la Bible comme axe narratif et de lui conf\u00e9rer une attention particuli\u00e8re. Pour celui qui souhaite commencer <\/em>ab ovo<em>, o\u00f9, ailleurs que dans l&rsquo;Ancien Testament, pourrait-il trouver une base historique et chronologique digne de foi ? \u00bb<\/em><\/p>\n<\/blockquote>\n<cite><strong><em>FRANCISCO RICO, ALPHONSE X LE SAGE ET LA \u00ab GENERAL ESTORIA \u00bb : TROIS LE\u00c7ONS (1971)<\/em><\/strong><\/cite><\/blockquote>\n\n\n\n<p>Il est vrai qu\u2019Alphonse X compile tous les \u00e9l\u00e9ments historiques utiles \u00e0 la construction d\u2019une histoire universelle, il traduit \u00e9galement la Bible au castillan et il s\u2019en sert pour r\u00e9\u00e9crire l\u2019Histoire. Or, il en fait une version plus compl\u00e8te, en y ins\u00e9rant des \u00e9l\u00e9ments profanes, certes, mais aussi originaux, il s\u2019agit notamment de commentaires (\u00e9tymologiques par exemple).<\/p>\n\n\n\n<p>Hors de question de r\u00e9duire la&nbsp;<em><em><em><em><em>GE<\/em><\/em><\/em><\/em>&nbsp;<\/em>\u00e0 un ensemble de traductions ou \u00e0 une simple synth\u00e8se ! Alphonse X r\u00e9\u00e9crit ( il fait un copier-coller de certains \u00e9l\u00e9ments), certes&#8230; N\u00e9anmoins, on ne peut pas nier la dimension cr\u00e9ative pr\u00e9sente dans la&nbsp;<em><em><em><em>GE<\/em><\/em><\/em>&nbsp;<\/em>par sa multiplicit\u00e9 de sources, le travail de compilation que cela demande, sa dimension et le fait que la&nbsp;<em><em><em><em>GE<\/em><\/em><\/em>&nbsp;<\/em>cr\u00e9\u00e9 de nouveaux termes. Heureusement qu&rsquo;il l&rsquo;a fait ! Ces n\u00e9ologismes r\u00e9pondent \u00e0 un besoin d\u2019\u00e9laboration d\u2019une r\u00e9alit\u00e9 inexistante auparavant. <\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-embed aligncenter is-type-photo is-provider-giphy wp-block-embed-giphy\"><div class=\"wp-block-embed__wrapper\">\n<a href=\"https:\/\/giphy.com\/gifs\/fallontonight-jimmy-fallon-tonight-show-Akko3uhtzLknUwa8uV\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"https:\/\/media1.giphy.com\/media\/Akko3uhtzLknUwa8uV\/giphy.gif\" alt=\"Jimmy Fallon Wow GIF by The Tonight Show Starring Jimmy Fallon - Find &amp; Share on GIPHY\" width=\"480\" height=\"343\" \/><\/a>\n<\/div><figcaption class=\"wp-element-caption\">GIF de Jimmy Fallon, tir\u00e9e de <em>The Tonight Show Starrin<\/em>.<br>Source : <a href=\"https:\/\/giphy.com\/gifs\/fallontonight-jimmy-fallon-tonight-show-Akko3uhtzLknUwa8uV\">https:\/\/giphy.com\/gifs\/fallontonight-jimmy-fallon-tonight-show-Akko3uhtzLknUwa8uV<\/a><\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n<p>J\u2019ai aujourd\u2019hui essay\u00e9 de vous exposer deux points&nbsp;: la&nbsp;<em><em>GE<\/em>&nbsp;<\/em>poss\u00e8de une dimension cr\u00e9ative et, qu\u2019au-del\u00e0 des m\u00e9canismes linguistiques, il est int\u00e9ressant d\u2019interroger le discours qui est produit.<\/p>\n\n\n\n<p>Merci d&rsquo;avoir lu, \u00e0 bient\u00f4t pour de nouvelles aventures m\u00e9di\u00e9vales !<\/p>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-alpha-channel-opacity\" \/>\n\n\n\n<p>Pour en savoir plus sur le sujet&#8230;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><strong>Almeida, B.<\/strong>, 2013, \u00ab&nbsp;\u00bfFuente no&nbsp;identificada&nbsp;o amplificatio? Los discursos de Hipermestra, Casandra e Ilia en la&nbsp;<em>General Estoria&nbsp;<\/em>\u00bb,&nbsp;<em>Vox Romanica,<\/em>&nbsp;n\u00ba&nbsp;72.<\/li>\n\n\n\n<li><strong>Lacomba M.<\/strong>, 2010, \u00ab&nbsp;R\u00e9\u00e9criture et traduction dans le discours d\u2019Alphonse X&nbsp;\u00bb,&nbsp;<em>Cahiers d\u2019\u00c9tudes Hispaniques M\u00e9di\u00e9vales<\/em>, n\u00ba 33.<\/li>\n\n\n\n<li><strong>Men\u00e9ndez Pel\u00e1ez,&nbsp;J.<\/strong>, 1977, \u00ab&nbsp;Las&nbsp;Biblias&nbsp;romanceadas&nbsp;y su&nbsp;influencia&nbsp;en la&nbsp;<em>General Estoria&nbsp;<\/em>\u00bb,&nbsp;<em>Studium&nbsp;Ovetense<\/em>, n\u00ba 5.<\/li>\n\n\n\n<li><strong>Orellana Calder\u00f3n,&nbsp;R.<\/strong>, 2017, \u00ab&nbsp;La&nbsp;tradici\u00f3n&nbsp;b\u00edblica&nbsp;en la&nbsp;cuarta&nbsp;parte de la&nbsp;<em>General estoria<\/em>. Fuentes y&nbsp;traducci\u00f3n&nbsp;\u00bb,&nbsp;<em>Atayala,&nbsp;<\/em>n\u00ba 17.<\/li>\n\n\n\n<li><strong>Salvo Garc\u00eda, I.<\/strong>, 2018, \u00ab&nbsp;La&nbsp;traducci\u00f3n&nbsp;en el taller de la<em>&nbsp;General estoria&nbsp;<\/em>de Alfonso X&nbsp;\u00bb,&nbsp;<em>Cahiers d\u2019\u00c9tudes Hispaniques M\u00e9di\u00e9vales,&nbsp;<\/em>n\u00ba 41.<\/li>\n<\/ul>\n\n\n<div class=\"wp-block-post-author\"><div class=\"wp-block-post-author__avatar\"><img alt='' src='https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/07f0e5594b65436c8de90e91822e3f8709d7d66477638f02122b5acbe65b4c36?s=48&#038;d=mm&#038;r=g' srcset='https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/07f0e5594b65436c8de90e91822e3f8709d7d66477638f02122b5acbe65b4c36?s=96&#038;d=mm&#038;r=g 2x' class='avatar avatar-48 photo' height='48' width='48' \/><\/div><div class=\"wp-block-post-author__content\"><p class=\"wp-block-post-author__byline\">Article propos\u00e9 par :<\/p><p class=\"wp-block-post-author__name\">Sarah Salamanca<\/p><\/div><\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Peut-on parler de plagiat au Moyen \u00c2ge&nbsp;? Il existe une id\u00e9e fond\u00e9e selon laquelle les copistes recopiaient les textes bibliques, tout comme la&nbsp;General Estoria&nbsp;a souvent \u00e9t\u00e9 qualifi\u00e9e de simple compilation de textes d\u00e9j\u00e0 existants. Eh bien non&nbsp;! Non seulement elle repr\u00e9sente une nouveaut\u00e9 par ses proportions, mais \u00e9galement parce qu\u2019elle est r\u00e9dig\u00e9e en castillan. De [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1193,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[220764],"tags":[237,9131,221908,221909,221913],"class_list":["post-976","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-voix-es","tag-espagne","tag-histoire-culturelle","tag-moyen-age","tag-prose","tag-reecriture","post-preview"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.univ-tlse2.fr\/etudes-romanes-cahiers\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/976","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.univ-tlse2.fr\/etudes-romanes-cahiers\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.univ-tlse2.fr\/etudes-romanes-cahiers\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.univ-tlse2.fr\/etudes-romanes-cahiers\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1193"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.univ-tlse2.fr\/etudes-romanes-cahiers\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=976"}],"version-history":[{"count":62,"href":"https:\/\/blogs.univ-tlse2.fr\/etudes-romanes-cahiers\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/976\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":3283,"href":"https:\/\/blogs.univ-tlse2.fr\/etudes-romanes-cahiers\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/976\/revisions\/3283"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.univ-tlse2.fr\/etudes-romanes-cahiers\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=976"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.univ-tlse2.fr\/etudes-romanes-cahiers\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=976"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.univ-tlse2.fr\/etudes-romanes-cahiers\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=976"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}