 {"id":4823,"date":"2022-12-26T14:26:37","date_gmt":"2022-12-26T13:26:37","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.univ-tlse2.fr\/littera-incognita-2\/?p=4823"},"modified":"2023-01-30T11:33:59","modified_gmt":"2023-01-30T10:33:59","slug":"deconstruction-doedipe-roi-et-construction-identitaire-la-parole-performative-de-la-jocaste-de-michele-fabien","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.univ-tlse2.fr\/littera-incognita-2\/2022\/12\/26\/deconstruction-doedipe-roi-et-construction-identitaire-la-parole-performative-de-la-jocaste-de-michele-fabien\/","title":{"rendered":"D\u00e9construction d\u2019\u0152dipe Roi et construction identitaire\u00a0: la parole performative de la Jocaste de Mich\u00e8le Fabien"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align: justify\"><em>Deconstruction of <\/em>Oedipus Tyrannus<em> and Construction of Identity: the Performative Speech of Mich\u00e8le Fabien\u2019s <\/em>Jocasta<\/p>\n<p><strong>Pr\u00e9sentation de l\u2019autrice<\/strong><\/p>\n<p><strong>Cassandre MARTIGNY<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">Cassandre Martigny est agr\u00e9g\u00e9e de Lettres classiques et doctorante contractuelle \u00e0 Sorbonne Universit\u00e9 en Litt\u00e9rature fran\u00e7aise et compar\u00e9e (CRLC). Sa th\u00e8se, \u00ab&nbsp;Devenir Jocaste&nbsp;: naissances et renaissances du personnage, de l\u2019Antiquit\u00e9 \u00e0 nos jours&nbsp;\u00bb, est codirig\u00e9e par V\u00e9ronique G\u00e9ly et Marie-Pierre No\u00ebl.<\/p>\n<p><a>&#x63;a&#x73;&#115;a&#x6e;&#100;r&#x65;&#46;&#x6d;&#x61;r&#x74;&#105;g&#x6e;y&#x40;&#x67;m&#x61;&#105;l&#x2e;co&#x6d;<\/a><\/p>\n<p>Pour citer cet article : Martigny, Cassandre, \u00ab\u00a0D\u00e9construction d\u2019<em>\u0152dipe roi <\/em>et construction identitaire&nbsp;: la parole performative de la <em>Jocaste<\/em> de Mich\u00e8le Fabien\u00a0\u00bb,&nbsp; <em>Litter@ Incognita<\/em> [En ligne], Toulouse : Universit\u00e9 Toulouse-Jean Jaur\u00e8s, n\u00b012, \u00ab Les personnages f\u00e9minins dans les r\u00e9\u00e9critures f\u00e9ministes : dramaturgie, esth\u00e9tique et politique des classiques \u00e0 la sc\u00e8ne \u00bb, saison automne 2022, mis en ligne le 30 janvier 2023, disponible sur <a href=\"https:\/\/blogs.univ-tlse2.fr\/littera-incognita-2\/2022\/12\/26\/deconstruction-doedipe-roi-et-construction-identitaire-la-parole-performative-de-la-jocaste-de-michele-fabien\/\">https:\/\/blogs.univ-tlse2.fr\/littera-incognita-2\/2022\/12\/26\/deconstruction-doedipe-roi-et-construction-identitaire-la-parole-performative-de-la-jocaste-de-michele-fabien\/<\/a><\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/blogs.univ-tlse2.fr\/littera-incognita-2\/files\/2023\/01\/Martigny-Cassandre-Deconstruction-dOedipe-Roi-et-construction-identitaire-1.pdf\">T\u00e9l\u00e9charger le pdf<\/a><\/p>\n<h3 style=\"text-align: justify\">R\u00e9sum\u00e9s<\/h3>\n<p style=\"text-align: justify\">Le but de cet article est d\u2019analyser la fa\u00e7on dont Jocaste, personnage dans l\u2019ombre d\u2019\u0152dipe dans la trag\u00e9die <em>\u0152dipe roi<\/em> de Sophocle, devient la protagoniste dans le monologue <em>Jocaste<\/em> de Mich\u00e8le Fabien (1981). Ce changement de point de vue implique une relecture du texte antique et une r\u00e9\u00e9laboration du mythe \u0153dipien qui s\u2019enrichit de nouvelles perspectives li\u00e9es \u00e0 la mutation des mentalit\u00e9s sur la condition f\u00e9minine. Gr\u00e2ce \u00e0 une parole performative, Jocaste d\u00e9construit la trag\u00e9die antique pour s\u2019affirmer en tant que sujet. Apr\u00e8s avoir analys\u00e9 les enjeux de la qu\u00eate identitaire de Jocaste \u00e0 l\u2019heure de la belgitude et des mouvements f\u00e9ministes, on montrera de quelle mani\u00e8re Jocaste remet en cause l\u2019histoire v\u00e9hicul\u00e9e par <em>\u0152dipe Roi<\/em> et ses r\u00e9\u00e9critures, en surmontant les \u00e9preuves qui ont marqu\u00e9 la destin\u00e9e d\u2019\u0152dipe. Sa qu\u00eate identitaire fait advenir une Jocaste postmoderne qui affirme son d\u00e9sir et qui trouve dans le th\u00e9\u00e2tre un espace de lib\u00e9ration et de renouvellement.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><em>The aim of this paper is to analyse in which way Jocasta, a character in the shadow of Oedipus in Sophocles\u2019 tragedy <\/em>Oedipus Tyrannus<em>, becomes the protagonist in Mich\u00e8le Fabien&rsquo;s monologue <\/em>Jocasta<em> (1981). This change of viewpoint implies a rereading of the ancient text and a re-elaboration of the Oedipal myth, which is enriched by new prospects linked to the changing mentalities about women\u2019s condition. Thanks to a performative speech, Jocasta deconstructs the ancient tragedy to assert herself as a subject. After analysing the issues at stake in Jocasta\u2019s quest for identity in the age of Belgativity and feminist movements, we will show how Jocasta challenges the history conveyed by <\/em>Oedipus Tyrannus<em> and its rewritings, by overcoming the trials which left their mark on Oedipus\u2019 destiny. Her quest for identity brings about a postmodern Jocasta who affirms her desire and finds in theatre a place for liberation and renewal. <\/em><\/p>\n<p><strong>Mots-cl\u00e9s<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">Litt\u00e9rature compar\u00e9e \u2013 mythe \u2013 Jocaste \u2013 <em>\u0152dipe Roi<\/em> \u2013 r\u00e9\u00e9criture \u2013 f\u00e9minisme<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><em>Comparative Literature \u2013 Myth \u2013 Jocasta \u2013 <\/em>Oedipus Tyrannus<em>\u2013 Rewriting \u2013 Feminism<\/em><\/p>\n<hr>\n<h3>Sommaire<\/h3>\n<p style=\"text-align: justify\"><a name=\"intro\"><\/a><a href=\"#sect1\">Introduction<\/a><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><a name=\"1\"><\/a><a href=\"#sect2\">1. La trag\u00e9die du \u00ab je \u00bb fragment\u00e9 : \u00e0 la recherche de l\u2019identit\u00e9 perdue <\/a><br \/>\n<a name=\"1.1\"><\/a><a href=\"#sect1.1\">1.1 Les enjeux de la qu\u00eate identitaire de Jocaste \u00e0 l\u2019heure de la belgitude<\/a><br \/>\n<a name=\"1.2\"><\/a><a href=\"#sect1.2\">1.2 Sortir du silence : la qu\u00eate de soi<\/a><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><a name=\"2\"><\/a><a href=\"#sect3\">2. La construction identitaire \u00e0 travers la d\u00e9construction d\u2019<em>\u0152dipe Roi<\/em> <\/a><br \/>\n<a name=\"2.1\"><\/a><a href=\"#sect2.1\">2.1 Le suicide pour rena\u00eetre<\/a><br \/>\n<a name=\"2.2\"><\/a><a href=\"#sect2.2\">2.2 La conqu\u00eate de soi : les \u00e9preuves de la Peste et de la Sphinx <\/a><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><a name=\"3\"><\/a><a href=\"#sect4\">3. Faire advenir la Jocaste postmoderne : l\u2019\u00e9closion d\u2019une parole de d\u00e9sir <\/a><\/p>\n<p><a name=\"conclu\"><\/a><a href=\"#sect5\">Conclusion : Le th\u00e9\u00e2tre comme utopie<\/a><br \/>\n<a name=\"notes\"><\/a><a href=\"#sect6\">Notes<\/a><br \/>\n<a name=\"biblio\"><\/a><a href=\"#sect7\">Bibliographie<\/a><\/p>\n<h3><a name=\"sect1\"><\/a><\/h3>\n<h3><a href=\"#intro\">Introduction<\/a><\/h3>\n<p style=\"text-align: justify\">Jocaste est longtemps rest\u00e9e muette, renvoy\u00e9e au silence qui se referme sur elle \u00e0 la fin de l\u2019<em>\u0152dipe Roi <\/em>de Sophocle, trag\u00e9die repr\u00e9sent\u00e9e entre 429 et 425 avant notre \u00e8re. Sous l\u2019impulsion des mouvements et critiques f\u00e9ministes qui s\u2019\u00e9panouissent en France dans les ann\u00e9es 1970-1980<em>, <\/em>elle devient la protagoniste d\u2019\u0153uvres qui remettent en cause les id\u00e9es re\u00e7ues sur l\u2019histoire \u0153dipienne et ses interpr\u00e9tations, v\u00e9hicul\u00e9es par la tradition litt\u00e9raire et la psychanalyse<a id=\"_ednref1\" href=\"#_edn1\"><sup>[1]<\/sup><\/a>. C\u2019est dans ce contexte que Mich\u00e8le Fabien \u00e9crit sa premi\u00e8re pi\u00e8ce, <em>Jocaste<\/em>, repr\u00e9sent\u00e9e le 29 septembre 1981 \u00e0 Bruxelles par l\u2019Ensemble Th\u00e9\u00e2tral Mobile, dans une mise en sc\u00e8ne de Marc Liebens.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">Seul personnage de la pi\u00e8ce, Jocaste prend la parole dans un long monologue. La dramaturge explique ce choix :<\/p>\n<blockquote><p>[\u2026] je n\u2019ai jamais pu imaginer [Jocaste] en grande conversation avec qui que ce soit : il me semblait au contraire qu\u2019ayant \u00e9t\u00e9 l\u00e2ch\u00e9e par tout le monde, y compris les auteurs dramatiques qui apr\u00e8s Sophocle ont \u00e9crit des \u0152dipe, mais pas des Jocaste, elle ne pouvait \u00eatre que seule en sc\u00e8ne<a id=\"_ednref2\" href=\"#_edn2\"><sup>[2]<\/sup><\/a>.<\/p><\/blockquote>\n<p style=\"text-align: justify\">Cette forme th\u00e9\u00e2trale, h\u00e9rit\u00e9e des performances plasticiennes de militantes f\u00e9ministes, accompagne le renouvellement dramaturgique des ann\u00e9es 1970-1980. Des femmes, se fondant sur le r\u00e9cit d\u2019exp\u00e9riences singuli\u00e8res, s\u2019approprient le monologue pour faire entendre des m\u00e9ditations int\u00e9rieures et mettre en sc\u00e8ne leur corps<a id=\"_ednref3\" href=\"#_edn3\"><sup>[3]<\/sup><\/a>. Ce faisant, elles cherchent \u00e0 se red\u00e9finir comme sujet en l\u2019absence de l\u2019autre. C\u2019est \u00e9galement dans ce but que&nbsp;Jocaste doit se raconter&nbsp;: \u00ab le dialogue ne peut plus \u00eatre qu\u2019\u00e0 l\u2019int\u00e9rieur d\u2019elle-m\u00eame, \u00e9crit Mich\u00e8le Fabien, elle doit faire son th\u00e9\u00e2tre \u00e0 elle toute seule<a id=\"_ednref4\" href=\"#_edn4\"><sup>[4]<\/sup><\/a>. \u00bb En faisant d\u2019elle l\u2019unique protagoniste de la pi\u00e8ce, la dramaturge change de perspective par rapport aux autres r\u00e9\u00e9laborations d\u2019<em>\u0152dipe Roi <\/em>de Sophocle et propose ainsi une \u00ab&nbsp;r\u00e9vision&nbsp;\u00bb (\u00ab&nbsp;<em>re-vision&nbsp;\u00bb<\/em>) du texte antique<a id=\"_ednref5\" href=\"#_edn5\"><sup>[5]<\/sup><\/a>&nbsp;: elle r\u00e9\u00e9crit la trag\u00e9die du point de vue du personnage f\u00e9minin pour remettre en cause ses r\u00e9interpr\u00e9tations patriarcales<a id=\"_ednref6\" href=\"#_edn6\"><sup>[6]<\/sup><\/a>. Ce d\u00e9centrement donne lieu \u00e0 une relecture politique du mythe d\u2019\u0152dipe.&nbsp; \u00ab&nbsp;Jocaste se tait depuis si longtemps<a id=\"_ednref7\" href=\"#_edn7\"><sup>[7]<\/sup><\/a>&nbsp;\u00bb&nbsp;: cette exclamation du personnage dans la pi\u00e8ce est aussi celle de la dramaturge belge qui exprime la n\u00e9cessit\u00e9 de redonner une voix \u00e0 Jocaste, longtemps consid\u00e9r\u00e9e \u00ab&nbsp;comme le symbole de la femme castratrice qui encourage \u0152dipe, le prototype de l\u2019intellectuel, \u00e0 abandonner sa qu\u00eate de la v\u00e9rit\u00e9<a id=\"_ednref8\" href=\"#_edn8\"><sup>[8]<\/sup><\/a>&nbsp;\u00bb. En faisant entendre les voix de Jocaste, mais aussi de D\u00e9janire ou de Cassandre dans ses pi\u00e8ces ult\u00e9rieures<a id=\"_ednref9\" href=\"#_edn9\"><sup>[9]<\/sup><\/a>, M.&nbsp;Fabien fait repr\u00e9senter d\u2019autres versions possibles des mythes qui ne sont jamais fig\u00e9s mais qui se fabriquent et se r\u00e9\u00e9laborent au sein des \u0153uvres de fiction<a id=\"_ednref10\" href=\"#_edn10\"><sup>[10]<\/sup><\/a>. Le monologue de Jocaste r\u00e9interpr\u00e8te le mythe d\u2019\u0152dipe pour r\u00e9actualiser son sens et sa port\u00e9e. Il se pr\u00e9sente comme une v\u00e9ritable qu\u00eate identitaire o\u00f9 le personnage affirme son existence. \u00ab&nbsp;Je m\u2019appelle Jocaste<a id=\"_ednref11\" href=\"#_edn11\"><sup>[11]<\/sup><\/a> \u00bb : cette d\u00e9claration ouvre et referme la pi\u00e8ce. Entre-temps, le lectorat\/public assiste \u00e0 la transformation du personnage : \u00ab de l\u2019antique \u00e0 la moderne, de la m\u00e8re \u00e0 la femme, une autre Jocaste est advenue \u00bb, selon M. Fabien<a id=\"_ednref12\" href=\"#_edn12\"><sup>[12]<\/sup><\/a>. La construction identitaire de Jocaste passe par une parole performative, une parole qui r\u00e9alise une action par le fait m\u00eame de son \u00e9nonciation. En effet, la protagoniste, en s\u2019appropriant <em>\u0152dipe Roi<\/em>, d\u00e9construit les images v\u00e9hicul\u00e9es par la trag\u00e9die mais aussi par ses r\u00e9\u00e9critures et r\u00e9interpr\u00e9tations, en litt\u00e9rature et en psychanalyse, pour faire advenir une Jocaste postmoderne, sujet de son d\u00e9sir et de sa destin\u00e9e.<\/p>\n<h3 style=\"text-align: justify\" align=\"justify\"><a name=\"sect2\"><\/a><\/h3>\n<h3 style=\"text-align: justify\" align=\"justify\"><a href=\"#1\">1. La trag\u00e9die du \u00ab&nbsp;je&nbsp;\u00bb fragment\u00e9&nbsp;: \u00e0 la recherche de l\u2019identit\u00e9 perdue<\/a><\/h3>\n<p style=\"text-align: justify\">\u00ab&nbsp;Qui est Jocaste<a id=\"_ednref13\" href=\"#_edn13\"><sup>[13]<\/sup><\/a>&nbsp;\u00bb&nbsp;: cette question sur laquelle s\u2019ouvre le monologue de Jocaste constitue toute l\u2019intrigue de la pi\u00e8ce. L\u2019importance du nom r\u00e9v\u00e8le l\u2019ali\u00e9nation du personnage, d\u00e9poss\u00e9d\u00e9 de lui-m\u00eame par tous les discours qui ont forg\u00e9 son identit\u00e9. \u00ab&nbsp;Ni reine, ni veuve, ni \u00e9pouse, ni m\u00e8re<a id=\"_ednref14\" href=\"#_edn14\"><sup>[14]<\/sup><\/a>&nbsp;\u00bb, Jocaste, qui ne peut au d\u00e9but de la pi\u00e8ce se penser que par la n\u00e9gative, tente de se red\u00e9finir en dehors des images traditionnelles ou de ses statuts sociaux. Les notions d\u2019alt\u00e9rit\u00e9 et d\u2019identit\u00e9 sont au c\u0153ur de son discours et refl\u00e8tent les probl\u00e9matiques contemporaines \u00e0 la mise en sc\u00e8ne de la pi\u00e8ce en 1981. Les ann\u00e9es 1970-1980 sont marqu\u00e9es par les mouvements de la belgitude et de la lib\u00e9ration des femmes, qui visent \u00e0 faire entendre la voix des oubli\u00e9(e)s de l\u2019Histoire.<\/p>\n<h4 style=\"text-align: justify\" align=\"justify\"><a name=\"sect1.1\"><\/a><\/h4>\n<h4 style=\"text-align: justify\" align=\"justify\"><a href=\"#1.1\">1.1&nbsp;Les enjeux de la qu\u00eate identitaire de Jocaste \u00e0 l\u2019heure de la belgitude<\/a><\/h4>\n<p style=\"text-align: justify\">La question de l\u2019\u00ab&nbsp;identit\u00e9 en creux&nbsp;\u00bb occupe une place importante dans la litt\u00e9rature belge qui, d\u00e8s sa naissance, a v\u00e9cu de mani\u00e8re probl\u00e9matique la confrontation avec le mod\u00e8le fran\u00e7ais<a id=\"_ednref15\" href=\"#_edn15\"><sup>[15]<\/sup><\/a>. L\u2019interrogation identitaire des Belges, conscients de participer et d\u2019appartenir aux cultures europ\u00e9ennes et de devoir sortir du monopole fran\u00e7ais, donne lieu au mouvement litt\u00e9raire de la belgitude, proclam\u00e9e par Pierre Mertens et Claude Javeau \u00e0 la fin de l\u2019ann\u00e9e 1976. C\u2019est dans l\u2019\u00e9criture dramatique que s\u2019exprime le plus cette volont\u00e9 de trouver une identit\u00e9 propre<a id=\"_ednref16\" href=\"#_edn16\"><sup>[16]<\/sup><\/a>. Mich\u00e8le Fabien joue un r\u00f4le majeur dans l\u2019av\u00e8nement d\u2019un nouveau th\u00e9\u00e2tre, \u00e0 la crois\u00e9e du litt\u00e9raire et du politique, et entreprend un travail important d\u2019adaptation d\u2019\u0153uvres<a id=\"_ednref17\" href=\"#_edn17\"><sup>[17]<\/sup><\/a>. Bien qu\u2019elle ne propose pas une r\u00e9flexion directe sur la situation politique de son pays dans son th\u00e9\u00e2tre, elle pose la question de l\u2019alt\u00e9rit\u00e9. Sa pi\u00e8ce <em>Jocaste<\/em> r\u00e9pond aux enjeux de la belgitude, en montrant la n\u00e9cessit\u00e9 de \u00ab&nbsp;dire le sujet barr\u00e9 par la tradition historique<a id=\"_ednref18\" href=\"#_edn18\"><sup>[18]<\/sup><\/a>&nbsp;\u00bb et de chercher des formes d\u2019existence nouvelles.<\/p>\n<h4 style=\"text-align: justify\" align=\"justify\"><a name=\"sect1.2\"><\/a><\/h4>\n<h4 style=\"text-align: justify\" align=\"justify\"><a href=\"#1.2\">1.2&nbsp;Sortir du silence&nbsp;: la qu\u00eate de soi<\/a><\/h4>\n<p style=\"text-align: justify\">Comme le souligne Marc Quaghebeur, les probl\u00e9matiques identitaires auxquelles sont confront\u00e9s les autrices et auteurs de la belgitude rejoignent les revendications port\u00e9es par les mouvements f\u00e9ministes<a id=\"_ednref19\" href=\"#_edn19\"><sup>[19]<\/sup><\/a>. Des femmes s\u2019insurgent pour reprendre possession de leurs corps et devenir sujets de discours et d\u2019actions<a id=\"_ednref20\" href=\"#_edn20\"><sup>[20]<\/sup><\/a>. Elles veulent parler en leur nom, de la m\u00eame mani\u00e8re que Jocaste, dans le monologue de M.&nbsp;Fabien, cherche \u00e0 retrouver celle qu\u2019elle est en allant \u00ab&nbsp;chercher Jocaste qui n\u2019est plus que son nom<a id=\"_ednref21\" href=\"#_edn21\"><sup>[21]<\/sup><\/a>&nbsp;\u00bb. La dissociation du \u00ab&nbsp;je&nbsp;\u00bb et du \u00ab&nbsp;elle&nbsp;\u00bb, la fragmentation du \u00ab&nbsp;moi&nbsp;\u00bb, est due aux nombreuses r\u00e9\u00e9laborations de l\u2019histoire antique qui ont d\u00e9poss\u00e9d\u00e9 Jocaste de son \u00eatre et de sa parole, en la maintenant dans l\u2019ombre d\u2019\u0152dipe ou en r\u00e9interpr\u00e9tant ses silences dans <em>\u0152dipe Roi<\/em> pour faire d\u2019elle une figure monstrueuse<a id=\"_ednref22\" href=\"#_edn22\"><sup>[22]<\/sup><\/a> ou une \u00e9nigme<a id=\"_ednref23\" href=\"#_edn23\"><sup>[23]<\/sup><\/a>. La protagoniste \u00ab&nbsp;\u00e9touffe dans ce silence<a id=\"_ednref24\" href=\"#_edn24\"><sup>[24]<\/sup><\/a>&nbsp;\u00bb auquel elle a longtemps \u00e9t\u00e9 rel\u00e9gu\u00e9e, en tant que personnage f\u00e9minin uniquement pens\u00e9 par des hommes. Or, elle est bien consciente du pouvoir performatif des mots&nbsp;: \u00ab&nbsp;il y a des mots qui tuent&nbsp;\u00bb, pas seulement des mots mais aussi \u00ab&nbsp;des images qui sortent des mots, prennent des formes tortueuses, comme des goules<a id=\"_ednref25\" href=\"#_edn25\"><sup>[25]<\/sup><\/a>&nbsp;\u00bb. Jocaste subvertit ici une imaginaire masculin, celui de la goule, vampire f\u00e9minin qui cristallise toutes les angoisses autour de la sexualit\u00e9 f\u00e9minine et de la mort, pour mettre en exergue le caract\u00e8re mortif\u00e8re de la parole des hommes, une parole qui \u00ab&nbsp;tue&nbsp;\u00bb, \u00ab&nbsp;enferme&nbsp;\u00bb, et jamais \u00ab&nbsp;ne s\u2019endigue<a id=\"_ednref26\" href=\"#_edn26\"><sup>[26]<\/sup><\/a>&nbsp;\u00bb. Apr\u00e8s que Cr\u00e9on a r\u00e9v\u00e9l\u00e9 que la peste ne pouvait prendre fin qu\u2019avec la vengeance du meurtre de La\u00efos, Jocaste, incapable de soutenir le discours du masculin, se tait&nbsp;: \u00ab&nbsp;une bouche se tord dont aucun cri ne s\u2019\u00e9chappe. La mienne<a id=\"_ednref27\" href=\"#_edn27\"><sup>[27]<\/sup><\/a> \u00bb. Le mutisme de la Jocaste antique entra\u00eene une inaction que la Jocaste moderne ne comprend pas&nbsp;: \u00ab&nbsp;Que fait Jocaste<a id=\"_ednref28\" href=\"#_edn28\"><sup>[28]<\/sup><\/a>&nbsp;\u00bb. Elle porte alors un regard critique sur la Jocaste antique et questionne cette passivit\u00e9 impos\u00e9e par l\u2019histoire et le discours masculin. Marcelle Marini a montr\u00e9 le fondement patriarcal du mythe d\u2019\u0152dipe dans son article \u00ab&nbsp;Sommes-nous toutes des Jocaste qui s\u2019ignorent<a id=\"_ednref29\" href=\"#_edn29\"><sup>[29]<\/sup><\/a>&nbsp;\u00bb. Elle y d\u00e9nonce la \u00ab&nbsp;m\u00e9tamorphose&nbsp;\u00bb syst\u00e9matique des femmes en m\u00e8res<a id=\"_ednref30\" href=\"#_edn30\"><sup>[30]<\/sup><\/a> et les discours psychanalytiques de Freud et de Lacan qui ont ent\u00e9rin\u00e9 cette assignation<a id=\"_ednref31\" href=\"#_edn31\"><sup>[31]<\/sup><\/a>. \u00ab&nbsp;Le complexe d\u2019\u0152dipe&nbsp;\u00bb renvoie Jocaste, l\u2019\u00e9pouse-m\u00e8re, \u00e0 ses liens au fils et au mari et nie le d\u00e9sir f\u00e9minin. Jocaste \u00ab&nbsp;du temps du complexe tente de renouer avec la Jocaste d\u2019avant le complexe<a id=\"_ednref32\" href=\"#_edn32\"><sup>[32]<\/sup><\/a>&nbsp;\u00bb \u00e0 travers une parole performative qui d\u00e9construise les interpr\u00e9tations pr\u00e9sentes et pass\u00e9es qui ont forg\u00e9 son histoire.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">M.&nbsp;Fabien redonne alors une voix \u00e0 celle qui s\u2019est tue et qui meurt en silence pour qu\u2019elle puisse directement interpeller&nbsp;les spectateurs et sans doute aussi les auteurs qui l\u2019ont confin\u00e9e \u00e0 ses diff\u00e9rents r\u00f4les : \u00ab&nbsp;Vas-y, maintenant, pose-la ta question&nbsp;\u00bb&nbsp;; \u00ab&nbsp;Demande&nbsp;! Aujourd\u2019hui, Jocaste peut r\u00e9pondre<a id=\"_ednref33\" href=\"#_edn33\"><sup>[33]<\/sup><\/a>&nbsp;\u00bb.<\/p>\n<h3 style=\"text-align: justify\" align=\"justify\"><a name=\"sect3\"><\/a><\/h3>\n<h3 style=\"text-align: justify\" align=\"justify\"><a href=\"#2\">2. La construction identitaire \u00e0 travers la d\u00e9construction d\u2019<em>\u0152dipe Roi<\/em><\/a><\/h3>\n<p style=\"text-align: justify\">\u00c0 travers un dialogue fictif avec le musicien sur sc\u00e8ne, avec \u0152dipe, avec le public, mais aussi avec elle-m\u00eame<a id=\"_ednref34\" href=\"#_edn34\"><sup>[34]<\/sup><\/a>, Jocaste tente de se reconna\u00eetre. Elle fait r\u00e9f\u00e9rence \u00e0 la longue tradition litt\u00e9raire qui a forg\u00e9 un mythe de Jocaste, dans un commentaire m\u00e9talitt\u00e9raire&nbsp;: \u00ab&nbsp;Viens, toi, viens pr\u00e8s de moi, \u00e9coute, je suis Jocaste, je parle.&nbsp;Il m\u2019a paru si long le chemin pour arriver ici, si difficile, aussi, pourtant je n\u2019ai pas mal<a id=\"_ednref35\" href=\"#_edn35\"><sup>[35]<\/sup><\/a>&nbsp;\u00bb. \u00ab&nbsp;\u00c9coute&nbsp;\u00bb, \u00ab&nbsp;je parle&nbsp;\u00bb&nbsp;: ces deux verbes sont essentiels pour que Jocaste puisse affirmer un \u00ab&nbsp;je&nbsp;\u00bb qui t\u00e9moigne de son emprise sur les \u00e9v\u00e9nements. Il est significatif que sur les cinq sc\u00e8nes qui composent la pi\u00e8ce, quatre portent son nom&nbsp;: \u00ab&nbsp;1- Jocaste la pendue&nbsp;\u00bb, \u00ab&nbsp;2- La peste de Jocaste&nbsp;\u00bb, \u00ab&nbsp;3- Jocaste&nbsp;: sc\u00e8ne primitive et r\u00e9v\u00e9lation&nbsp;\u00bb, \u00ab&nbsp;4- L\u2019\u00e9nigme de Jocaste&nbsp;\u00bb. Ces titres, dont on analysera la richesse s\u00e9mantique, montrent que Jocaste se r\u00e9approprie les moments marquants de l\u2019histoire d\u2019\u0152dipe&nbsp;\u2013&nbsp;la r\u00e9solution de l\u2019\u00e9nigme de la Sphinx, la peste qui frappe le royaume de Th\u00e8bes et la r\u00e9v\u00e9lation de son mariage incestueux&nbsp;\u2013 pour repenser sa propre histoire. Elle parcourt ainsi toutes les \u00e9tapes de sa destin\u00e9e pour s\u2019affirmer en tant que sujet.<\/p>\n<h4 style=\"text-align: justify\" align=\"justify\"><a name=\"sect2.1\"><\/a><\/h4>\n<h4 style=\"text-align: justify\" align=\"justify\"><a href=\"#2.1\">2.1&nbsp;Le suicide pour rena\u00eetre<\/a><\/h4>\n<p style=\"text-align: justify\">\u00c0 cause de la fatalit\u00e9 tragique, mais aussi de la tradition mythique, Jocaste est consciente qu\u2019elle \u00ab&nbsp;doit&nbsp;se tuer<a id=\"_ednref36\" href=\"#_edn36\"><sup>[36]<\/sup><\/a>&nbsp;\u00bb. La familiarit\u00e9 populaire du titre de la premi\u00e8re partie, \u00ab&nbsp;Jocaste la pendue&nbsp;\u00bb, condamne le personnage au silence et le fige dans son destin tragique. C\u2019est pourquoi, dans sa recherche d\u2019elle-m\u00eame, Jocaste commence paradoxalement par son suicide, comme Oph\u00e9lie dans la pi\u00e8ce <em>Die Hamletmaschine<\/em> de l\u2019\u00e9crivain allemand Heiner M\u00fcller, adapt\u00e9e par M.&nbsp;Fabien en 1979 (<em>Hamlet Machine<\/em>), deux ans avant la mise en sc\u00e8ne de <em>Jocaste.<\/em> Dans une lettre envoy\u00e9e au critique th\u00e9\u00e2tral Bernard Dort, elle propose de voir en Oph\u00e9lie une figure paradigmatique du f\u00e9minin, contrainte de lutter contre une repr\u00e9sentation qui lui a \u00e9t\u00e9 impos\u00e9e au cours de l\u2019Histoire<a id=\"_ednref37\" href=\"#_edn37\"><sup>[37]<\/sup><\/a>. Comme Oph\u00e9lie, la Jocaste moderne ne peut plus jouer \u00ab&nbsp;la suicid\u00e9e&nbsp;\u00bb et tente \u00ab&nbsp;de se lib\u00e9rer sur son propre terrain, celui du corps, celui du foyer<a id=\"_ednref38\" href=\"#_edn38\"><sup>[38]<\/sup><\/a>&nbsp;\u00bb. Les paroles de Jocaste font \u00e9cho \u00e0 celles d\u2019Oph\u00e9lie<a id=\"_ednref39\" href=\"#_edn39\"><sup>[39]<\/sup><\/a> mais aussi \u00e0 celles du messager d\u2019<em>\u0152dipe Roi <\/em>de Sophocle. M.&nbsp;Fabien reprend la traduction de la trag\u00e9die attique par Robert Pignarre pour l\u2019\u00e9diteur Garnier, tout en la modifiant pour ajouter un suppl\u00e9ment de sens<a id=\"_ednref40\" href=\"#_edn40\"><sup>[40]<\/sup><\/a>. Par exemple, dans la traduction, l\u2019apparition d\u2019\u0152dipe fait oublier la mort de Jocaste parce que les spectateurs sont captiv\u00e9s par ses malheurs<a id=\"_ednref41\" href=\"#_edn41\"><sup>[41]<\/sup><\/a>&nbsp;; dans le monologue de M.&nbsp;Fabien, c\u2019est parce qu\u2019\u0152dipe est un homme qu\u2019il rel\u00e8gue dans l\u2019ombre le personnage de l\u2019\u00e9pouse-m\u00e8re. Jocaste se d\u00e9clare alors \u00ab&nbsp;transparente&nbsp;[\u2026] pour cause d\u2019apparition de Roi, de Mari, de Fils<a id=\"_ednref42\" href=\"#_edn42\"><sup>[42]<\/sup><\/a>&nbsp;\u00bb. Au moment de son \u00e9nucl\u00e9ation, \u0152dipe \u00ab&nbsp;crie que ses yeux ne verront plus sa mis\u00e8re<a id=\"_ednref43\" href=\"#_edn43\"><sup>[43]<\/sup><\/a>&nbsp;\u00bb dans la traduction&nbsp;; dans la r\u00e9\u00e9criture de M.&nbsp;Fabien, c\u2019est la m\u00e8re que les prunelles du fils-\u00e9poux ne veulent plus voir<a id=\"_ednref44\" href=\"#_edn44\"><sup>[44]<\/sup><\/a>. Par ce changement significatif, la dramaturge montre que la m\u00e8re est annihil\u00e9e par son fils. L\u2019\u00e9quivalence entre \u00ab&nbsp;mis\u00e8re&nbsp;\u00bb et \u00ab&nbsp;m\u00e8re&nbsp;\u00bb fait \u00e9galement d\u2019elle la responsable de tous les maux. Elle incarne les malheurs qui frappent Th\u00e8bes, la souillure qui doit \u00eatre \u00e9radiqu\u00e9e, comme en t\u00e9moigne le titre de la deuxi\u00e8me partie, \u00ab&nbsp;La peste de Jocaste&nbsp;\u00bb. \u00ab&nbsp;Transparente&nbsp;\u00bb, la reine de Th\u00e8bes dispara\u00eet sans le regard d\u2019autrui mais aussi dans cette image d\u2019\u00e9ternelle coupable. La voix et le corps de Jocaste, \u00ab&nbsp;refoul\u00e9[s]<a id=\"_ednref45\" href=\"#_edn45\"><sup>[45]<\/sup><\/a>&nbsp;\u00bb par \u0152dipe, r\u00e9apparaissent lorsqu\u2019elle se regarde dans le miroir \u00e0 la fin de la premi\u00e8re partie. Rendue \u00e0 elle-m\u00eame, Jocaste se reconna\u00eet comme sujet<a id=\"_ednref46\" href=\"#_edn46\"><sup>[46]<\/sup><\/a>. Elle prend alors le poignard, non pour renoncer \u00e0 la vie mais pour rena\u00eetre en an\u00e9antissant tout ce qui la d\u00e9finit&nbsp;:<\/p>\n<blockquote>\n<p style=\"text-align: justify\">Je vais tuer la reine de Th\u00e8bes.<br \/>\nJe vais tuer la m\u00e8re qui exposa \u0152dipe.<br \/>\nJe vais tuer la Reine qui le fit Roi et p\u00e8re de ses s\u0153urs, de ses fr\u00e8res<a id=\"_ednref47\" href=\"#_edn47\"><sup>[47]<\/sup><\/a>.<\/p>\n<\/blockquote>\n<p style=\"text-align: justify\">\u00c0 travers l\u2019anaphore \u00ab&nbsp;je vais tuer&nbsp;\u00bb, Jocaste vise la somme des r\u00e9\u00e9laborations et r\u00e9interpr\u00e9tations d\u2019<em>\u0152dipe Roi<\/em> qui ont fait d\u2019elle l\u2019\u00e9ternelle m\u00e8re coupable.<\/p>\n<h4 style=\"text-align: justify\" align=\"justify\"><a name=\"sect2.2\"><\/a><\/h4>\n<h4 style=\"text-align: justify\" align=\"justify\"><a href=\"#2.2\">2.2&nbsp;La conqu\u00eate de soi&nbsp;: les \u00e9preuves de la Peste et de la Sphinx<\/a><\/h4>\n<p style=\"text-align: justify\">Afin de (re)trouver son identit\u00e9, Jocaste se r\u00e9approprie le discours&nbsp;mythique et surmonte les m\u00eames \u00e9preuves qui ont jalonn\u00e9 la qu\u00eate identitaire d\u2019\u0152dipe. Elle tente de r\u00e9soudre la question de la peste en s\u2019offrant comme victime sacrificielle, comme <em>pharmakos<\/em> (\u03c6\u03b1\u03c1\u03bc\u03b1\u03ba\u03cc\u03c2), pour expulser de Th\u00e8bes la souillure mais aussi, m\u00e9taphoriquement, chasser d\u2019elle-m\u00eame tout ce qui la caract\u00e9rise. Dans <em>\u0152dipe Roi<\/em>, c\u2019est \u0152dipe qui int\u00e9riorise le mal Th\u00e8bes&nbsp;: \u00e0 la fin de la trag\u00e9die, son corps et ses yeux ensanglant\u00e9s exhibent le <em>nosos <\/em>(\u03bd\u03cc\u03c3\u03bf\u03c2), la maladie qu\u2019il porte en lui et qui contamine l\u2019ensemble de la cit\u00e9<a id=\"_ednref48\" href=\"#_edn48\"><sup>[48]<\/sup><\/a>, tandis que Jocaste dispara\u00eet dans la chambre nuptiale. Dans le monologue de Mich\u00e8le Fabien, c\u2019est elle, la reine de Th\u00e8bes, qui, \u00e0 l\u2019image de la cit\u00e9 qu\u2019elle gouverne, est un \u00ab&nbsp;gigantesque bubon qui \u00e9clate<a id=\"_ednref49\" href=\"#_edn49\"><sup>[49]<\/sup><\/a>&nbsp;\u00bb. Durant toute cette s\u00e9quence, Jocaste recourt au lexique de l\u2019expulsion et de la parturition pour arracher d\u2019elle-m\u00eame la \u00ab&nbsp;terreur&nbsp;\u00bb et l\u2019\u00ab&nbsp;horreur&nbsp;\u00bb<a id=\"_ednref50\" href=\"#_edn50\"><sup>[50]<\/sup><\/a>. La dimension maternelle du corps f\u00e9minin est privil\u00e9gi\u00e9e pour rappeler le crime commis par Jocaste, l\u2019inceste, et montrer sa sexualit\u00e9 monstrueuse. Le ventre de Jocaste \u00ab&nbsp;se crispe&nbsp;\u00bb et \u00ab&nbsp;se rel\u00e2che&nbsp;\u00bb afin de \u00ab&nbsp;vomir&nbsp;\u00bb ce qui la meurtrit, de rejeter pr\u00e9cis\u00e9ment par la bouche tous les discours ali\u00e9nants et destructeurs dont elle a \u00e9t\u00e9 l\u2019objet. Ce n\u2019est plus \u0152dipe mais elle qui passe alors par tous les affres de l\u2019an\u00e9antissement pour reprendre vie<a id=\"_ednref51\" href=\"#_edn51\"><sup>[51]<\/sup><\/a>.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">Dans la quatri\u00e8me partie, Jocaste parach\u00e8ve sa construction identitaire en donnant sa propre r\u00e9ponse \u00e0 l\u2019\u00e9nigme de la Sphinx. La reine de Th\u00e8bes qui est objet de l\u2019\u00e9preuve dans le mythe, la r\u00e9compense promise au vainqueur du monstre et remport\u00e9e par \u0152dipe, en devient le sujet dans le monologue de M.&nbsp;Fabien. La rencontre avec la Sphinx ne consacre plus la victoire d\u2019\u0152dipe le conqu\u00e9rant<a id=\"_ednref52\" href=\"#_edn52\"><sup>[52]<\/sup><\/a> mais devient pour Jocaste une \u00e9tape essentielle \u00e0 sa conqu\u00eate d\u2019elle-m\u00eame. Dans l\u2019un de ses manuscrits, la dramaturge explique que cette \u00e9preuve, qui permet au h\u00e9ros de se r\u00e9v\u00e9ler comme tel n\u2019est jamais donn\u00e9e aux femmes. Elle ajoute que Jocaste, en acc\u00e9dant enfin \u00e0 la parole doit elle aussi acc\u00e9der au Sphinx mais relativement puisque le r\u00f4le de la \u00ab&nbsp;b\u00eate chanteuse<a id=\"_ednref53\" href=\"#_edn53\">[53]<\/a> \u00bb est tenu par un musicien, un homme qui reste muet car, comme l\u2019explique la dramaturge, \u00ab c\u2019est bien l\u00e0 le probl\u00e8me de Jocaste : personne ne lui pose d\u2019\u00e9nigme, elle ne b\u00e9n\u00e9ficie pas, elle d\u2019un \u201cr\u00e9v\u00e9lateur\u201d<a id=\"_ednref54\" href=\"#_edn54\">[54]<\/a>&nbsp;\u00bb. C\u2019est donc \u00e0 elle seule dans ce monologue de formuler l\u2019\u00e9nigme et sa r\u00e9ponse. Les deux figures, marqu\u00e9es par la m\u00eame horreur absolue, se superposent&nbsp;: \u0152dipe s\u2019aveugle lorsqu\u2019il d\u00e9couvre le corps de Jocaste pendue et s\u2019enfuit de la chambre en criant ; il hurle la r\u00e9ponse \u00e0 l\u2019\u00e9nigme et d\u00e9tourne les yeux du cadavre de la Sphinx<a id=\"_ednref55\" href=\"#_edn55\">[55]<\/a>. Il refuse \u00e0 ces deux figures toute forme d\u2019\u00e9change, les renvoyant ainsi \u00e0 leur alt\u00e9rit\u00e9. \u00ab&nbsp;L\u2019\u00e9nigme de Jocaste&nbsp;\u00bb, qui donne son nom \u00e0 cette section, c\u2019est aussi celle construite par les discours psychanalytiques, notamment ceux de Freud, qui ont contribu\u00e9 \u00e0 l\u2019essentialisation du f\u00e9minin en l\u2019associant constamment \u00e0 un \u00ab&nbsp;continent noir<a id=\"_ednref56\" href=\"#_edn56\">[56]<\/a>&nbsp;\u00bb ou \u00e0 une \u00ab&nbsp;\u00e9nigme&nbsp;\u00bb (<em>R\u00e4tsel<\/em>) \u00e0 r\u00e9soudre<a id=\"_ednref57\" href=\"#_edn57\">[57]<\/a>. Pour lutter contre cette ali\u00e9nation et cet effacement, Jocaste force un allocutaire fictif \u2013 \u0152dipe mais peut-\u00eatre aussi le public, t\u00e9moin et complice de cet an\u00e9antissement du personnage, aussi bien dans <em>\u0152dipe Roi <\/em>que dans ses r\u00e9interpr\u00e9tations&nbsp;\u2013 \u00e0 la regarder et \u00e0 l\u2019entendre, en se r\u00e9appropriant l\u2019\u00e9nigme de la Sphinx&nbsp;:<\/p>\n<blockquote>\n<p style=\"text-align: justify\">Toi, le vainqueur de la Sphinx, toi qui as r\u00e9pondu \u00e0 la question\u2026 Quel est l\u2019animal qui\u2026 C\u2019est l\u2019homme&nbsp;!<br \/>\nEh bien moi, je suis la femme, la femme, tu entends, la femme du ventre de laquelle tu es sorti<a id=\"_ednref58\" href=\"#_edn58\"><sup>[58]<\/sup><\/a>.<\/p>\n<\/blockquote>\n<p style=\"text-align: justify\">\u00ab&nbsp;Je m\u2019appelle Jocaste&nbsp;\u00bb, affirme alors pour la seconde fois le personnage, comme pour signifier la fin de sa qu\u00eate identitaire, marqu\u00e9e par sa renaissance en tant que femme. Ce cri d\u2019affirmation de soi ne signifie cependant pas la fin de l\u2019ali\u00e9nation. En revendiquant son \u00ab&nbsp;ventre&nbsp;\u00bb, Jocaste d\u00e9tourne le stigmate, se lib\u00e8re du poids de la culpabilit\u00e9, tout en r\u00e9affirmant sa condition maternelle comme essentielle&nbsp;: elle ne parvient pas \u00e0 se red\u00e9finir en dehors de l\u2019assimilation femme \/ m\u00e8re forg\u00e9e par les discours psychanalytiques. Pour mettre fin \u00e0 un langage qui tue, Jocaste doit elle-m\u00eame faire advenir une langue lib\u00e9ratrice.<\/p>\n<h3 style=\"text-align: justify\" align=\"justify\"><a name=\"sect4\"><\/a><\/h3>\n<h3 style=\"text-align: justify\" align=\"justify\"><a href=\"#3\">3. Faire advenir la Jocaste postmoderne : l\u2019\u00e9closion d\u2019une parole de d\u00e9sir<\/a><a id=\"_ednref59\" href=\"#_edn59\"><sup>[59]<\/sup><\/a><\/h3>\n<p style=\"text-align: justify\">En devenant sujet du discours, Jocaste cherche \u00e0 trouver son propre langage, celui qui abolit la rh\u00e9torique humaniste classique pour exposer l\u2019intime et la sexualit\u00e9, se faisant ainsi la porte-parole des r\u00e9flexions port\u00e9es par des f\u00e9ministes qui, dans les ann\u00e9es 1970, s\u2019interrogent sur le pouvoir des mots pour mieux subvertir l\u2019\u00e9criture traditionnelle. On per\u00e7oit notamment dans le monologue l\u2019influence des th\u00e9ories d\u2019H\u00e9l\u00e8ne Cixous dont l\u2019op\u00e9ra <em>Le Nom d\u2019\u0152dipe. Chant du corps interdit <\/em>(1978) constitue l\u2019une des sources possibles de <em>Jocaste<\/em><a id=\"_ednref60\" href=\"#_edn60\"><sup>[60]<\/sup><\/a>. Celle-ci soutient \u00ab&nbsp;sans \u00e9quivoque qu\u2019il existe des \u00e9critures marqu\u00e9es&nbsp;\u00bb et que \u00ab&nbsp;l\u2019\u00e9criture masculine&nbsp;\u00bb, la plus couramment r\u00e9pandue, a produit \u00ab&nbsp;le refoulement de la femme&nbsp;\u00bb, sa mise \u00e0 mort symbolique<a id=\"_ednref61\" href=\"#_edn61\"><sup>[61]<\/sup><\/a>. Dans <em>La Jeune N\u00e9e<\/em><a id=\"_ednref62\" href=\"#_edn62\"><sup>[62]<\/sup><\/a> puis <em>Le<\/em> <em>Rire de la M\u00e9duse<\/em><a id=\"_ednref63\" href=\"#_edn63\"><sup>[63]<\/sup><\/a>, elle revendique une \u00ab&nbsp;\u00e9criture f\u00e9minine&nbsp;\u00bb gr\u00e2ce \u00e0 laquelle les femmes puissent reconqu\u00e9rir dans un m\u00eame mouvement l\u2019\u00e9criture et le corps, dont elles se sont vues d\u00e9poss\u00e9d\u00e9es<a id=\"_ednref64\" href=\"#_edn64\"><sup>[64]<\/sup><\/a>. Cette \u00e9criture est revendiqu\u00e9e par les tenantes d\u2019une tendance du f\u00e9minisme r\u00e9trospectivement qualifi\u00e9e de \u00ab&nbsp;diff\u00e9rentialiste&nbsp;\u00bb et accus\u00e9e d\u2019essentialisme par les repr\u00e9sentantes d\u2019un f\u00e9minisme \u00ab&nbsp;mat\u00e9rialiste<a id=\"_ednref65\" href=\"#_edn65\"><sup>[65]<\/sup><\/a>&nbsp;\u00bb. Elle vise \u00e0 ren\u00e9gocier l\u2019h\u00e9ritage psychanalytique freudien<a id=\"_ednref66\" href=\"#_edn66\"><sup>[66]<\/sup><\/a> et \u00e0 subvertir un \u00ab&nbsp;syst\u00e8me phallocentrique&nbsp;\u00bb en travaillant dans la langue une \u00ab&nbsp;diff\u00e9rence&nbsp;\u00bb&nbsp;: celle du rapport du sujet \u00e9crivant \u00e0 l\u2019\u00e9criture mais aussi du rapport de l\u2019\u00e9criture au corps dans sa dimension sexu\u00e9e<a id=\"_ednref67\" href=\"#_edn67\"><sup>[67]<\/sup><\/a>.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">Comme l\u2019explique Dominique Ninanne, la pi\u00e8ce de M.&nbsp;Fabien \u00ab&nbsp;fait surgir un lien entre la mise \u00e0 mort de Jocaste par le \u201ctu\u201d masculin et celle qui est l\u2019\u0153uvre des mots et des images \u2013 mise \u00e0 mort par un langage phallique<a id=\"_ednref68\" href=\"#_edn68\"><sup>[68]<\/sup><\/a>&nbsp;\u00bb. Jocaste, qui \u00ab&nbsp;n\u2019a pas d\u2019image<a id=\"_ednref69\" href=\"#_edn69\"><sup>[69]<\/sup><\/a>&nbsp;\u00bb, est en qu\u00eate d\u2019elle-m\u00eame, en qu\u00eate aussi d\u2019un langage qui puisse lui redonner un corps. Longtemps occult\u00e9, cach\u00e9 dans les silences d\u2019<em>\u0152dipe Roi<\/em>, celui-ci est exhib\u00e9 dans sa nudit\u00e9 \u00e0 la fin de la pi\u00e8ce. Jocaste retire sa robe et son \u00e9charpe, une mani\u00e8re de faire oublier l\u2019image de \u00ab&nbsp;la pendue&nbsp;\u00bb, mais aussi de revendiquer une d\u00e9marche transgressive, h\u00e9rit\u00e9e de la performance plasticienne et reprise dans le th\u00e9\u00e2tre f\u00e9ministe des ann\u00e9es 1970-1980<a id=\"_ednref70\" href=\"#_edn70\"><sup>[70]<\/sup><\/a>. Dans un dialogue entre le politique et le po\u00e9tique, les femmes prennent leur corps comme outil premier de cr\u00e9ation pour le lib\u00e9rer des repr\u00e9sentations r\u00e9ductrices, notamment celles qui l\u2019associent \u00e0 une matrice reproductrice, et imposer leur vision propre. Traditionnellement au th\u00e9\u00e2tre le corps des femmes est obsc\u00e8ne&nbsp;: sa repr\u00e9sentation sur la sc\u00e8ne contemporaine permet \u00e0 l\u2019objet de devenir sujet, de subvertir les r\u00f4les et de d\u00e9noncer la norme dans la suppos\u00e9e nature<a id=\"_ednref71\" href=\"#_edn71\"><sup>[71]<\/sup><\/a>. Le corps de Jocaste est d\u2019autant plus frapp\u00e9 d\u2019interdit qu\u2019il incarne le tabou de l\u2019inceste. La protagoniste outrepasse ainsi toute r\u00e8gle morale en montrant le corps de l\u2019\u00e9pouse-m\u00e8re qu\u2019\u0152dipe n\u2019a pas voulu voir&nbsp;: \u00ab Mes mains descendent le long de mon corps nu, car je suis nue, \u0152dipe, n\u2019oublie pas<a id=\"_ednref72\" href=\"#_edn72\"><sup>[72]<\/sup><\/a> \u00bb. La situation a chang\u00e9 par rapport \u00e0 la premi\u00e8re partie de la pi\u00e8ce o\u00f9 Jocaste, reprenant les mots du messager d\u2019<em>\u0152dipe Roi<\/em>, laissait dans l\u2019ombre son corps pour n\u2019\u00e9voquer que le geste de mutilation d\u2019\u0152dipe et ses cris<em>. <\/em>Le personnage contemporain donne enfin \u00e0 voir celle qui repr\u00e9sentait la souillure et l\u2019horreur pour sortir de cette identification. L\u2019exhibition du corps interdit passe aussi par un langage du d\u00e9sir&nbsp;qui se fait entendre d\u00e8s le d\u00e9but du monologue&nbsp;:<\/p>\n<blockquote>\n<p style=\"text-align: justify\">Mes cheveux, tant de fois caress\u00e9s.<br \/>\nMes pommettes, rougies par le d\u00e9sir.<br \/>\nMes bras, qui s\u2019accroch\u00e8rent aux \u00e9paules de La\u00efos.<br \/>\nMes mains, qui caress\u00e8rent ses cuisses.<br \/>\nMes seins, qui se gonfl\u00e8rent du d\u00e9sir de son corps.<br \/>\nMon ventre, qui porta les enfants de mon fils.<br \/>\nMes cuisses, qui s\u2019ouvrirent aux hanches de mon fils<a id=\"_ednref73\" href=\"#_edn73\"><sup>[73]<\/sup><\/a><\/p>\n<\/blockquote>\n<p style=\"text-align: justify\">Gr\u00e2ce aux d\u00e9terminants possessifs, le personnage se r\u00e9approprie son corps, un corps sujet de l\u2019action qui poss\u00e8de bien plus qu\u2019il n\u2019est poss\u00e9d\u00e9. C\u2019est une diff\u00e9rence notable par rapport au discours id\u00e9ologique qui r\u00e9duit le corps du personnage \u00e0 son r\u00f4le de matrice, et donc \u00e0 l\u2019\u00ab&nbsp;antre&nbsp;\u00bb, au \u00ab&nbsp;trou&nbsp;\u00bb ou au \u00ab&nbsp;ventre<a id=\"_ednref74\" href=\"#_edn74\"><sup>[74]<\/sup><\/a>&nbsp;\u00bb. Toutefois, les verbes choisis par la protagoniste relativisent quelque peu cet apparent triomphe, en soulignant aussi sa vuln\u00e9rabilit\u00e9, sa passivit\u00e9 par rapport \u00e0 l\u2019homme (\u00ab&nbsp;caress\u00e9s&nbsp;\u00bb) ou aux \u00e9motions qu\u2019elle ressent (\u00ab&nbsp;rougies&nbsp;\u00bb). De plus, \u00e0 travers cette \u00e9num\u00e9ration, le corps de Jocaste appara\u00eet comme fragment\u00e9, morcel\u00e9, comme dans les blasons de la po\u00e9sie amoureuse du xvi<sup>e<\/sup>&nbsp;si\u00e8cle. En consacrant ainsi l\u2019autonomie des parties les plus sexuelles de son anatomie, Jocaste ne se d\u00e9partit pas d\u2019une vision classique du corps f\u00e9minin.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">Le personnage explore son d\u00e9sir et son plaisir, \u00e9touff\u00e9s dans les silences d\u2019<em>\u0152dipe Roi<\/em>, \u00e0 travers un langage qui reconduit aussi des repr\u00e9sentations traditionnelles de la sexualit\u00e9 f\u00e9minine. C\u2019est tr\u00e8s visible dans la mani\u00e8re dont Jocaste associe constamment corps de la femme et corps de la m\u00e8re, r\u00e9v\u00e9lant ainsi l\u2019influence des th\u00e9ories du f\u00e9minisme dit diff\u00e9rentialiste qui lie la sp\u00e9cificit\u00e9 d\u2019une \u00ab&nbsp;autre langue \u00bb \u00e0 la sp\u00e9cificit\u00e9 du corps \u00ab f\u00e9minin \u00bb. Lorsque le personnage affirme qu\u2019\u00ab&nbsp;on ne regarde pas sa m\u00e8re quand elle est une femme&nbsp;\u00bb et qu\u2019\u00ab&nbsp;on ne regarde plus sa femme quand elle est sa m\u00e8re<a id=\"_ednref75\" href=\"#_edn75\"><sup>[75]<\/sup><\/a>&nbsp;\u00bb, il ne se r\u00e9f\u00e8re pas seulement au tabou de l\u2019inceste&nbsp;: le chiasme et le pronom impersonnel \u00ab&nbsp;on&nbsp;\u00bb soulignent l\u2019exclusion g\u00e9n\u00e9rale de la f\u00e9minit\u00e9 par la maternit\u00e9. Pour lutter contre cette in\u00e9vitable dissociation, la protagoniste r\u00e9affirme sans cesse sa condition de m\u00e8re comme preuve de sa f\u00e9minit\u00e9. Dans la citation donn\u00e9e plus haut, le dernier vers est ambigu, pouvant tout aussi bien renvoyer \u00e0 un co\u00eft qu\u2019\u00e0 un accouchement. En effet, Jocaste refuse de s\u00e9parer le corps de la m\u00e8re et celui l\u2019amante, quitte \u00e0 clamer haut et fort son d\u00e9sir scandaleux pour son fils \u00e0 la fin de la pi\u00e8ce<a id=\"_ednref76\" href=\"#_edn76\"><sup>[76]<\/sup><\/a>. Ce faisant, elle reconduit aussi l\u2019assimilation femme \/ m\u00e8re, consacr\u00e9e par le discours psychanalytique. Le personnage ne parvient donc pas totalement \u00e0 s\u2019\u00e9manciper des mots et du regard d\u2019autrui&nbsp;: lorsqu\u2019elle donne l\u2019ordre \u00e0 \u0152dipe mais aussi au public de la regarder, elle, la femme<a id=\"_ednref77\" href=\"#_edn77\"><sup>[77]<\/sup><\/a>, elle revendique son existence, tout en se d\u00e9finissant comme objet et non comme sujet qui voit et regarde.<\/p>\n<h3 style=\"text-align: justify\" align=\"justify\"><a name=\"sect5\"><\/a><\/h3>\n<h3 style=\"text-align: justify\" align=\"justify\"><a href=\"#conclu\">Conclusion&nbsp;: Le th\u00e9\u00e2tre comme utopie<\/a><\/h3>\n<p style=\"text-align: justify\">L\u2019espace th\u00e9\u00e2tral est un espace de lib\u00e9ration et de renouvellement o\u00f9 tous ceux \u00ab&nbsp;qui ont \u00e9t\u00e9 condamn\u00e9s au silence ou \u00e0 l\u2019oubli par l\u2019Histoire \u2013 peuvent prendre la parole<a id=\"_ednref78\" href=\"#_edn78\"><sup>[78]<\/sup><\/a>&nbsp;\u00bb, un espace utopique, selon le titre de la derni\u00e8re sc\u00e8ne de <em>Jocaste<\/em>, \u00ab&nbsp;Utopie au th\u00e9\u00e2tre&nbsp;\u00bb, un \u00ab&nbsp;non lieu&nbsp;\u00bb ou plut\u00f4t un \u00ab&nbsp;espace vide&nbsp;\u00bb dans lequel tout est possible. Dans le contexte d\u2019une crise identitaire g\u00e9n\u00e9ralis\u00e9e, mise en \u00e9vidence par le mouvement de la belgitude et les revendications f\u00e9ministes, l\u2019h\u00e9ro\u00efne du monologue de M.&nbsp;Fabien fait advenir la Jocaste postmoderne en retrouvant celle qui est derri\u00e8re son nom, celle qui est perdue dans le labyrinthe de ses repr\u00e9sentations. Entre les deux affirmations \u00ab&nbsp;Je m\u2019appelle Jocaste&nbsp;\u00bb, la protagoniste s\u2019est affirm\u00e9e comme sujet de sa propre enqu\u00eate et qu\u00eate&nbsp;: en recomposant <em>\u0152dipe Roi <\/em>et son pass\u00e9, elle s\u2019est d\u00e9livr\u00e9e du poids de la culpabilit\u00e9 et s\u2019est red\u00e9finie comme femme gr\u00e2ce \u00e0 un langage du corps et du d\u00e9sir qui admette l\u2019existence d\u2019un \u00ab&nbsp;nous<a id=\"_ednref79\" href=\"#_edn79\"><sup>[79]<\/sup><\/a>&nbsp;\u00bb, de mots qui rassemblent au lieu de diviser et de d\u00e9truire. Elle a tent\u00e9 de s\u2019affranchir de la logique patriarcale mais n\u2019y est cependant pas totalement parvenue. Bien qu\u2019elle s\u2019affirme comme sujet au th\u00e9\u00e2tre en agissant v\u00e9ritablement par la parole, elle reste aussi objet, objet des regards et de discours ali\u00e9nants dont elle ne parvient pas \u00e0 s\u2019\u00e9manciper, en t\u00e9moigne la fa\u00e7on dont elle d\u00e9finit sa f\u00e9minit\u00e9 par sa maternit\u00e9.<\/p>\n<hr>\n<p style=\"text-align: justify\"><a name=\"sect6\"><\/a><\/p>\n<h3 style=\"text-align: justify\"><a href=\"#notes\">Notes<\/a><\/h3>\n<p style=\"text-align: justify\"><a id=\"_edn1\" href=\"#_ednref1\"><sup>[1]<\/sup><\/a> En psychanalyse, voir Olivier Christiane, <em>Les Enfants de Jocaste<\/em>, Paris, Deno\u00ebl\/Gonthier, 1980&nbsp;; en litt\u00e9rature, Cixous H\u00e9l\u00e8ne, <em>Le Nom d\u2019\u0152dipe, chant du corps interdit<\/em>, Paris, \u00c9ditions des femmes, 1978.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><a id=\"_edn2\" href=\"#_ednref2\"><sup>[2]<\/sup><\/a> Fabien Mich\u00e8le, \u00ab&nbsp;Le monologue et son double&nbsp;\u00bb, <em>Alternatives th\u00e9\u00e2trales<\/em>, n\u00b0&nbsp;45, 1994, p.&nbsp;45.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><a id=\"_edn3\" href=\"#_ednref3\"><sup>[3]<\/sup><\/a> Robert Lucie, \u00ab&nbsp;Dire ses propres mots&nbsp;: le monologue au f\u00e9minin&nbsp;\u00bb, dans Fran\u00e7oise Dubord, Fran\u00e7oise Heulot-Petit (dir.), <em>Le Monologue contre le drame&nbsp;?<\/em>, Rennes, Presses Universitaires de Rennes, 2012, [En ligne] <a href=\"https:\/\/books.openedition.org\/pur\/64917?lang=fr\">https:\/\/books.openedition.org\/pur\/64917?lang=fr<\/a> (consult\u00e9 le 13\/12\/2022).<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><a id=\"_edn4\" href=\"#_ednref4\"><sup>[4]<\/sup><\/a> M. Fabien, \u00ab Le monologue et son double \u00bb, <em>Alternatives th\u00e9\u00e2trales<\/em>, n\u00b0&nbsp;45, 1994, p.&nbsp;57.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><a id=\"_edn5\" href=\"#_ednref5\"><sup>[5]<\/sup><\/a> On s\u2019appuie sur la d\u00e9finition de \u00ab&nbsp;<em>Re-Vision<\/em>&nbsp;\u00bb de Rich Adrienne, \u00ab&nbsp;<em>When We Dead Awaken:<\/em><em> Writing as Re-Vision<\/em>&nbsp;\u00bb, <em>College English<\/em>, vol.&nbsp;34, n\u00b0&nbsp;1, 1972, p.&nbsp;18&nbsp;: \u00ab&nbsp;<em>the act of looking back, of seeing with fresh eyes, of entering an old text from a new critical direction<\/em>&nbsp;\u00bb&nbsp;; \u00ab&nbsp;le fait de regarder en arri\u00e8re, de voir avec un regard neuf, d\u2019entrer dans un texte ancien \u00e0 partir d&rsquo;une nouvelle perspective critique&nbsp;\u00bb.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><a id=\"_edn6\" href=\"#_ednref6\"><sup>[6]<\/sup><\/a> Nous reprenons la d\u00e9finition de \u00ab&nbsp;patriarcat&nbsp;\u00bb donn\u00e9e par Bereni Laure, Chauvin S\u00e9bastien <em>et alii<\/em>, <em>Introduction aux \u00e9tudes sur le <\/em><em>genre<\/em>, Bruxelles, De Boeck, 2012, p.&nbsp;31&nbsp;: \u00ab&nbsp;Syst\u00e8me de subordination des femmes qui consacre la domination du p\u00e8re sur les membres de la famille. Les f\u00e9ministes insistent en particulier sur les aspects politiques \u2013 et non naturels \u2013 de cette oppression&nbsp;\u00bb.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><a id=\"_edn7\" href=\"#_ednref7\"><sup>[7]<\/sup><\/a> M. Fabien, <em>Jocaste,<\/em> Bruxelles, Espace nord, 2018, p.&nbsp;40. \u00c9dition de r\u00e9f\u00e9rence.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><a id=\"_edn8\" href=\"#_ednref8\"><sup>[8]<\/sup><\/a> Fabien Mich\u00e8le et Diaz Claire, \u00ab&nbsp;Jocaste parle, Jocaste na\u00eet, enfin d\u00e9culpabilis\u00e9e&nbsp;\u00bb, <em>La Nouvelle Libre Culture<\/em>, 29 septembre 1995.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><a id=\"_edn9\" href=\"#_ednref9\"><sup>[9]<\/sup><\/a> Leontaridou Dora, \u00ab&nbsp;R\u00e9\u00e9criture des mythes par Mich\u00e8le Fabien&nbsp;: la valorisation de l\u2019\u00e9l\u00e9ment f\u00e9minin&nbsp;\u00bb, <em>Revue belge de philologie et d\u2019histoire<\/em>, tome&nbsp;94, fasc.&nbsp;3, 2016, p.&nbsp;737-754.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><a id=\"_edn10\" href=\"#_ednref10\"><sup>[10]<\/sup><\/a> G\u00e9ly V\u00e9ronique, \u00ab&nbsp;Pour une mythopo\u00e9tique&nbsp;: quelques propositions sur les rapports entre mythe et fiction&nbsp;\u00bb, <em>Biblioth\u00e8que comparatiste (SFLGC)<\/em>, 2006.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><a id=\"_edn11\" href=\"#_ednref11\"><sup>[11]<\/sup><\/a> M. Fabien, <em>Jocaste, op. cit<\/em>., p.&nbsp;7 et 43.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><a id=\"_edn12\" href=\"#_ednref12\"><sup>[12]<\/sup><\/a> M. Fabien, \u00ab&nbsp;Il n\u2019y a pas que les vampires qui ne se refl\u00e8tent pas dans les glaces&nbsp;\u00bb, <em>Alternatives th\u00e9\u00e2tres, <\/em>n<em>\u00b0&nbsp;<\/em>51, 1999, p.&nbsp;23.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><a id=\"_edn13\" href=\"#_ednref13\"><sup>[13]<\/sup><\/a> M. Fabien, <em>Jocaste, op. cit.<\/em>, p.&nbsp;10.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><a id=\"_edn14\" href=\"#_ednref14\"><sup>[14]<\/sup><\/a><em> Ibid.<\/em>, p.&nbsp;7.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><a id=\"_edn15\" href=\"#_ednref15\"><sup>[15]<\/sup><\/a> Quaghebeur Marc et Piemme Alice, \u00ab&nbsp;\u00c0 la pointe d\u2019un th\u00e9\u00e2tre belge et europ\u00e9en de la fin du xx<sup>e<\/sup>&nbsp;si\u00e8cle&nbsp;\u00bb, <em>Interfrancophonies, <\/em>n\u00b0&nbsp;10, 2019.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><a id=\"_edn16\" href=\"#_ednref16\"><sup>[16]<\/sup><\/a> Quaghebeur Marc, \u00ab&nbsp;\u00c0 l\u2019heure de la belgitude, Jocaste parle. L\u2019invention de Mich\u00e8le Fabien&nbsp;\u00bb, dans Chikhi Be\u00efda (sous la dir. de),&nbsp;<em>Passerelles francophones&nbsp;: pour un nouvel espace d&rsquo;interpr\u00e9tation. Vol. I, Europe et Qu\u00e9bec, <\/em>Strasbourg, Universit\u00e9 Marc Bloch, 2000, p.&nbsp;68&nbsp;: \u00ab&nbsp;L\u2019\u00e9criture dramatique moderne constitue un lieu o\u00f9 actualiser par excellence la sensation d\u2019illusion, de non-lieu ou de hors-lieu qu\u2019\u00e9prouvent les Belges \u00e0 l\u2019\u00e9gard de l\u2019Histoire et de leur histoire.&nbsp;\u00bb<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><a id=\"_edn17\" href=\"#_ednref17\"><sup>[17]<\/sup><\/a> Avec Marc Liebens, elle est \u00e0 l\u2019origine d\u2019un premier \u00e9v\u00e9nement essentiel de l\u2019histoire th\u00e9\u00e2trale des ann\u00e9es 1970 en Belgique francophone&nbsp;: la r\u00e9\u00e9criture de <em>Conversation en Wallonie <\/em>de Jean Louvet. Elle adapte \u00e9galement les <em>Bons Offices <\/em>de Pierre Mertens, le co-inventeur de la belgitude, et met en sc\u00e8ne <em>\u0152dipe sur la route<\/em> de Henry Bauchau.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><a id=\"_edn18\" href=\"#_ednref18\"><sup>[18]<\/sup><\/a> M.&nbsp;Quaghebeur, \u00ab&nbsp;\u00c0 l\u2019heure de la belgitude, Jocaste parle. L\u2019invention de Mich\u00e8le Fabien&nbsp;\u00bb, <em>op.&nbsp;cit.,<\/em> p.&nbsp;75.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><a id=\"_edn19\" href=\"#_ednref19\"><sup>[19]<\/sup><\/a> M.&nbsp;Quaghebeur, \u00ab&nbsp;Au creuset du moderne, du politique et du soi&nbsp;: la <em>belgitude<\/em>&nbsp;\u00bb, dans Quaghebeur Marc, Zbierska-Moscicka Judyta (sous la dir. de), <em>Entre belgitude et postmodernit\u00e9&nbsp;: textes, th\u00e8mes et styles, <\/em>Bruxelles, Peter Lang, 2015, p.&nbsp;67&nbsp;: \u00ab&nbsp;La position des femmes dans la soci\u00e9t\u00e9 n\u2019est pas, \u00e0 diff\u00e9rents \u00e9gards, sans rapport m\u00e9taphorique avec la situation litt\u00e9raire francophone belge vis-\u00e0-vis de la France, \u00e0 l\u2019int\u00e9riorisation d\u2019un sch\u00e9ma de suj\u00e9tion ou d\u2019assimilation, mais aussi d\u2019une autre fa\u00e7on d\u2019inscrire et d\u2019\u00e9crire l\u2019Histoire. Les hommes de la g\u00e9n\u00e9ration de la belgitude durent \u00e0 la fois la r\u00e9inscrire et la d\u00e9mythifier \u00e0 partir de leurs crit\u00e8res, l\u00e0 o\u00f9 les femmes partaient d\u2019une autre perception initiale de cette Histoire qui les avait toujours marginalis\u00e9es&nbsp;\u00bb.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><a id=\"_edn20\" href=\"#_ednref20\"><sup>[20]<\/sup><\/a> Voir par exemple Rochefort Florence, <em>Histoire mondiale des f\u00e9minismes, <\/em>Paris, \u00ab&nbsp;Que sais-je&nbsp;?&nbsp;\u00bb, 2018 et Riot-Sarcey Mich\u00e8le, <em>Histoire du f\u00e9minisme, <\/em>Paris, La D\u00e9couverte, 2008 [2002].<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><a id=\"_edn21\" href=\"#_ednref21\"><sup>[21]<\/sup><\/a> M. Fabien, <em>Jocaste, op. cit., <\/em>p.&nbsp;11.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><a id=\"_edn22\" href=\"#_ednref22\"><sup>[22]<\/sup><\/a> On pense notamment aux repr\u00e9sentations du personnage dans <em>\u0152dipe <\/em>de S\u00e9n\u00e8que (i<sup>er<\/sup>&nbsp;si\u00e8cle), <em>Oedipus: a Tragedy<\/em> de John Dryden et Nathaniel Lee (1679) ou encore \u00e0<em> \u0152dipe ou les Trois Fils de Jocaste <\/em>de La Tournelle (1730).<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><a id=\"_edn23\" href=\"#_ednref23\"><sup>[23]<\/sup><\/a> Pour le traitement psychanalytique du personnage, voir infra&nbsp;: \u00ab&nbsp;2.2 La conqu\u00eate de soi : les \u00e9preuves de la Peste et de la Sphinx&nbsp;\u00bb.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><a id=\"_edn24\" href=\"#_ednref24\"><sup>[24]<\/sup><\/a> M. Fabien, <em>Jocaste, op. cit., <\/em>p.&nbsp;21.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><a id=\"_edn25\" href=\"#_ednref25\"><sup>[25]<\/sup><\/a><em> Ibid.<\/em>, p.&nbsp;19.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><a id=\"_edn26\" href=\"#_ednref26\"><sup>[26]<\/sup><\/a><em> Ibid.<\/em>, p.&nbsp;22.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><a id=\"_edn27\" href=\"#_ednref27\"><sup>[27]<\/sup><\/a><em> Ibid.<\/em>, p.&nbsp;23.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><a id=\"_edn28\" href=\"#_ednref28\"><sup>[28]<\/sup><\/a><em> Ibid., <\/em>p.&nbsp; 23.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><a id=\"_edn29\" href=\"#_ednref29\"><sup>[29]<\/sup><\/a>Marini Marcelle, \u00ab&nbsp;Sommes-nous toutes des Jocaste qui s\u2019ignorent&nbsp;?&nbsp;\u00bb, <em>Didascalies<\/em>, n\u00b0&nbsp;1<em>, <\/em>Bruxelles, 1981, p.&nbsp;54-62.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><a id=\"_edn30\" href=\"#_ednref30\"><sup>[30]<\/sup><\/a> <em>Ibid.<\/em>, p.&nbsp;61&nbsp;: \u00ab&nbsp;Car ce n\u2019est pas d\u2019\u00eatre la Jocaste du petit gar\u00e7on qui nous glace. C\u2019est le geste accompli par tout amant \u2013 tout homme \u2013 rencontr\u00e9&nbsp;: quand, nous renvoyant, jeune femme amante, nouvelle Eurydice, dans le domaine des ombres, ils nous m\u00e9tamorphosent en leur m\u00e8re.&nbsp;\u00bb<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><a id=\"_edn31\" href=\"#_ednref31\"><sup>[31]<\/sup><\/a> <em>Ibid<\/em>., p.&nbsp; 61&nbsp;: \u00ab&nbsp;Quel b\u00e9n\u00e9fice inavou\u00e9 re\u00e7oivent-ils de se faire \u00e9ternels \u0152dipe&nbsp;? Qu\u2019est-ce qui pousse Freud \u00e0 donner complaisamment la relation entre le fils et sa m\u00e8re pour id\u00e9al de toute relation amoureuse et \u00e9rotique&nbsp;? et Lacan \u00e0 affirmer, sans humour, que \u2018\u2018la femme n\u2019entre dans le rapport sexuel que <em>quod matrem<\/em>\u201d&nbsp;?&nbsp;\u00bb<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><a id=\"_edn32\" href=\"#_ednref32\"><sup>[32]<\/sup><\/a> <em> Ibid.<\/em>, p.&nbsp;59.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><a id=\"_edn33\" href=\"#_ednref33\"><sup>[33]<\/sup><\/a> M. Fabien, <em>Jocaste, op.&nbsp;cit.<\/em>, p.&nbsp;8.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><a id=\"_edn34\" href=\"#_ednref34\"><sup>[34]<\/sup><\/a> M. Fabien, \u00ab&nbsp;Le monologue et son double&nbsp;\u00bb, <em>Alternatives Th\u00e9\u00e2trales,<\/em> n\u00b0&nbsp;45, 1994, p.&nbsp;47&nbsp;: M.&nbsp;Fabien consid\u00e8re son texte comme un dialogue, entre un \u00ab&nbsp;elle&nbsp;\u00bb, Jocaste l\u2019antique, \u00ab&nbsp;celle qui autrefois s\u2019est jug\u00e9e avec les yeux du monde antique&nbsp;\u00bb et un \u00ab&nbsp;je&nbsp;\u00bb, Jocaste la moderne, qui tente de \u00ab&nbsp;nommer en elle la femme et la m\u00e8re&nbsp;\u00bb. Elle conclut que son texte est \u00ab&nbsp;une pi\u00e8ce \u00e0 trois personnages&nbsp;: le protagoniste (Jocaste l\u2019ancienne), l\u2019antagoniste (Jocaste la nouvelle qui demande r\u00e9conciliation) et le juge-t\u00e9moin, le public&nbsp;\u00bb.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><a id=\"_edn35\" href=\"#_ednref35\"><sup>[35]<\/sup><\/a> M. Fabien, <em>Jocaste, op. cit.<\/em>, p.&nbsp;9-10.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><a id=\"_edn36\" href=\"#_ednref36\"><sup>[36]<\/sup><\/a><em> Ibid.<\/em>, p.&nbsp;12&nbsp;: \u00ab&nbsp;Je sais&nbsp;: Jocaste doit se tuer&nbsp;\u00bb&nbsp;; p.&nbsp;16&nbsp;: \u00ab&nbsp;Maintenant, on attend qu\u2019elle se tue. \/ Qui attend&nbsp;? \/ Toi&nbsp;?&#8230;&nbsp;\u00bb<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><a id=\"_edn37\" href=\"#_ednref37\"><sup>[37]<\/sup><\/a> Dort Bernard et Fabien Mich\u00e8le, \u00ab&nbsp;Tout mon petit univers en miettes&nbsp;; au centre, quoi&nbsp;?&nbsp;\u00bb, <em>Alternatives th\u00e9\u00e2trales<\/em>, n\u00b0&nbsp;3, 1980&nbsp;; cit\u00e9 par De Bonis Benedetta, \u00ab&nbsp;\u0152dipe n\u2019est pas roi. La crise de la masculinit\u00e9 dans l\u2019\u0153uvre d\u2019Henry Bauchau et de Mich\u00e8le Fabien&nbsp;\u00bb, <em>European Drama and Performance Studies<\/em>, n\u00b0 10, 2018, p.&nbsp;144.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><a id=\"_edn38\" href=\"#_ednref38\"><sup>[38]<\/sup><\/a> Propos tenus par Mich\u00e8le Fabien dans le tapuscrit pour le programme de la cr\u00e9ation de <em>Hamlet Machine <\/em>par l\u2019Ensemble Th\u00e9\u00e2tral Mobile en novembre 1978 au Th\u00e9\u00e2tre \u00c9l\u00e9mentaire, ins\u00e9r\u00e9 dans <em>ETM 2 <\/em>(p\u00e9riodique trimestriel, n\u00b0&nbsp;1, 1978)&nbsp;: \u00ab&nbsp;Quelle est cette femme qui ne joue pas le jeu de la honte et de la souillure propos\u00e9 par l\u2019homme&nbsp;? C\u2019est une femme moderne qui ne peut plus jouer Oph\u00e9lie, la suicid\u00e9e, mais qui tente, aujourd\u2019hui, de se lib\u00e9rer sur son propre terrain, celui du corps, celui du foyer&nbsp;\u00bb.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><a id=\"_edn39\" href=\"#_ednref39\"><sup>[39]<\/sup><\/a> M\u00fcller Heiner, <em>Hamlet-Machine, <\/em>\u00e9preuves d\u2019imprimerie annot\u00e9es par Mich\u00e8le Fabien (collection Marc Quaghebeur), cit\u00e9 dans Quaghebeur Marc et Piemme Alice, \u00ab&nbsp;\u00c0 la pointe d\u2019un th\u00e9\u00e2tre belge et europ\u00e9en de la fin du xx<sup>e<\/sup>&nbsp;si\u00e8cle&nbsp;\u00bb, <em>art. cit.<\/em>, p.&nbsp;69&nbsp;: \u00ab&nbsp;Je suis Oph\u00e9lie. Que la rivi\u00e8re n\u2019a pas gard\u00e9e. La femme \u00e0 la corde la femme aux veines ouvertes la femme \u00e0 l\u2019overdose sur les l\u00e8vres de la neige la femme \u00e0 la t\u00eate dans la cuisini\u00e8re \u00e0 gaz. Hier j\u2019ai cess\u00e9 de me tuer. Je suis seule avec mes seins, mes cuisses, mon ventre. Je d\u00e9molis les instruments de ma captivit\u00e9, la chaise la table le lit&nbsp;\u00bb.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><a id=\"_edn40\" href=\"#_ednref40\"><sup>[40]<\/sup><\/a> Sophocle, <em>\u0152dipe Roi, Th\u00e9\u00e2tre de Sophocle, Tome 1,<\/em> traduction de Robert Pignarre, Paris, Librairie Garnier fr\u00e8res, 1947, p.&nbsp;246-335. Les lignes suivantes reprennent des arguments propos\u00e9s par De Bonis Benedetta, \u00ab&nbsp;\u0152dipe n\u2019est pas roi. La crise de la masculinit\u00e9 dans l\u2019\u0153uvre d\u2019Henry Bauchau et de Mich\u00e8le Fabien&nbsp;\u00bb, <em>art. cit<\/em>., p.&nbsp;131-147.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><a id=\"_edn41\" href=\"#_ednref41\"><sup>[41]<\/sup><\/a> Sophocle, <em>\u0152dipe Roi, Th\u00e9\u00e2tre de Sophocle, Tome 1, <\/em>traduction de Robert Pignarre<em>, op.&nbsp;cit.<\/em>, v.&nbsp;1252-1254, p.&nbsp;321&nbsp;: \u1f51\u03c6\u1fbd \u03bf\u1f57 \/ \u03bf\u1f50\u03ba \u1f26\u03bd \u03c4\u1f78 \u03ba\u03b5\u03af\u03bd\u03b7\u03c2 \u1f10\u03ba\u03b8\u03b5\u03ac\u03c3\u03b1\u03c3\u03b8\u03b1\u03b9 \u03ba\u03b1\u03ba\u03cc\u03bd, \/ \u1f00\u03bb\u03bb\u1fbd \u03b5\u1f30\u03c2 \u1f10\u03ba\u03b5\u1fd6\u03bd\u03bf\u03bd \u03c0\u03b5\u03c1\u03b9\u03c0\u03bf\u03bb\u03bf\u1fe6\u03bd\u03c4\u1fbd \u1f10\u03bb\u03b5\u03cd\u03c3\u03c3\u03bf\u03bc\u03b5\u03bd. \u00ab&nbsp;Ce n\u2019est plus elle, d\u00e8s lors, c\u2019est lui dont le d\u00e9sespoir a captiv\u00e9 nos regards.&nbsp;\u00bb<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><a id=\"_edn42\" href=\"#_ednref42\"><sup>[42]<\/sup><\/a> M. Fabien, <em>Jocaste, op. cit.<\/em>, p.&nbsp;8.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><a id=\"_edn43\" href=\"#_ednref43\"><sup>[43]<\/sup><\/a> Sophocle, <em>\u0152dipe Roi, Th\u00e9\u00e2tre de Sophocle, Tome 1,<\/em> traduction de Robert Pignarre, <em>op. cit.,<\/em> v.&nbsp;1271-1272, p.&nbsp;321&nbsp;: \u03b1\u1f50\u03b4\u1ff6\u03bd \u03c4\u03bf\u03b9\u03b1\u1fe6\u03b8\u1fbd, \u1f41\u03b8\u03bf\u03cd\u03bd\u03b5\u03ba\u1fbd \u03bf\u1f50\u03ba \u1f44\u03c8\u03bf\u03b9\u03bd\u03c4\u03cc \u03bd\u03b9\u03bd \/ \u03bf\u1f54\u03b8\u1fbd \u03bf\u1f37\u1fbd \u1f14\u03c0\u03b1\u03c3\u03c7\u03b5\u03bd \u03bf\u1f54\u03b8\u1fbd \u1f41\u03c0\u03bf\u1fd6\u1fbd \u1f14\u03b4\u03c1\u03b1 \u03ba\u03b1\u03ba\u03ac \u00ab&nbsp;et il crie que ses yeux ne verront plus sa mis\u00e8re et ne verront plus son crime&nbsp;\u00bb.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><a id=\"_edn44\" href=\"#_ednref44\"><sup>[44]<\/sup><\/a> M. Fabien, <em>Jocaste, op. cit.<\/em>, p.&nbsp;9&nbsp;: \u00ab&nbsp;Et il crie que ses prunelles ne verront plus sa m\u00e8re, et qu\u2019elles ne verront plus son crime&nbsp;\u00bb.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><a id=\"_edn45\" href=\"#_ednref45\"><sup>[45]<\/sup><\/a> Bajom\u00e9e Danielle, \u00ab&nbsp;La reine d\u00e9chir\u00e9e ou le d\u00e9-lire de l\u2019origine&nbsp;\u00bb, <em>Didascalies<\/em>, n\u00b0&nbsp;1, 1981, p.&nbsp;69 <em>et sq<\/em>.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><a id=\"_edn46\" href=\"#_ednref46\"><sup>[46]<\/sup><\/a> M. Fabien, <em>Jocaste, op. cit.<\/em>, p.&nbsp;12&nbsp;: \u00ab&nbsp;Je me regarde dans le miroir et je vois un visage que je ne connais pas, un corps neuf, jamais vu&nbsp;\u00bb.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><a id=\"_edn47\" href=\"#_ednref47\"><sup>[47]<\/sup><\/a><em> Ibid.,<\/em> p. 12.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><a id=\"_edn48\" href=\"#_ednref48\"><sup>[48]<\/sup><\/a> Sophocle, <em>\u0152dipe Roi<\/em>, texte \u00e9tabli par Alphonse Dain et traduit par Paul Mazon, Paris, Les Belles Lettres, 1997 [1958], v.&nbsp;1293, p.&nbsp;119, v.&nbsp;1369-1415, p.&nbsp;122-123.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><a id=\"_edn49\" href=\"#_ednref49\"><sup>[49]<\/sup><\/a> M. Fabien, <em>Jocaste, op. cit.<\/em>, p.&nbsp;17&nbsp;: \u00ab&nbsp;J\u2019attends d\u2019\u00e9clater, moi aussi. Que ma peau se couvre de pustules, petits crat\u00e8res venimeux qui me marqueront \u00e0 tout jamais.&nbsp;\u00bb<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><a id=\"_edn50\" href=\"#_ednref50\"><sup>[50]<\/sup><\/a> <em>Ibid.<\/em>, p.&nbsp;14&nbsp;: \u00ab&nbsp;Mon ventre se crispe\u2026 \/ Et maintenant il se rel\u00e2che. \/ Et voil\u00e0 que je ne peux plus retenir ce corps qui m\u2019\u00e9chappe. \/ Vomir\u2026Vomir la terreur et l\u2019horreur&nbsp;\u00bb&nbsp;; p.&nbsp;15&nbsp;: \u00ab&nbsp;Que sorte de mes entrailles creuses cette horreur qui s\u2019y colle, s\u2019y enroule, s\u2019y agrippe.&nbsp;\u00bb<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><a id=\"_edn51\" href=\"#_ednref51\"><sup>[51]<\/sup><\/a><em> Ibid.<\/em>, p.&nbsp;17-18&nbsp;: \u00ab&nbsp;Dans la charrette, au fond, s\u2019y \u00e9tendre la premi\u00e8re [\u2026]. \/ Un corps lourd, un choc, un cadavre roule, puis un autre, puis un autre encore, ils s\u2019empilent les uns sur les autres, sur moi, moi seule, t\u00e9moin de leur agonie. J\u2019\u00e9touffe, je hoqu\u00e8te, \/ [\u2026] je ferme les yeux, je suis morte. \/ Non. \/ Je vis.&nbsp;\u00bb<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><a id=\"_edn52\" href=\"#_ednref52\"><sup>[52]<\/sup><\/a> Delcourt Marie, <em>\u0152dipe ou la l\u00e9gende du conqu\u00e9rant<\/em>, Paris, E. Droz, 1944, que M. Fabien cite dans les notes pr\u00e9paratoires de <em>Jocaste<\/em>.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><a id=\"_edn53\" href=\"#_ednref53\"><sup>[53]<\/sup><\/a> L\u2019expression est utilis\u00e9e dans <em>\u0152dipe Roi <\/em>pour d\u00e9signer la Sphinx, au vers&nbsp;391&nbsp;: \u1f21 \u1fe5\u03b1\u03c8\u1ff3\u03b4\u1f78\u03c2.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><a id=\"_edn54\" href=\"#_ednref54\"><sup>[54]<\/sup><\/a> Fabien Mich\u00e8le, \u00ab&nbsp;Jocaste [:&nbsp;gen\u00e8se]&nbsp;\u00bb, manuscrit, Bruxelles, Archives &amp; Mus\u00e9e de la Litt\u00e9rature, MLT 05174 \/ 0002\/003, ([s. d.]).<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><a id=\"_edn55\" href=\"#_ednref55\"><sup>[55]<\/sup><\/a> M.&nbsp;Fabien, <em>Jocaste<\/em>, <em>op.&nbsp;cit.<\/em>, p.&nbsp;32&nbsp;: \u00ab &#8211; L\u2019homme, hurle celui qui se d\u00e9livre de ce qu\u2019il veut. Meurt la sphinx. [\u2026] L\u2019homme \u0152dipe ne jettera pas un regard sur le cadavre. Je le sais, il me l\u2019a dit puisque c\u2019\u00e9tait un monstre, elle le savait bien, elle, qui elle \u00e9tait, puisque c\u2019\u00e9tait elle-m\u00eame qui le lui avait dit, qu\u2019elle n\u2019\u00e9tait pas une femme, et donc que ce n\u2019\u00e9tait pas difficile \u00e0 deviner qu\u2019elle \u00e9tait un monstre que c\u2019\u00e9tait d\u2019ailleurs le nom qu\u2019elle s\u2019\u00e9tait donn\u00e9 pendant tout le temps qu\u2019elle s\u2019\u00e9tait entretenue avec lui, dont elle s\u2019\u00e9tait entretenue, plut\u00f4t, lui \u00e9tant l\u00e0 les yeux ferm\u00e9s, alors, pourquoi les aurait-il rouverts au moment de l\u2019horreur. \u00bb<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><a id=\"_edn56\" href=\"#_ednref56\"><sup>[56]<\/sup><\/a> Freud Sigmund, <em>Ma vie et la psychanalyse suivi de Psychanalyse et m\u00e9decine, <\/em>Traduit de l\u2019allemand par Marie Bonaparte, Paris, Gallimard, 1968 [1950], p. 133&nbsp;: \u00ab&nbsp;nous connaissons moins bien la vie sexuelle de la petite fille que celle du petit gar\u00e7on. N\u2019en ayons pas trop honte : la vie sexuelle de la femme adulte est encore un Continent noir (<em>dark continent<\/em>) pour la psychologie.&nbsp;\u00bb.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><a id=\"_edn57\" href=\"#_ednref57\"><sup>[57]<\/sup><\/a> Freud Sigmund, \u00ab&nbsp;Die Weiblichkeit&nbsp;\u00bb, <em>Neue Folge der Vorlesungen zur Einf\u00fchrung in die Psychoanalyse<\/em> (1933), <em>Gesammelte Werke<\/em>, Frankfurt am Main, S. Fischer, 1979, p.&nbsp;120.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><a id=\"_edn58\" href=\"#_ednref58\"><sup>[58]<\/sup><\/a> M. Fabien, <em>Jocaste, op. cit.<\/em>, p.&nbsp;42-43.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><a id=\"_edn59\" href=\"#_ednref59\"><sup>[59]<\/sup><\/a> Ce titre fait r\u00e9f\u00e9rence \u00e0 l\u2019ouvrage de Ninanne Dominique, <em>L\u2019\u00c9closion d\u2019une parole de th\u00e9\u00e2tre : l\u2019\u0153uvre de Mich\u00e8le Fabien, des origines \u00e0 1985,<\/em> Bruxelles, Peter Lang, \u00ab&nbsp;Documents pour l\u2019Histoire des Francophonies : Europe&nbsp;\u00bb, 2015.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><a id=\"_edn60\" href=\"#_ednref60\"><sup>[60]<\/sup><\/a> Fabien Mich\u00e8le, Fonds Mich\u00e8le Fabien, Bruxelles, Archives &amp; Mus\u00e9e de la Litt\u00e9rature, ISAD 00005&nbsp;: \u00ab des Jocaste, \u00e0 ma connaissance, il n\u2019y en a que deux : Herman Teirlink et H\u00e9l\u00e8ne Cixous \u00bb. Pour une comparaison entre les deux pi\u00e8ces, voir Martigny Cassandre, \u00ab Relire pour nous relier : voix, chants et contre-chants dans les r\u00e9\u00e9laborations f\u00e9minines du mythe de Jocaste \u00bb, <em>GLAD!<\/em>, n\u00b0 12, 2022, [En ligne] http:\/\/journals.openedition.org\/glad\/4275 (consult\u00e9 le 18\/07\/2022).<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><a id=\"_edn61\" href=\"#_ednref61\"><sup>[61]<\/sup><\/a> H. Cixous, <em>Le Rire de la<\/em><em> M\u00e9duse et autres ironies<\/em>, Pr\u00e9face de Fr\u00e9d\u00e9ric Regard, Paris, Galil\u00e9e, 2010, p.&nbsp;43.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><a id=\"_edn62\" href=\"#_ednref62\"><sup>[62]<\/sup><\/a> Cixous H\u00e9l\u00e8ne et Cl\u00e9ment Catherine, <em>La Jeune N\u00e9e<\/em>, Paris, UGE, 1975.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><a id=\"_edn63\" href=\"#_ednref63\"><sup>[63]<\/sup><\/a> H. Cixous, <em>Le Rire de la M\u00e9duse et autres ironies<\/em>, <em>op.&nbsp;cit<\/em>.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><a id=\"_edn64\" href=\"#_ednref64\"><sup>[64]<\/sup><\/a> H. Cixous, <em>Le Rire de la M\u00e9duse et autres ironies<\/em>, <em>op.&nbsp;cit.<\/em>, p.&nbsp;37&nbsp;: \u00ab&nbsp;Il faut que la femme s\u2019\u00e9crive&nbsp;: que la femme \u00e9crive de la femme et fasse venir les femmes \u00e0 l\u2019\u00e9criture, dont elles ont \u00e9t\u00e9 \u00e9loign\u00e9es aussi violemment qu\u2019elles l\u2019ont \u00e9t\u00e9 de leurs corps&nbsp;; pour les m\u00eames raisons, par la m\u00eame loi, dans le m\u00eame but mortel&nbsp;\u00bb.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><a id=\"_edn65\" href=\"#_ednref65\"><sup>[65]<\/sup><\/a> Pour un aper\u00e7u synth\u00e9tique des points de divergences entre \u00ab&nbsp;mat\u00e9rialistes&nbsp;\u00bb et \u00ab&nbsp;diff\u00e9rentialistes&nbsp;\u00bb, voir Tomiche Anne, \u00ab Litt\u00e9rature et \u00e9tudes de genre : un champ (de) pol\u00e9mique(s) \u00bb, dans Thouret Clotilde (sous la dir. de), <em>Litt\u00e9rature et pol\u00e9miques<\/em>, Paris, SFLGC, 2021, p. 115\u2011130. Voir aussi Turbiau Aurore qui aborde la question des divergences entre \u00ab mat\u00e9rialistes \u00bb et \u00ab diff\u00e9rentialistes \u00bb pendant les ann\u00e9es 1970 \u00e0 partir de leur pens\u00e9e du positionnement th\u00e9orique : \u00ab Th\u00e9ories litt\u00e9raires f\u00e9ministes des ann\u00e9es 1970 : situer et engager l\u2019\u00e9crit \u00bb, <em>Fabula-LhT<\/em>, n\u00b0 26, 2021, [En ligne] <a href=\"http:\/\/www.fabula.org\/lht\/26\/turbiau.html\">http:\/\/www.fabula.org\/lht\/26\/turbiau.html<\/a> (consult\u00e9 le 19\/12\/2022).<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><a id=\"_edn66\" href=\"#_ednref66\"><sup>[66]<\/sup><\/a> Le nom du collectif cr\u00e9\u00e9 par Antoinette Fouque, \u00ab&nbsp;Psychanalyse et Politique&nbsp;\u00bb, qui revendique cette forme d\u2019\u00e9criture, t\u00e9moigne de cet h\u00e9ritage psychanalytique.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><a id=\"_edn67\" href=\"#_ednref67\"><sup>[67]<\/sup><\/a> H. Cixous, <em>Le Rire de la M\u00e9duse et autres ironies<\/em>, <em>op.&nbsp;cit.<\/em>, p.&nbsp;43&nbsp;: \u00ab&nbsp;[l\u2019\u00e9criture a \u00e9t\u00e9 jusqu\u2019\u00e0 pr\u00e9sent] un lieu qui a charri\u00e9 grossi\u00e8rement tous les signes de l\u2019opposition sexuelle (et non de la diff\u00e9rence) et o\u00f9 la femme n\u2019a jamais eu sa parole, cela \u00e9tant d\u2019autant plus grave et impardonnable que justement l\u2019\u00e9criture est la possibilit\u00e9 m\u00eame du changement, l\u2019espace d\u2019o\u00f9 peut s\u2019\u00e9lancer une pens\u00e9e subversive, le mouvement avant-coureur d\u2019une transformation des structures sociales et culturelles&nbsp;\u00bb.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><a id=\"_edn68\" href=\"#_ednref68\"><sup>[68]<\/sup><\/a> D. Ninanne, <em>L\u2019\u00c9closion d\u2019une parole de th\u00e9\u00e2tre : l\u2019\u0153uvre de Mich\u00e8le Fabien, des origines \u00e0 1985, op. cit.<\/em>, p.&nbsp;345.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><a id=\"_edn69\" href=\"#_ednref69\"><sup>[69]<\/sup><\/a> M. Fabien, <em>Jocaste, op. cit.<\/em>, p.&nbsp;19.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><a id=\"_edn70\" href=\"#_ednref70\"><sup>[70]<\/sup><\/a> Voir par exemple Ausina Anne-Julie, \u00ab&nbsp;La performance comme force de combat dans le f\u00e9minisme&nbsp;\u00bb, <em>Recherches f\u00e9ministes<\/em>, vol.&nbsp;27, n\u00b0&nbsp;2, 2014, p.&nbsp;81\u201396.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><a id=\"_edn71\" href=\"#_ednref71\"><sup>[71]<\/sup><\/a> Plana Muriel, \u00ab&nbsp;Mises en sc\u00e8ne au f\u00e9minin ou l\u2019obsc\u00e8ne au pr\u00e9sent&nbsp;\u00bb, <em>Th\u00e9\u00e2tre et f\u00e9minin : identit\u00e9, sexualit\u00e9, politique<\/em>, Dijon, \u00c9ditions Universitaires de Dijon, \u00ab&nbsp;\u00e9critures \u00bb, 2012, p.&nbsp;235-255.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><a id=\"_edn72\" href=\"#_ednref72\"><sup>[72]<\/sup><\/a> M. Fabien, <em>Jocaste, op. cit.<\/em>, p. 43.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><a id=\"_edn73\" href=\"#_ednref73\"><sup>[73]<\/sup><\/a><em> Ibid.<\/em>, p.&nbsp;12.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><a id=\"_edn74\" href=\"#_ednref74\"><sup>[74]<\/sup><\/a> M. Marini, \u00ab&nbsp;Sommes-nous toutes des Jocaste qui s\u2019ignorent&nbsp;?&nbsp;\u00bb, <em>art. cit.<\/em>, p.&nbsp;66-67.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><a id=\"_edn75\" href=\"#_ednref75\"><sup>[75]<\/sup><\/a> M. Fabien,<em> Jocaste, op. cit.<\/em>, p.&nbsp;41.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><a id=\"_edn76\" href=\"#_ednref76\"><sup>[76]<\/sup><\/a><em> Ibid.<\/em>, p. 43&nbsp;: \u00ab&nbsp;Mais d\u2019abord, laisse-moi te dire que mes seins sont ceux d\u2019une femme, d\u2019une femme amoureuse, je les prends dans mes mains et les pointes durcissent, je tremble, moi aussi, autant que toi, et tout mon corps se tend [\u2026] Mes mains ensemble sur mon sexe, humide et gonfl\u00e9 tu te souviens, ce sexe dont tu as aim\u00e9 le go\u00fbt et l\u2019odeur. Tout cela reste, \u0152dipe, rien n\u2019a chang\u00e9. Tu peux encore tout reconna\u00eetre en moi.&nbsp;\u00bb<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><a id=\"_edn77\" href=\"#_ednref77\"><sup>[77]<\/sup><\/a> M. Fabien, <em>Jocaste, op. cit.<\/em>, p.&nbsp;41&nbsp;: \u00ab&nbsp;Regarde, \u0152dipe, ta m\u00e8re est une femme&nbsp;\u00bb.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><a id=\"_edn78\" href=\"#_ednref78\"><sup>[78]<\/sup><\/a> B. De Bonis, <em>art. cit<\/em>., p.&nbsp;137.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><a id=\"_edn79\" href=\"#_ednref79\"><sup>[79]<\/sup><\/a> M. Fabien, <em>Jocaste, op. cit.<\/em>, p.&nbsp;36&nbsp;: \u00ab&nbsp;nous pouvons aussi d\u00e9cider que les mots restent l\u00e0, qu\u2019ils nous entourent&nbsp;[\u2026]&nbsp;\u00bb.<\/p>\n<hr>\n<p style=\"text-align: justify\"><a name=\"sect7\"><\/a><\/p>\n<h3 style=\"text-align: justify\"><a href=\"#biblio\">Bibliographie<\/a><\/h3>\n<p style=\"text-align: justify\">AUSINA Anne-Julie, \u00ab&nbsp;La performance comme force de combat dans le f\u00e9minisme&nbsp;\u00bb, <em>Recherches f\u00e9ministes<\/em>, vol.&nbsp;27, n\u00b0&nbsp;2, 2014, p.&nbsp;81\u201396.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">BAJOM\u00c9E Danielle, \u00ab&nbsp;La reine d\u00e9chir\u00e9e ou le d\u00e9-lire de l\u2019origine&nbsp;\u00bb, <em>Didascalies<\/em>, n\u00b0&nbsp;1, 1981, p.&nbsp;65-72.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">BERENI Laure, CHAUVIN S\u00e9bastien, JAUNAIT Alexandre, REVILLARD Anne, <em>Introduction aux \u00e9tudes sur le genre<\/em>, Bruxelles, De Boeck, 2012, 431 p.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">CIXOUS H\u00e9l\u00e8ne, <em>Le Rire de la M\u00e9duse et autres ironies<\/em>, Pr\u00e9face de Fr\u00e9d\u00e9ric Regard, Paris, Galil\u00e9e, 2010, 196 p.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">CIXOUS H\u00e9l\u00e8ne, <em>Le Nom d\u2019\u0152dipe, chant du corps interdit<\/em>, Paris, \u00c9ditions des femmes, 1978, 86 p.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">CIXOUS H\u00e9l\u00e8ne et CL\u00c9MENT Catherine, <em>La Jeune N\u00e9e<\/em>, Paris, Union G\u00e9n\u00e9rale d\u2019\u00c9ditions, 1975, 296 p.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">DE BONIS Benedetta, \u00ab&nbsp;\u0152dipe n\u2019est pas roi. La crise de la masculinit\u00e9 dans l\u2019\u0153uvre d\u2019Henry Bauchau et de Mich\u00e8le Fabien&nbsp;\u00bb, <em>European Drama and Performance Studies<\/em>, n\u00b0 10, 2018, p.&nbsp;131-147.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">DELCOURT Marie, <em>\u0152dipe ou la l\u00e9gende du conqu\u00e9rant<\/em>, Paris, E. Droz, 1944, 266 p.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">FABIEN Mich\u00e8le, <em>Jocaste,<\/em> Bruxelles, Espace nord, 2018, p.&nbsp;5-43.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">FABIEN Mich\u00e8le, \u00ab&nbsp;Il n\u2019y a pas que les vampires qui ne se refl\u00e8tent pas dans les glaces&nbsp;\u00bb, <em>Alternatives th\u00e9\u00e2tres, <\/em>n<em>\u00b0&nbsp;<\/em>51, 1999, p.&nbsp;22-23.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">FABIEN Mich\u00e8le, \u00ab&nbsp;Jocaste [:&nbsp;gen\u00e8se]&nbsp;\u00bb, manuscrit, Bruxelles, Archives &amp; Mus\u00e9e de la Litt\u00e9rature, MLT 05174 \/ 0002\/003, ([s. d.]).<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">FABIEN Mich\u00e8le, Fonds Mich\u00e8le Fabien, Bruxelles, Archives &amp; Mus\u00e9e de la Litt\u00e9rature, ISAD 00005, ([s. d.]).<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">FABIEN Mich\u00e8le, DIAZ Claire, \u00ab&nbsp;Jocaste parle, Jocaste na\u00eet, enfin d\u00e9culpabilis\u00e9e&nbsp;\u00bb, <em>La Nouvelle Libre Culture<\/em>, 29 septembre 1995.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">FABIEN Mich\u00e8le, \u00ab&nbsp;Le monologue et son double&nbsp;\u00bb, <em>Alternatives th\u00e9\u00e2trales<\/em>, n\u00b0&nbsp;45, 1994, p.&nbsp;45-48.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">FREUD Sigmund, \u00ab&nbsp;Die Weiblichkeit&nbsp;\u00bb, <em>Neue Folge der Vorlesungen zur Einf\u00fchrung in die Psychoanalyse<\/em> (1933), <em>Gesammelte Werke<\/em>, Frankfurt am Main, S. Fischer, 1979, p.&nbsp;119-145.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">FREUD Sigmund, <em>Ma vie et la psychanalyse suivi de Psychanalyse et m\u00e9decine, <\/em>traduit de l\u2019allemand par Marie Bonaparte, Paris, Gallimard, 1968 [1950], 184 p.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">G\u00c9LY V\u00e9ronique, \u00ab&nbsp;Pour une mythopo\u00e9tique&nbsp;: quelques propositions sur les rapports entre mythe et fiction&nbsp;\u00bb, <em>Biblioth\u00e8que comparatiste (SFLGC)<\/em>, 2006.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">LEONTARIDOU Dora, \u00ab&nbsp;R\u00e9\u00e9criture des mythes par Mich\u00e8le Fabien&nbsp;: la valorisation de l\u2019\u00e9l\u00e9ment f\u00e9minin&nbsp;\u00bb, <em>Revue belge de philologie et d\u2019histoire<\/em>, tome&nbsp;94, fasc.&nbsp;3, 2016, p.&nbsp;737-754.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">MARINI Marcelle, \u00ab&nbsp;Sommes-nous toutes des Jocaste qui s\u2019ignorent&nbsp;?&nbsp;\u00bb, <em>Didascalies, <\/em>n\u00b0&nbsp;1, 1981, p.&nbsp;54-62.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">MARTIGNY Cassandre, \u00ab Relire pour nous relier : voix, chants et contre-chants dans les r\u00e9\u00e9laborations f\u00e9minines du mythe de Jocaste \u00bb, <em>GLAD!,<\/em> n\u00b0 12, 2022, [En ligne] http:\/\/journals.openedition.org\/glad\/4275 (consult\u00e9 le 18\/07\/2022).<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">M\u00dcLLER Heiner, <em>Manuscrits de Hamlet-Machine,<\/em> transcription de Julia Bernhard ; traduction de Jean Jourdheuil et Heinz Schwarzinger, Paris, Les \u00e9ditions de Minuit, 2003, 157 p.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">NINANNE Dominique, <em>L\u2019\u00c9closion d\u2019une parole de th\u00e9\u00e2tre : l\u2019\u0153uvre de Mich\u00e8le Fabien, des origines \u00e0 1985<\/em>, Bruxelles, Peter Lang, \u00ab&nbsp;Documents pour l\u2019Histoire des Francophonies : Europe&nbsp;\u00bb, 2015, 518 p<em>.<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">OLIVIER Christiane, <em>Les Enfants de Jocaste<\/em>, Paris, Deno\u00ebl\/Gonthier, 1980, 192 p.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">PLANA Muriel, <em>Th\u00e9\u00e2tre et f\u00e9minin : identit\u00e9, sexualit\u00e9, politique<\/em>, Dijon, \u00c9ditions Universitaires de Dijon, \u00ab \u00e9critures \u00bb, 2012, 363 p.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">QUAGHEBEUR Marc, \u00ab&nbsp;\u00c0 l\u2019heure de la belgitude, Jocaste parle. L\u2019invention de Mich\u00e8le Fabien&nbsp;\u00bb, dans Chikhi Be\u00efda (sous la dir. de),&nbsp;<em>Passerelles francophones&nbsp;: pour un nouvel espace d&rsquo;interpr\u00e9tation. Vol. I, Europe et Qu\u00e9bec, <\/em>Strasbourg, Universit\u00e9 Marc Bloch, 2000, p.&nbsp;55-92.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">QUAGHEBEUR Marc, ZBIERSKA-MOSCICKA Judyta, <em>Entre belgitude et postmodernit\u00e9&nbsp;: textes, th\u00e8mes et styles, <\/em>Bruxelles, Peter Lang, 2015, 304 p.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">RICH Adrienne, \u00ab&nbsp;<em>When We Dead Awaken: Writing as Re-Vision<\/em>&nbsp;\u00bb, <em>College English<\/em>, vol.&nbsp;34, n\u00b0&nbsp;1, 1972, p.&nbsp;18-30.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">RIOT-SARCEY Mich\u00e8le, <em>Histoire du f\u00e9minisme, <\/em>Paris, La D\u00e9couverte, 2008 [2002], 122 p.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">ROBERT Lucie, \u00ab&nbsp;Dire ses propres mots&nbsp;: le monologue au f\u00e9minin&nbsp;\u00bb, dans Fran\u00e7oise Dubord, Fran\u00e7oise Heulot-Petit (dir.), <em>Le Monologue contre le drame&nbsp;?<\/em>, Rennes, Presses Universitaires de Rennes, 2012, [En ligne] <a href=\"https:\/\/books.openedition.org\/pur\/64917?lang=fr\">https:\/\/books.openedition.org\/pur\/64917?lang=fr<\/a> (consult\u00e9 le 13\/12\/2022).<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">ROCHEFORT Florence, <em>Histoire mondiale des f\u00e9minismes<\/em>,Paris, \u00ab&nbsp;Que sais-je&nbsp;?&nbsp;\u00bb, 2018, 122 p.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">SOPHOCLE, <em>\u0152dipe Roi<\/em>, texte \u00e9tabli par Alphonse Dain et traduit par Paul Mazon, Paris, Les Belles Lettres, 1989 [1958], p.&nbsp;60-128.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">SOPHOCLE, <em>\u0152dipe Roi, Th\u00e9\u00e2tre de Sophocle, Tome 1,<\/em> traduction de Robert Pignarre, Paris, Librairie Garnier fr\u00e8res, 1947, p.&nbsp;246-335.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">TOMICHE Anne, \u00ab Litt\u00e9rature et \u00e9tudes de genre : un champ (de) pol\u00e9mique(s) \u00bb, dans Thouret Clotilde (sous la dir. de), <em>Litt\u00e9rature et pol\u00e9miques<\/em>, Paris, SFLGC, 2021, p. 115\u2011130.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">TURBIAU Aurore, \u00ab Th\u00e9ories litt\u00e9raires f\u00e9ministes des ann\u00e9es 1970 : situer et engager l\u2019\u00e9crit \u00bb, <em>Fabula-LhT<\/em>, n\u00b0 26, 2021, [En ligne] <a href=\"http:\/\/www.fabula.org\/lht\/26\/turbiau.html\">http:\/\/www.fabula.org\/lht\/26\/turbiau.html<\/a> (consult\u00e9 le 19\/12\/2022).<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Deconstruction of Oedipus Tyrannus and Construction of Identity: the Performative Speech of Mich\u00e8le Fabien\u2019s Jocasta Pr\u00e9sentation de l\u2019autrice Cassandre MARTIGNY Cassandre Martigny est agr\u00e9g\u00e9e de Lettres classiques et doctorante contractuelle \u00e0 Sorbonne Universit\u00e9 en Litt\u00e9rature fran\u00e7aise et compar\u00e9e (CRLC). Sa th\u00e8se, \u00ab&nbsp;Devenir Jocaste&nbsp;: naissances et renaissances du personnage, de l\u2019Antiquit\u00e9 \u00e0 nos jours&nbsp;\u00bb, est codirig\u00e9e [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":33,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[46549,1],"tags":[218826],"class_list":["post-4823","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-article","category-non-classe","tag-n12","post-preview"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.univ-tlse2.fr\/littera-incognita-2\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4823","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.univ-tlse2.fr\/littera-incognita-2\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.univ-tlse2.fr\/littera-incognita-2\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.univ-tlse2.fr\/littera-incognita-2\/wp-json\/wp\/v2\/users\/33"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.univ-tlse2.fr\/littera-incognita-2\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=4823"}],"version-history":[{"count":32,"href":"https:\/\/blogs.univ-tlse2.fr\/littera-incognita-2\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4823\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":5231,"href":"https:\/\/blogs.univ-tlse2.fr\/littera-incognita-2\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4823\/revisions\/5231"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.univ-tlse2.fr\/littera-incognita-2\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=4823"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.univ-tlse2.fr\/littera-incognita-2\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=4823"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.univ-tlse2.fr\/littera-incognita-2\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=4823"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}