Une exposition sur les éditions étrangères du Monde diplomatique aura lieu tout au long de la manifestation
Hall de l’Amphi F417 (Maison de la recherche)
19 Septembre 2024
13h45
Ouverture (Amphi F417)
Enjeux traductologiques et sociétaux de la traduction journalistique
14h00 – 14h45
Anne-Cécile Robert, directrice adjointe du Monde diplomatique
Les éditions internationales du Monde diplomatique : pourquoi (faire) traduire Le Monde diplomatique à l’étranger ?
14h45 – 15h30
Valia Kaïmaki, directrice de l’édition grecque du Monde diplomatique
Enjeux sociétaux de la traduction du Monde diplomatique à l’étranger
15h30 – 16h30
Roberto A. Valdeón, Université d’Oviedo
The application of translation studies concepts to the study of journalistic translation
à partir de 17h00
Exposition, Utopia Borderouge
70 ans du Monde diplomatique
L’exposition est organisée par l’antenne toulousaine des Amis du Monde diplomatique.
17h30 – 19h00
Table ronde, Utopia Borderouge
Les défis de la traduction et la presse écrite
avec la participation de:
Anne-Cécile Robert (directrice adjointe du Monde diplomatique)
Valia Kaïmaki (directrice de l’édition grecque du Monde diplomatique)
Shervin Ahmadi (directeur de l’édition iranienne du Monde diplomatique)
Ivica Mladenović (directeur de l’édition serbe du Monde diplomatique)
Pascale Elbaz (enseignante-chercheuse à l’ISIT Paris)
Yuwen Zhang (chercheuse associée à Sorbonne Université)
Raluca Nita (enseignante-chercheuse à l’Université de Poitiers)
Saša Marjanović (enseignant-chercheur à l’Université de Belgrade)
Dejan Stosic (enseignant-chercheur à l’Université Toulouse Jean Jaurès)
20h30
Projection du film, Utopia Borderouge
Le Traducteur (Un mot peut changer une vie)
Un film de Rana Kazkaz & Anas Khalaf
20 Septembre 2024
Ressources multilingues constituées à partir de textes journalistiques
09h00 – 09h45
Saša Marjanović, Université de Belgrade et Dejan Stosic, Université Toulouse Jean Jaurès & CLLE
Le Monde diplomatique dans le corpus parallèle ParCoLab
09h45 – 10h30
Hélène Chuquet, Université de Poitiers & FoReLLIS
Corpus de presse journalistique PLECI : constitution et exploitation
10h30 – 11h00
Pause café
Exploitation de ressources multilingues journalistiques
11h00 – 11h45
Dejana Mirković Birtašić et Dušica Terzić, Université de Belgrade
Alignement des textes journalistiques multilingues : expérience et perspectives
11h45 – 12h30
Sarah Daniel et Caroline Rossi, Université Grenoble Alpes
Les métaphores de l’immigration dans Le Monde diplomatique et leur traduction
12h30 – 14h00
Pause déjeuner
14h00 – 14h45
Raluca Nita, Université de Poitiers & FoReLLIS
La traduction journalistique au centre du jeu. Les corpus parallèles en arbitre
14h45 – 15h30
Dejan Stosic, Université Toulouse Jean Jaurès & CLLE et Saša Marjanović, Université de Belgrade
Journalistes, cobayes de linguistes
15h30 – 16h00
Bilan et clôture des journées d’études
Une exposition sur les éditions étrangères du Monde diplomatique aura lieu tout au long de la manifestation
Hall de l’Amphi F417 (Maison de la recherche)