Accès rapide par langue

You are currently browsing the archive for the Accès rapide par langue category.

 

La Compagnie de la Vieille Dame est la troupe de la Sec­tion d’Allemand de l’Université de Toulouse II-Le Mirail, fondée en 1987 par des étudiants de l’échange Toulouse-Bonn en donnant La Visite de la vieille Dame de Friedrich Dürrenmatt. En 2003, elle initie avec les Anachroniques et le théâtre de la Digue le festival de théâtre contemporain Universcènes. Depuis lors, elle joue chaque année avec une distribution d’étudiants francophones et germanophones des pièces contemporaines allemandes, telles Wörter und Körper de Martin Heckmanns (2008), Genannt Gospodin de Philipp Löhle (2010) ou faust hat hunger und verschluckt sich an einer grete d’Ewald Palmetshofer (2011).

Spectacles all 2010-2011

Les Sœurs Fatales est une compagnie de théâtre universitaire en anglais rattachée au département des Etudes Anglophones de Toulouse II-Le Mirail. Depuis sa création en 2007, la compagnie met en scène des pièces de théâtre ou des comédies musicales en langue anglaise: Saved (Edward Bond) en 2007, The UN Inspector (David Farr) en 2008, The Talking Cure (Christopher Hampton) en 2009, How I Learned to Drive (Paula Vogel) et Grimm Tales (Carol Ann Duffy d’après les frères Grimm) en 2010,  la comédie musicale South Pacific (Rodgers & Hammerstein) et Chinese Restaurant en 2011, The Cosmonaut’s Last Message de David Greig et un spectacle inspiré par les Monty Python en 2011-12. La compagnie des Sœurs Fatales organise aussi des lectures publiques en anglais, notamment au Musée des Augustins de Toulouse.

Spectacles ang 2010-2011

Le groupe Barracrónicas (section universitaire de la compagnie Les Anachroniques).

Barracrónicas est un atelier de pratique théâtrale animé par la compagnie de théâtre « les Anachroniques ». Il réunit des étudiants de l’Université du Mirail, tous cycles et toutes sections confondus, ainsi que des passionnés de théâtre contemporain en langue espagnole. Cet atelier a pour objectif d’animer l’espace culturel universitaire et de faire connaître les auteurs contemporains hispanophones. Le but est de mettre en scène des textes novateurs, et de permettre aux amoureux de l’hispanité d’améliorer leur connaissance de la langue et de la culture littéraire.

Collaborant depuis sa création avec le Département d’Études Hispaniques et Hispano-américaines de l’Université Toulouse II-Le Mirail, Barracrónicas est depuis 2006 associé au laboratoire de recherche LLA CREATIS (Création, Recherche, Emergence en Arts, Textes, Images et Spectacles) et travaille en partenariat avec le CETIM dans le cadre de la formation en surtitrage et en interprétation en langue des signes.

Section universitaire de la Compagnie « Les Anachroniques », l’atelier œuvre à la promotion du théâtre hispanique contemporain, à travers un chaînage singulier : découverte d’auteurs, traduction et publication, création en langue originale surtitrée et interprétée en langue des signes, recherche et formation.

Depuis presque vingt-cinq ans, les ateliers de théâtre en langue espagnole de l’Université de Toulouse II-le Mirail ont ainsi contribué à la promotion en France de plus de trente dramaturges hispaniques, dont les reconnus José Sanchis Sinisterra, Rodrigo García, Ernesto Caballero, Roberto Cossa ou Eusebio Calonge.

Pour plus de renseignements, allez sur le site de la Cie : www.anachroniques.fr

Spectacles esp 2010-2011

« Older entries § Newer entries »