Publications

Livre

Moline, E. & Stosic, D. (2016), L’expression de la manière en français, Paris: Ophrys. ISBN:  9782708014619.

Publications dans des Revues à Comité de lecture

Stosic, D. (2020), « Defining the concept of manner: An attempt to order chaos », Testi e linguaggi, 14, p. 127-150.

Stosic, D. & Fagard, B. (2019), « Les prépositions complexes en français: Pour une méthode d’identification multicritère », Revue romane, 54(1), p. 8-38. (DOI: https://doi.org/10.1075/rro.00014.sto)

Fagard, B., Pinto de Lima, J. & Stosic, D. (2019), « Introduction. Les prépositions complexes dans les langues romanes », Revue romane, 54(1), p. 1-7. (DOI: https://doi.org/10.1075/rro.00013.fag)

Miletic, A., Fabre, C. & Stosic, D. (2018), « De la constitution d’un corpus arboré à l’analyse syntaxique du serbe », Traitement Automatique des Langues (TAL), 59 (3), p. 15-39. (disponible en ligne ici)

Beliakov, V. & Stosic, D. (2018), « Les verbes exprimant la manière de se déplacer en russe », Revue des études slaves LXXXIX/1-2, p. 55-71.

Fagard, B., Stosic, D. & Cerruti, M. (2017), « Within-type variation in Satellite-framed languages: The case of Serbian », STUF – Language Typology and Universals 70 (4), p. 637–660. (DOI: https://doi.org/10.1515/stuf-2017-0027)

Amiot, D. & Stosic, D. (2015), « Morphologie évaluative et aspectuelle en français et en serbe », Lexique 22, p. 111-142.

Stosic, D., Fagard, B., Sarda, L. & Colin, C. (2015), « Does the road go up the mountain? Fictive motion between linguistic conventions and cognitive motivations », Cognitive processing, Volume 16, Issue 1 Supplement, Springer Link, p. 221-225. (DOI: 10.1007/s10339-015-0723-8)

Flaux, N. & Stosic, D. (2015), « Pour une classe des noms d’idéalités », Langue française 185, p. 43-57.

Flaux, N. & Stosic, D. (2014), « Les noms d’idéalités et la modalité : marquage d’une opposition », Langages 193, p. 127-142.

Stosic, D. (2013), « Manner of motion, evaluative and pluractional morphology », Oslo Studies in Language 5(1), p. 61-89.

Stosic, D. (2013), « A la recherche du complément de manière prototypique », SCOLIA 27, p. 53-74.

Stosic, D. (2012), « En passant par: une expression en voie de grammaticalisation? », CORELA / Numéros thématiques / Langue, espace, cognition . (disponible en ligne ici)

Fagard, B. & Stosic, D. (2012), « Introduction générale : langue, espace, cognition », CORELA / Numéros thématiques / Langue, espace, cognition . (disponible en ligne ici)

Stosic, D. & Fagard, B. (2012), « Formes et sens: de l’unicité à  la variabilité », Langages n°188, numéro thématique:   Formes et sens: de l’unicité à  la variabilité. Etudes sur le temps et l’espace, p. 3-24.

Stosic, D. (2012), « Le pouvoir cadratif des compléments introduits par à  travers: des cadres de discours pas comme les autres ? ». Travaux de linguistique n°64, p. 55-78.

Stosic, D., Stanojevic, V. & Sotra, T. (2012), « L’expression de l’espace et du temps en français: regards croisés », Filoloski pregled XXXIX, p. 9-18. ( voir l’article )

Moline, E. & Stosic, D. (2011), « Marcher comme une reine / Nager comme une sirène. Les verbes de déplacement et les compléments de manière encomme », Studii de lingvistica 1, p. 159-178. ( voir l’article )

Stosic, D. (2009), « La notion de ‘manière’ dans la sémantique de l’espace », Langages 175, p. 103-121. (voir le résumé see abstract )

Stosic, D. (2009), « Comparaison du sens spatial des prépositions à  travers en français et kroz en serbe », Langages 173, p. 15-33. ( see abstract )

Stosic, D. (2005), « L’expression de quelques relations de passage en français et en serbo-croate. Par et à  travers et leurs ‘équivalents’ », Recherches linguistiques 27, p. 191-216.

Aurnague, M. & Stosic, D. (2002), « La préposition par et l’expression du déplacement: vers une catégorisation sémantique et cognitive de la notion de « trajet » », Cahiers de Lexicologie 81, 2002-2, p. 113-139. ( voir le résumé, voir l’article)

Stosic, D. (2002), « Les prépositions spatiales par et à  travers. Convergences et divergences », SCOLIA 15, p. 143-156.

Stosic, D. (2001), « Le rôle des préfixes dans l’expression des relations spatiales. Eléments d’analyse à  partir des données du serbo-croate et du français ». Cahiers de Grammaire 26, p. 207-228. (voir l’article)

Stosic, D. (2001), « Par et l’expression des relations spatiales en français », Revue de Sémantique et Pragmatique 9, p. 75-102.


Publications dans des ouvrages collectifs

Stosic, D. (2019), «  Manner as a cluster concept: What does lexical coding of manner of motion tell us about manner? ». In Aurnague, M. & Stosic, D. (éds), The Semantics of Dynamic Space in French. Descriptive, experimental and formal studies on motion expression. Book series Human Cognitive Processing: Cognitive Foundations of Language Structure and Use. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins, p. 144-177.

Stosic, D. & Amiot, D. (2019), « Motion verbs and evaluative morphology ». In Aurnague, M. & Stosic, D. (éds), The Semantics of Dynamic Space in French. Descriptive, experimental and formal studies on motion expression. Book series Human Cognitive Processing: Cognitive Foundations of Language Structure and Use. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins, p. 179-215.

Aurnague, M. & Stosic, D.  (2019), « Recent advances in the study of motion in French: A survey ». In Aurnague, M. & Stosic, D. (éds), The Semantics of Dynamic Space in French. Descriptive, experimental and formal studies on motion expression. Book series Human Cognitive Processing: Cognitive Foundations of Language Structure and Use. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins, p. 1-28.

Flaux, N., Lagae, V. & Stosic, D. (2015), « Des noms d’idéalités aux noms d’humains ». In C. Schnedecker & W. Mihatsch (éds), Les noms d’humains : une catégorie à part?, Stuttgart : Franz Steiner Verlag, p. 179-202.

Flaux, N. & Stosic, D. (2014), « Le nom traduction et la complémentation ». In Gautier, A., Pino Serrano, L., Valcárcel, C. & Van Raemdonck, D. (éds),ComplémentationS, Bruxelles, Peter Lang, p. 77-92. ( voir l’article )

Amiot, D. & Stosic, D. (2014), « When evaluative morphology, pluractionality and aspect get tangled up: a case study of French suffixed verbs ». In Gavriilidou, Z. & Revithiadou, A. (eds), Mélanges offerts à Anna Anastassiades-Syméonides à l’occasion de sa retraite. Kavala: Editions Saita, p. 16-33. (see paper)

Stosic, D. & Flaux, N. (2012), « Les noms d’idéalités sont-ils polysémiques? ». In Saussure, L. de & Rihs, A. (éds), Etudes de sémantique et pragmatique françaises. Bern: Peter Lang, p. 167-190.

Stosic, D. & Amiot, D. (2011), « Quand la morphologie fait des manières: les verbes évaluatifs et l’’expression de la manière en français ». In Amiot, D., De Mulder, W., Moline, E. & Stosic, D. (éds), Ars Grammatica. Hommages à  Nelly Flaux. Bern: Peter Lang, p. 403-430.

Stosic D. & Sarda L. (2009). « The Many Ways to be Located in French and Serbian : the Role of Fictive Motion in the Expression of Static Location ». In M. Brala Vukanovic & L. Gruic Grmusa (Eds), Space and Time in Language and Literature , Cambridge : Cambridge Scholars Publishing, p. 39-60.

Stosic, D. (2007), « The Prepositions par and à  travers and the Categorization of Spatial Entities in French ». In M. Aurnague, M. Hickmann & L. Vieu (Eds),The categorization of spatial entities in language and cognition , Amsterdam / Philadelphia : John Benjamins, p. 71-91. (see abstract)

Stosic, D. (2007), « The semantics of space : A study of the prefix pro-in Serbian « . In N. Delbecque & B. Cornillie (Eds), On Interpreting Construction Schemas , Berlin / New York : Mouton de Gruyter, p. 331-357.


Publications dans des Actes de Colloque avec Comité de lecture

Terzić D., Marjanović S., Stosic D., Miletic A. (2020), « Diversification of Serbian-French-English-Spanish Parallel Corpus ParCoLab with Spoken Language Data ». In: Sojka P., Kopeček I., Pala K., Horák A. (eds), Text, Speech, and Dialogue. TSD 2020. Lecture Notes in Computer Science, vol 12284. Springer, Cham. (DOI: 10.1007/978-3-030-58323-1_6)

Marjanović, S., Stosic, D. & Miletic, A. (2018), « A Sample French-Serbian Dictionary Entry based on the ParCoLab Parallel Corpus ». In: Čibej, J., Gorjanc, V., Kosem, I. & Krek, S. (eds), Proceedings of the XVIII EURALEX International Congress: Lexicography in Global Contexts. Znanstvena založba Filozofske fakultete Univerze v Ljubljani / Ljubljana University Press, Faculty of Arts, p. 423-435. (see paper)

Miletic A., Stosic D., Marjanović S. (2017). « ParCoLab: A Parallel Corpus for Serbian, French and English ». In: Ekštein K., Matoušek V. (eds), Text, Speech, and Dialogue. TSD 2017. Lecture Notes in Computer Science book series, vol 10415. Springer, Cham, p. 156-164. (DOI: 10.1007/978-3-319-64206-2_18)

Miletic, A., Fabre, C., Stosic, D. (2016). « Mise au point d’une méthode d’annotation morphosyntaxique fine du serbe ». Actes de la conférence conjointe JEP-TALN-RECITAL 2016, volume 2 : TALN, p. 506-513.

Miletic, A., Fabre, C. & Stosic, D. (2015), « Construction du jeu d’étiquettes pour le parsing du serbe ». Actes du 22ème colloque TALN, Atelier TASLA 2015 (Traitement automatique des langues slaves), p. 1-12. (voir l’article )

Flaux, N. & Stosic, D. (2014), « Les noms d’idéalités et la nominalisation ». In Goes, J., Lachet, C. & Masset-Martin, A. (éds), NominalisationS, Arras, Artois Presses Université, p. 19-38. (voir l’article)

Flaux, N., Lagae, V. & Stosic, D. (2014), « Romancier, symphoniste, sculpteur: les noms d’humains créateurs d’objets idéaux ». In Neveu, F., Blumenthal, P., Hriba, L., Gerstenberg, A., Meinschaefer, J. & Prévost, S. (éds), Actes du 4e Congrès Mondial de Linguistique Française – CMLF 2014. SHS Web of Conferences, vol. 8, p. 3075-3089. ( voir l’article )

Balvet, A., Stosic, D. & Miletic, A. (2014), « TALC-Sef. Un corpus étiqueté de traductions littéraires en serbe, anglais et français ». In Neveu, F., Blumenthal, P., Hriba, L., Gerstenberg, A., Meinschaefer, J. & Prévost, S. (éds), Actes du 4e Congrès Mondial de Linguistique Française – CMLF 2014. SHS Web of Conferences, vol. 8, p. 2551-2563. ( voir l’article )

Balvet, A., Stosic, D. & Miletic, A. (2014), « TALC-Sef: a Manually-revised POS-Tagged Literary Corpus in Serbian, English and French ». In Calzolari, N., Choukri, K., Declerck, T., Loftssonn H., Maegaard, B., Mariani, J., Moreno, A., Odijk, J. & Piperidis, S. (eds), Proceedings of the Ninth International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC’14). ELRA. ( voir l’article )

Stosic (2011), « Le sens de manière comme critère de définition d’un paradigme». In Hrubaru, F. & Moline, E. (éds), La Construction d’un paradigme, Actes du XVIIe Séminaire de Didactique Universitaire. Recherches ACLIF. Cluj : Echinox, p. 117-142. (voir l’article)

Flaux, N. & Stosic, D. (2011), « Noms d’idéalités, prépositions et temporalité », in E. Arjoca-Ieremia, C. Avezard-Roger, J. Goes, E. Moline & A. Tihu (eds),Temps, aspect et classes de mots : études théoriques et didactiquesActes du septième colloque international de linguistique française et roumaine, Timisoara, 18-20 Mai 2009, Arras, Artois Presses Université, p. 155-177. ( voir l’article )

Amiot, D. & Stosic, D. (2011),  » Sautiller, voleter, dansoter : évaluation, pluriactionnalité, aspect », in E. Arjoca-Ieremia, C. Avezard-Roger, J. Goes, E. Moline & A. Tihu (eds), Temps, aspect et classes de mots : études théoriques et didactiquesActes du septième colloque international de linguistique française et roumaine, Timisoara, 18-20 Mai 2009, Arras, Artois Presses Université, p. 277-297. ( voir l’article )

Sarda L. & Stosic D. (2007). « Les compléments spatiaux dynamiques détachés en tête : analyse des compléments en par et à  travers dans la perspective de l’encadrement du discours », in N. Flaux et D. Stosic (éds), Les constructions détachées : entre langue et discours , Arras: Artois Presses Université, p. 41-56. ( voir le résumé )

Stosic, D. (2005),  » Prendre par le sentier à  travers le boisou comment à  travers (se) fraie un chemin », in M. Tenchea & A. Tihu (éds), Prépositions et conjonctions de subordination. Syntaxe et sémantiqueActes du Colloque franco-roumain de linguistique (Timisoara, 29-31 mai 2001), Timisoara : Editura Excelsior Art, p. 207-218. ( voir l’article )


Outils de recherche et valorisation de la recherche

Stosic, D. & Aurnague, M. 2017. DinaVmouv: Description, INventaire, Analyse des Verbes de MOUVement. An annotated lexicon of motion verbs in French. (http://redac.univ-tlse2.fr/lexicons/dinaVmouv_fr.html).

Stosic, D., Miletic, A., Marjanovic, S. & Stanojevic, V. (2015). ParCoLab, a Parallel Corpus of French, Serbian and English. CLLE-ERSS, CNRS & Université de Toulouse 2, Toulouse (France) & Faculté de philologie de l’Université de Belgrade (Serbie). (http://parcolab.univ-tlse2.fr).


Ouvrages et numéros de revues co-édités

Aurnague, M. & Stosic, D. (éds) (2019), The Semantics of Dynamic Space in French. Descriptive, experimental and formal studies on motion expression. Book series Human Cognitive Processing: Cognitive Foundations of Language Structure and Use. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.

Fagard, B., Pinto de Lima, J. & Stosic, D. (2019), Revue romane n° 54(1), Les prépositions complexes dans les langues romanes.

Le Draoulec, A. & Stosic, D. (éds) (2019), Scolia n° 33, Espace et temps : quelles asymétries ?.

Stosic, D. & Fagard, B. (éds) (2012), Langages n° 188, Formes et sens: de l’unicité à  la variabilité. Etudes sur le temps et l’espace .

Fagard, B. & Stosic, D. (éds) (2012), Langue, espace, cognition, CORELA / Numéros thématiques (disponible en ligne ici).

Sotra, T., Stanojevic, V. & Stosic, D. (2012), L’expression de l’espace et du temps en français: regards croisés (dossier thématique). Filoloski pregled XXXIX (2012-1). (disponible en ligne ici)

Amiot, D., De Mulder, W., Moline, E. & Stosic, D. (éds) (2011), Ars Grammatica. Hommages à  Nelly Flaux . Bern: Peter Lang.

Flaux, N., Stosic, D. & Vet, C. (éds) (2010), Interpréter les temps verbaux , Bern: Peter Lang.

De Mulder, W. et Stosic, D. (2009), Approches récentes de la prépositionLangages 173.

Flaux, N. et Stosic, D. (éds) (2007), Les constructions détachées: entre langue et discours, Arras : Artois Presses Université.

Moline, E., Stosic, D. et Vetters, C. (éds) (2006), Les connecteurs temporels du françaisCahiers Chronos n°15.