MASTÈRE Études japonaises

M1 et M2

L’objectif du master « Études japonaises » est de former de vrais spécialistes en langue et civilisation japonaises. Cette formation s’adresse aussi à des étudiants intéressés par les métiers de la culture, de l’information et de la communication, de la traduction.

Objectifs

Le master « Études japonaises » permet de concilier

  • d’une part une formation générale riche et variée
  • et d’autre part un approfondissement du domaine de la future thèse de l’étudiant ou de son futur domaine de spécialité.

Pour cela, au-delà d’un tronc commun assurant une bonne préparation en traduction et en méthodologie de la recherche, l’étudiant suit des enseignements de langue, littérature et civilisation afin de renforcer à la fois sa connaissance globale du Japon et celle du domaine dans lequel il conduira ses travaux de recherche.

Compétences visées

Compétences linguistiques :

  • communiquer dans au moins trois voire dans quatre langues, permettant une spécialisation tant théorique que pratique en traduction et interprétation,
  • traduire des supports de nature variée.

Compétences de communication :

  • communiquer efficacement en japonais comme en français devant des publics de spécialistes ou de non-spécialistes et ce de façon claire et non ambiguë.

Compétences en recherche :

  • concevoir et mettre en pratique un processus de recherche original, ce qui implique à la fois d’élaborer une problématique, d’analyser le domaine de recherche choisi et de réfléchir de façon critique par rapport à sa propre démarche scientifique,
  • appliquer les méthodes de recherche spécifiques aux différents champs (arts et littératures, linguistique, civilisations),
  • effectuer des méthodes de recherche bibliographique et/ou d’en- quête de terrain, maîtriser les outils documentaires adéquats (bibliographies, moteurs de recherche, bases de données, élaborer des questionnaires, archives, etc.),
  • appliquer la méthodologie scientifique nécessaire à la dissémination du savoir,
  • communiquer les conclusions dans les différents travaux ainsi que les raisonnements qui sous-tendent ces travaux de façon claire à des publics de spécialistes et de non spécialiste en japonais et en français,
  • utiliser les outils documentaires adéquats (bibliographies, moteurs de recherche, bases de données, élaboration de questionnaires, archives, etc.), exploiter scientifiquement des sources en respectant les normes de rédaction et de référencement en vigueur dans les champs de recherche.