L’art contestataire au Chili se caractérise par une série d’éléments qui se trouvent sur les murales ainsi que sur les pancartes et la sérigraphie. Chacun d’entre eux possède une origine particulière et est intégré de manière symbolique et créative par chaque artiste. Au-delà de l’esthétique, les différents symboles présents sur ces œuvres ont comme objectif de souligner le caractère révolutionnaire de l’estadillo social.

El arte contestatario en Chile se caracteriza por una serie de elementos que se hallan en los murales así como en las pancartas y la serigrafía. Cada uno de ellos tiene un origen particular y es incorporado de manera simbólica y creativa por cada artista en sus obras. Más allá de la estética, los diferentes símbolos presentes en estas obras tienen como función recalcar el carácter revolucionario del estallido social.

EL NEGRO MATAPACOS

Le symbole du negro matapacos émerge en 2011 lors des mobilisations étudiantes. Ce chien, paré d’un foulard rouge, accompagnait les manifestant.e.s en aboyant vers les carabinier.e.s. Par la suite, ce chien se transforma en symbole de lutte pour une vie digne, il représente également l’union de la population. Aujourd’hui encore, de nombreux chiens accompagnent les manifestant·es, dans la protection et la bienveillance. 

El símbolo del negro matapacos surge durante las protestas estudiantiles de 2011. Se trataba de un perro negro con un pañuelo rojo al cuello que acompañaba a la multitud a las protestas y participaba ladrando y amenazando a los carabineros. Hoy en día, el negro matapacos ya fallecido, continúa siendo un símbolo de resistencia a la autoridad policial así como a la unión en la lucha por condiciones de vida dignas. El legado del negro matapacos queda y es común encontrar a otros perros haciendo guardia a los manifestantes en las protestas más recientes. 

LA PREMIÈRE LIGNE – LA PRIMERA LÍNEA

(Rapport au contact, à la confrontation directe et à la présence de boucliers emblématiques) : depuis 18 octobre 2019. Il s’agit d’une formation de la manifestation qui émerge à la suite d’une organisation nouvelle. La primera línea est présente pour défendre le cortège contre les violences de la police. Souvent vue comme un front vandale et violent par les médias, la première ligne sert à instaurer un rapport de force plus équitable. 

La primera línea (de defensa y/o combate) es una noción que toma de nuevo una importancia semántica desde el 18 de octubre de 2019. Ella hace referencia a aquello/as manifestantes que se posicionan en primera fila con escudos para proteger al resto de la violencia policial. Si bien, los medios la muestran como un frente vándalo y violento, la primera línea de defensa llama a la reflexión sobre una equidad en las relaciones de fuerza y poder. 

LES CAGOULES – LAS CAPUCHAS

Les cagoules ont toujours été un outil pour pouvoir s’assurer un anonymat face à la répression (politique ou policière). Depuis 2019 cet objet s’est ajouté au quotidien des manifestant·e·s étant donné la recrudescence des violences et la massification de la mobilisation. De personnes âgées avec des masques aux enfants avec des masques à gaz, couvrir son visage pour éviter les représailles est devenu une nécessité. 

Desde siempre, las capuchas han brindado a los manifestantes anonimato en caso de represión política o policial. En 2019, este accesorio se convirtió en elemento indispensable para salir a protestar de manera masiva en vista del recrudecimiento de la violencia policial. Vemos que las capuchas y las máscaras simples o de gas no solo son llevadas por los jóvenes en primera línea sino también por los más vulnerables como los ancianos o los niños para evitar cualquier represalia. 

L’ŒIL – EL OJO

C’est un des symboles récurrents dans l’expression artistique depuis 2019, l’expression “cuesta un ojo de la cara” (ça coûte les yeux de la tête) a acquis du sens littéraire pendant les manifestations chiliennes car  325 personnes ont eu des lésions oculaires en raison de la répression policière ; la plupart par des flashballs ou des grenades lacrymogènes. 

El ojo, órgano vital de la vista se convirtió en símbolo recurrente de las múltiples expresiones artísticas del estallido en 2019. La expresión popular “cuesta un ojo de la cara” se volvió literal en todo el sentido de la palabra puesto que alrededor de 325 personas resultaron heridas o perdieron ojos a raíz de la fuerte represión policial; la mayoría a causa de proyectiles como perdigones a quemarropa o bombas lacrimógenas. 

SYMBOLES MAPUCHES – SÍMBOLOS MAPUCHES

En 2019 “Chile despertó” a résonné également au sein des communautés indigènes, dont les luttes et les mobilisations ont été tues pendant des nombreuses décennies. On voit donc émerger des symboles comme le drapeau mapuche au cours des manifestations, notamment dans la capitale.

Ya hace varias décadas que los Mapuches han estado presentes como actor reclamante de sus derechos ante el gobierno de turno. Por ende, no es de extrañarse encontrar su bandera entre otros símbolos durante las manifestaciones masivas del estallido social. Asimismo, los activistas Mapuche se sumaron a la movilización y a la lucha colectiva desde que “Chile despertó” resonó en 2019. 

LE MOUVEMENT FÉMINISTE – EL MOVIMIENTO FEMINISTA

Le mouvement féministe et sa symbologie ont été incorporés à la révolte et ainsi qu’aux arts visuels présentés. On trouve principalement le foulard vert, originaire du mouvement pour le droit à un avortement légal et gratuit en Argentine, mais qui aujourd’hui est présent dans toutes les manifestations en Amérique Latine.

El movimiento feminista y su simbología también se ha incorporado al estallido y por ende a las artes visuales que lo acompañan: en especial el pañuelo verde, originario del movimiento por el aborto legal y gratuito en Argentina pero que hoy en día hace acto de presencia en las protestas de toda latinoamérica.

ALL COPS ARE BASTARDS

Au-delà des signes tracés, c’est tout un symbole que forment les lettres de l’acronyme A.C.A.B., venant de l’anglais “All Cops Are Bastards”, soit Tous les policiers sont des bâtards, ce qui fait allusion à la brutalité policière durant les manifestations au Chili. Ce sigle, ainsi que les numéros 1312 (correspondants à la position de chacune de ces lettres dans l’alphabet), étaient présents sur les murs, les pancartes et affiches. 

Además de los signos dibujados, también hay simbología en las letras del acrónimo A.C.A.B proveniente del inglés “All cops are bastards” o Todos los policías son bastardos, que hace alusión a la brutalidad policial y que no pudo faltar durante las protestas en Chile, dónde las siglas así como los números 1312 (correspondientes a la posición de cada una de las letras en el alfabeto) fueron marcadas en muros, pancartas y afiches.