Les bibliothécaires s’initient à la Langue des Signes (LSF)

La Langue des Signes Française (LSF) est bien présente à l’UT2J.  Au quotidien, aussi bien dans les cursus pédagogiques , dans diverses manifestations ou dans les bibliothèques.

Universcenes 2013 - UT2J - LSF - Langues des Signes      SONY DSC

SONY DSCDes bibliothécaires, justement, ont suivi une initiation à la LSF, une langue à part entière. Peut-être pas de quoi argumenter dans un débat mais on l’espère, suffisamment pour renseigner un usager.

SONY DSC

 

 

 

 

Un apprentissage difficile, parfois ludique : un doigt positionné un peu haut, un visage trop fermé, et bien sûr, on dit tout autre chose que ce qui était prévu.

SONY DSCC’est une classe de débutants motivés qui ont été formés au doigt et à l’œil par Cédric Polleux et Marie Bresson.SONY DSCSONY DSC

 

 

« Comment ça va ? »

 

SONY DSC

 

 

 

 

 

Au CRL, au détour d’un pouf, on peut même se joindre à un atelier improvisé… Pour trouver une méthode, c’est par ici…

Et le tumblr, c’est par là…

Une réflexion sur « Les bibliothécaires s’initient à la Langue des Signes (LSF) »

  1. C’est une excellente chose (ma réponse est un peu tardive vu la date de l’article). L’enseignement de la LSF est de plus en plus en vue et doit être encore plus développé au grand public.

Répondre à Joel Annuler la réponse

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *