Archives de catégorie : Paroles de…

« Pour coter selon la classification Dewey »

Sophie est bibliothécaire au CRL, référente pour les questions liées à la Dewey.

« La quoi ?« 

« Dewey, du nom de Melvil Dewey (1851 – 1931), un bibliothécaire qui a imaginé un moyen d’organiser les connaissances en 10 classes.

Cette classification permet de ranger les collections, en les regroupant par thématiques, et même de s’y retrouver…

En bibliothèque, le plus souvent on utilise cette classification pour coter chaque document. La cote est l’adresse de ce document dans la bibliothèque.  On la retrouve, en toutes lettres sur le dos du livre et dans le catalogue, en l’occurrence Archipel.

C’est plus clair comme ça ? »

 

« Je ne voulais pas faire un travail avec des horaires de bureau »

Dans le cadre du festival Cinespaña, le CRL a reçu la réalisatrice catalane Mar Coll.

Après Tres dias amb la familia (2009), qui a reçu un « Goya » en 2010, elle présentait son second long métrage, Tots volem el millor per a ella (2013). SONY DSCL’occasion de revenir sur son encore jeune parcours de réalisatrice. Plutôt que de choisir de faire des études de littérature, à priori son domaine de prédilection, elle s’est lancé un défi,   entreprendre une école de cinéma, l’ESCAC, à Barcelone. Elle ne se voyait pas réalisatrice, mais c’est bien ce qu’elle est devenue, représentante parmi d’autres (comme Juan Antonio Bayona ou Marçal Forès) d’une jeune génération de réalisateurs catalans…

« Ils me regardent tous, je trouve ça un peu flippant »

Au CRL, on a un peu tendance à s’afficher, on l’a vu. En général ça plaît bien.

SONY DSCMais il en est au moins un que ça perturbe : Chaque matin, en ce moment, Axel vient préparer l’agrégation de géographie au CRL. Chaque matin, il commence par retourner les affichettes annonçant les horaires du tutorat : « ils me regardent tous, ils sourient, je trouve ça un peu flippant« .  Chaque matin, Axel peut alors se concentrer, seul avec lui-même…

SONY DSCAu fait, le tutorat, vous connaissez ?

Laura Le Houérou en pleine lumière…

Laura Le Houerou est étudiante en L2 d’espagnol, mais c’est bien en tant qu’artiste peintre qu’elle expose au CRL jusqu’au 20 juin 2014. Une exposition qui ne passe pas inaperçue, dans un style que Laura Le Houerou situe « entre expressionisme, colorisme et abstrait. L’utilisation de couleurs fluo et de la lumière noire reflète mon univers artistique.. »

SONY DSC

 

Laissons l’artiste évoquer son travail plus en profondeur:

« Je puise mon inspiration dans le corps humain, les couleurs, le voyage, l’exotisme, l’abstraction, la méditation, le mouvement, la danse, la musique. Les sens comme le toucher ou la vue interviennent dans ma création. Ainsi ma peinture s’assimile et se transforme facilement en une matière 3d et vivante et rejoint mon travail de sculpture.  SONY DSCL’Art est perçu comme une drogue curative. J’utilise donc non seulement les pinceaux, le corps humain mais aussi des seringues pour injecter mes peintures de couleurs dégoulinantes et vivantes, ainsi que comme matière premières dans la réalisation de mes sculptures.  La source créative peut-être positive ou tiraillée et le processus de création lui redonne sa pureté, sa positivité, sa force. 

SONY DSCL’utilisation de couleurs fluo et de seringues dans la création de mes peintures est le résultat d’expériences personnelles, autant dans l’expression de la couleur (vision purement esthétique, coloriste, sensorielle) que dans ce que je montre implicitement dans la performance : l’art, une drogue qui guérit ».

En 2014, Laura le Houérou est lauréate du concours étudiant du CROUS Toulouse catégorie Peinture/arts numériques

IMG_2236 (1)

« Ici, l’ambiance dans les bibliothèques est bien plus décontractée qu’au Japon… »

SONY DSC

Rika Nakayama, est étudiante en DUT Information et Communication. Dans le cadre de cette formation elle a passé 8 semaines dans les bibliothèques de l’UTM, et 2 semaines au CRL  pour cataloguer une partie du fonds japonais en langue originale : livres d’art, encyclopédies, dictionnaires.

 

SONY DSCUne double compétence en bibliothéconomie comme en japonais qui a été particulièrement appréciée. Tous ces ouvrages sont maintenant empruntables, aux conditions habituelles.

歓迎

 

Comme chaque année, l’équipe du Département Enseignement du français langue étrangère (DEFLE) accueille du 13 février au 13 mars,  24 étudiants japonais dans le cadre du « Programme interculturel Ritsumeikan (Kyoto) – UTM ». Les étudiants, accompagnés par enseignants et tuteurs (étudiants de la section Japonais du Département Langues étrangères) alternent cours, pour la plupart au CRL (où certains on constitué un dossier sur le cassoulet) et déambulations toulousaines. SONY DSC

 

 

Si l’on en croit Haruka (20 ans, étudiante en Arts), Ayako (20 ans, étudiante en littérature) et Hiromu (21 ans étudiant en littérature), Toulouse est une ville à l’architecture harmonieuse, très agréable. Pour une première visite en France (et même, pour Hiromu, une première sortie du Japon), c’est pour l’instant tout à fait réussi. Ils ont été « très bien accueillis » à l’Université, notamment par tous les étudiants du campus, un peu moins en ville, à la poste ou au café…

SONY DSC

 

« J’ai maintenant un autre point de vue sur les bibliothèques »

Tiago a 26 ans, arrivé du Portugal depuis plus d’un an. Elève de l’Ecole de la deuxième chance, après avoir été simple lecteur de littérature portugaise, il est en stage au CRL et dans les bibliothèques de l’UTM pour peut-être devenir bibliothécaire…

UTM - Tiago Almeida - CRL -

Un regard différent sur les bibliothèques ?

« J’ai découvert ce qu’est le travail de bibliothécaire, et j’ai beaucoup appris. C’est vraiment un métier très varié. Bien sûr il y a le traitement des collections, mais aussi les renseignements au public, et aussi l’organisation d’une bibliothèque.  J’ai vu que ça n’est pas si simple d’être proche du public d’être près des jeunes, d’organiser des manifestations culturelles ou une enquête de satisfaction… »

 

CRL - Tiago Almeida - UTM

« Je suis allé dans plusieurs bibliothèques du campus. La BUC c’est vraiment grand, il y a tout, et je n’ai pas rencontré tout le monde… Une journée à la bibliothèque de sociologie, toute petite, et à la bibliothèque de Lettres, Philo, Musique. Comme au CRL il y a une proximité avec le public et entre les bibliothécaires, c’était agréable, j’aimerais beaucoup poursuivre dans cette voie…Tiago Almeida - CRL - UTM »

 

« Cette fois-ci c’est pour de vrai… »

Paroles de….   Mélisand Ferry, responsable du CRL

En 2012, quelques mois avant l’ouverture, Mélisande Ferry rêvait éveillée, et se projetait en 2014 alors que celui-ci était encore en construction..

Mélisande FerryRappelez-vous : « Nous avons ouvert  le Centre des langues depuis plus d’un an, et  il me semble qu’on a trouvé notre rythme. Il est long le chemin parcouru depuis mon arrivée à l’UTM en octobre 2010, alors que ce bâtiment sortait à peine de terre et que la plupart des collègues que vous voyez ici aujourd’hui, travaillaient déjà depuis de longs mois à organiser le déménagement.« Mélisande Ferry - UTM - CRL

Mais cette-fois ci, nous y sommes vraiment, nous sommes en 2014…

Alors Mélisande, pourriez-vous nous dresser un petit bilan  de ces quelques mois de préparation et autant de fonctionnement ?

« En 2012 on imaginait le meilleur pour le CRL. Aujourd’hui, il semble qu’au quotidien, ça fonctionne bien : on a ouvert un lieu où les étudiants aiment venir, que ce soit pour travailler, seuls ou à plusieurs, se retrouver, emprunter ou consulter nos ressources, se détendre. Bref, un endroit convivial, largement ouvert, à deux pas de la majorité de leurs salles de cours.

Les enseignants sont également très présents, que ce soit pour assurer des permanences dans le cadre des cours en autonomie guidée, pour des journées d’étude ou des séminaires, pour emprunter ou consulter nos ressources également, bien sûr.

Mélisande Ferry - CRL - UTM

Le CRL fonctionne bien, l’enquête de satisfaction actuellement en cours nous en dira plus, mais il reste des points à améliorer (photocopies et impressions, bruit…), des services à inventer (lectures des revues sur tablette, pratique conviviale de différentes langues entre étudiants…).

Alors en 2014, pas d’hésitation, continuez à venir profiter du CRL... »

 

 

CRL - UTM

 

 

« Le CRL est à la traversée de tous les temps et de tous les territoires… »

Depuis l’âge de 18 ans, il était alors instituteur stagiaire, Alet Valéro est enseignant ; dans le secondaire à partir de 1979, à l’Université, comme enseignant chercheur depuis 1984, et à l’UTM depuis 2001, au Département d’Etudes hispaniques et hispano-américaines.De 2001 à 2003, il occupe également le poste de Directeur adjoint à la Mission Scientifique Universitaire (MSU, plus tard AERES) plus particulièrement à la Direction Scientifique 6 (DS6), en charge des Lettres et des humanités. De 2003 à 2006 il a été Président de l’agrégation externe d’espagnol qu’il installe à l’UTM, depuis 2009 il dirige l’Université d’été de l’UTM à Burgos et en octobre 2013 il a été élu Directeur de l’UFR LLCER.

Alet Valero

Tout juste élu directeur de l’UFR, vous arrivez alors que le CRL a fêté sa première année…

A l’Université de Clermont-Ferrand (Blaise Pascal), je voyais les avantages de la mutualisation mais je reconnais qu’en tant qu’enseignant j’étais très attaché à la bibliothèque hispanique (fusionnée avec les autres bibliothèques de l’UFR de langues pour former le CRL), que je voyais disparaître avec regret, craignant que se perde la proximité entre la bibliothèque et ses usagers. Mais aujourd’hui, je constate que cette mutualisation semble tout à fait bénéfique à l’UFR. Le CRL est au coeur du bâtiment, il en constitue la base et les fondations, il est à la traversée de tous les territoires, du temps et de l’espace, de l’histoire et de la géographie, de l’oral, de l’écrit et du numérique, de toutes les langues et leur littérature, c’est une vraie tour de Babel. Vous connaissez le texte de Jorge Luis Borges La biblioteca de Babel « El Universo (que otros llaman la Biblioteca) […] Yo afirmo que la Biblioteca es interminable […] la Biblioteca es total »…

En  tant que fonds documentaire et au sein de l’UFR, le CRL est essentiel à l’Université. En effet, c’est le fonds documentaire qui permet la recherche scientifique qui elle-même alimente la formation. Plus qu’une bibliothèque, le CRL permet des expérimentations, la mise en place de nouvelles techniques dans l’enseignement des langues (auto-apprentissage, réseau d’enseignement des langues)

Alet Valero - Mélisande Ferry - CRL - UTM

Que souhaitez-vous au CRL pour les mois à venir ?

Comme la Bibliothèque de Borges, le CRL est également un lieu de vie, c’est la vie … Une évidence quand au détour des rayonnages on découvre des étudiants confortablement installés dans des poufs… ils se sont appropriés cet espace dans le plaisir de l’usage et le respect de ce bel espace, on ne peut que souhaiter que ça continue…