« écrire c’est prendre des risques… »

Contrabando est une jeune maison d’édition, représentée par Manuel Turégano et de Máximo Álvarez ; Bárbara Blasco et Ariana Harwicz sont deux auteures de la « bande Contrabando ». Le 3 avril dernier, ils étaient invités par le Département des Etudes hispaniques et hispano-américaines, représentés par Cécile Mary Trojani et Luis González Fernández à rencontrer le public du CRL en présence de Dámaso de Lario, Consul Général d’Espagne à Toulouse.

SONY DSC

 

SONY DSC

 

SONY DSC

 

Un entretien mené par Héctor Ruiz. Bárbara Blasco présentait son premier roman, Suerte où l’on retrouve Adela, qui, après avoir quitté son mari, choisit le hasard (le tarot) pour tenter de contrer son destin.  Suerte, compte déjà un lecteur passionné au CRL et sera très bientôt disponible pour tous.SONY DSC

 

Ariana Harwicz, avec  Tan intertextual que te desmayás  propose, après un roman à succès, Matate, amor, une correspondance par mail entre Paris et Buenos Aires, avec Sol Pérez, une correspondance « entre deux femmes qui écrivent comme elles parlent et parlent comme elles écrivent »…

 

SONY DSCUne rencontre que l’équipe éditoriale résumerait ainsi : « pour créer et donner libre cours à notre inépuisable élan esthétique, nous faisons sans cesse de la contrebande »SONY DSC

Exposition documentaire : la triple catastrophe du Tôhoku

« Le 11 mars 2011, un tremblement de terre de magnitude 9,0 sur l’échelle de Richter, a lieu au large des côtes japonaises du Tokôhu. Il s’ensuit un tsunami ravageur… » Trois ans après la catastrophe de Fukushima, Gérad d’Alto et Aurélien Monnaux, étudiants en M2 en japonais à l’UTM proposent une exposition documentaire au CRL, du 11 au 28 mars

SONY DSC

le Printemps des poètes au CRL (4/4)

SONY DSC

Dernière journée de poésie, avec l’allemand et Hilde Domin (1909 – 2006), Georg Trakl (1887-1914), Else Lasker-Schüler (1869 – 1945) , Arno Holz (1863 – 1929) et Rolf Dieter Brinkmann (1940 – 1975).

SONY DSC
De l’espagnol à nouveau avec cette fois-ci l’Amérique latine et Juan Gelman (1930-2014) et
José Emilio Pacheco (1939-2014) décédés à quelques jours d’intervalle en janvier 2014.

SONY DSCdu Japonais avec Suga Keijirô – 管啓次郎 (1958).

et pour finir en musique ce printemps 2014 « dans la cité » , dans le quotidien du CRL, du persan accompagné de Santour.SONY DSC

à l’année prochaine…

SONY DSCMais ne nous quittons pas si vite, vous pouvez vivre ou revivre le printemps des poètes comme au cinéma

 

 

 

 

 

 

le Printemps des poètes au CRL (3/4)

Une troisième journée, bien sûr…

SONY DSC

Entrée en fanfare (saxophone) pour l’anglais sur des poèmes de Langston Hughes (1902-1967), Claude McKay (1889-1948) et James A. Emanuel (1921-2013).

SONY DSC

 

poursuivi en Chinois (guitare et chanson) avec Su Shi –  苏轼 (1037-1101) et Dai Wangshu –  戴望舒 (1905-1950).

SONY DSC

 

 

SONY DSCGrec avec un poème de Níkos Kavvadías (Νίκος Καββαδίας, 1910-1975) , Hébreu, avec Samuel ha-Nagid ibn Nagrila (993-1056),  et puis Français langue étrangère (FLE) avec Arthur Rimbaud.SONY DSC

 

 

le Printemps des poètes au CRL (2/4)

Une deuxième journée où l’on a pu entendre du polonais , avec Wisława Szymborska (1923-2012)

SONY DSC

du russe avec Aleksandr Blok (1881-1921),

de l’arabe avec Hichâm Al-Jak,

SONY DSC

 

de l’italien avec Ignazio Buttidda (1899-1997), Michelangelo Buonarotti (1474-1564) et Ernesto Calzavara (1907-2000).

SONY DSC

 

et autour de pygmalion, un enchaînement latin (Ovide), ancien français et français (Jean de La Fontaine).

SONY DSC

Une journée terminée par le galicien, avec Federico García Lorca (1898-1936)..

 

le Printemps des poètes au CRL (1/4)

Des poèmes en vingt langues à l’heure du déjeuner, du 24 au 27 mars au CRL

SONY DSC

 

Il paraît qu’il n’y a rien de tel que la poésie pour faire raisonner les mots. Alors pourquoi ne pas venir au CRL pour entendre toutes ces langues ?

le Bats’i k’op (maya tsotsil), le basque avec Gabriel Aresti (1933-1975),

SONY DSCle catalan avec Joan Brossa (1919-1998) et Vicent Andrés Estellés (1924-1993), l’espagnol avec Rafael Alberti (1902-1999)
et Luis Cernuda (1902-1963)

le portugais et brésilien avec Camillo Pessanha (1867 – 1926) et
Manoel Barros (1916), et de l’occitan avec Max-Philippe Delavouët (1920 – 1990)SONY DSC

SONY DSC

 

enthousiasme, plénitude, à suivre…

 

 

Yoann et Paul vont-ils réussir à lire « H2G2  » en VO ? (le circuit du document – épisode 1)

Yoann et Paul, étudiants en L1 d’anglais à l’UFR LLCE aimeraient lire la « trilogie en 5 tomes » H2G2. Problème : leur catalogue, Archipel, catalogue universitaire du réseau toulousain, ne leur propose un exemplaire de la version anglaise que loin là-bas, à quelques stations de métro du Mirail, dans les écoles d’ingénieurs.

SONY DSC

 

Peut-être bien que leur bibliothèque préférée, le CRL, pourrait l’avoir dans ses rayonnages…

Alors les voici à l’accueil où en même temps que le formulaire « suggestion d’achat » à remplir sur place ils découvrent le formulaire en ligne. Dans la vraie vie inutile de remplir les deux, mais pris par leur enthousiasme, ils n’ont pu résister.

SONY DSC

« vraiment, vous allez l’acheter ? »

« C’est fort probable, mais c’est au responsable du fonds anglais de décider, suivant la politique documentaire mise en place à l’UTM. Vous serez tenus informés »

Sans le savoir, Yoan et Paul ont activé, par une des clés possible, le circuit du document.

affaire à suivre…

SONY DSC

歓迎

 

Comme chaque année, l’équipe du Département Enseignement du français langue étrangère (DEFLE) accueille du 13 février au 13 mars,  24 étudiants japonais dans le cadre du « Programme interculturel Ritsumeikan (Kyoto) – UTM ». Les étudiants, accompagnés par enseignants et tuteurs (étudiants de la section Japonais du Département Langues étrangères) alternent cours, pour la plupart au CRL (où certains on constitué un dossier sur le cassoulet) et déambulations toulousaines. SONY DSC

 

 

Si l’on en croit Haruka (20 ans, étudiante en Arts), Ayako (20 ans, étudiante en littérature) et Hiromu (21 ans étudiant en littérature), Toulouse est une ville à l’architecture harmonieuse, très agréable. Pour une première visite en France (et même, pour Hiromu, une première sortie du Japon), c’est pour l’instant tout à fait réussi. Ils ont été « très bien accueillis » à l’Université, notamment par tous les étudiants du campus, un peu moins en ville, à la poste ou au café…

SONY DSC

 

« Merci pour la visite… »

Ils sont venus, ils sont restés toute la journée…

Samedi 15 février c’était Journées Portes Ouvertes à l’Université. SONY DSC

 

Les enseignants du Département des Langues Etrangères, SONY DSCet du Département des Études hispaniques et hispano-américaines tenaient table ouverte au CRLSONY DSC.

les visiteurs se sont succédés, qui pour s’inscrire en japonais, allemand ou catalan…, qui pour découvrir le CRL ou les services que proposent les bibliothèques du campus.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

On a vu un Président d’UniversitéSONY DSC,  s’essayer au chat de « Une Question ?« , le service en ligne de Questions-Réponses du réseau universitaire des bibliothèques toulousaines.

 

 

 

On a vu de futurs étudiants le plus souvent accompagnés de leurs parents, découvrir les pouvoirs de la carte d’étudiant (entre autres, celui d’emprunter dans tout le réseau universitaire), la qualité des poufs, s’exercer au théâtre en allemandSONY DSC, écouter des poèmes espagnols mis en musique par les étudiants du foyer étudiant La PeñaSONY DSC, découvrir la calligraphie arabe avec Saïd Benjelloun, tester l’accueil des bibliothécaires…SONY DSC

 

Bref, les portes étaient grandes ouvertes, et elles le sont toujours…

« Les doutes ou les souvenirs inventés sont peut-être plus émouvants que les choses réelles… »

CRL - UTM - Laura Alcoba - Antonio AltarribaUne première rencontre, entre Laura Alcoba et Antonio Altarriba, autour de l’exil.

 

Le 8 février, ils étaient tous deux invités au CRL par l’IRIEC pour un débat animé par Marie-Louise Olle. Ils ne se connaissaient pas, mais ils avaient bien des choses à se dire.

L’une est auteure de romans, l’autre présentait le roman graphique « L’art de voler » dont il est scénariste. Une BD retraçant la vie de son père, qui a quitté l’Espagne franquiste le 8 février 1939, il y a tout juste 75 ans. L’une retrouve la peau d’une petite fille de 10 ans et se remémore son départ d’Argentine, son arrivée dans la banlieue parisienne, sa première lecture des Fleurs bleues, la découverte du reblochon... Elle se remémore « pour mieux oublier » et écrit en français, « la langue de la liberté ». L’autre  raconte la vie de son père, des années 20 jusqu’à un certain mois de mai 2001, dans une émouvante fusion des voix père / fils

Laura Alcoba - Antonio Altarriba - CRL - UTM

 

Antonio Altarriba - CRL - UTM

Une discussion qui a marqué les esprits : « Altarriba sait mettre à distance l’émotion par le rire, c’était vraiment une belle rencontre ».

 

Laura Alcoba - Antonio Altarriba - UTM - CRL

 

CRL - Antonio Altarriba - UTM

 

 

 

 

 

Le blog du Centre de ressources des langues