Langages / Langue française (Armand Colin)

Procédures de publication dans les revues Langages et Langue française

Les différentes étapes : de la soumission du projet à sa publication

  • Rédaction d’un projet de numéro (par un ou des coordinateurs)
  • Soumission du projet à la revue (l’adresser à la Direction scientifique des revues)
  • Sélection/Évaluation des projets soumis par le Comité/Conseil scientifique de la revue
    La liste des membres du Comité/Conseil scientifique des revues figure sur la 2e page liminaire de la revue, ainsi que sur son site Internet (onglet « Comité de rédaction »)
  • Retour d’expertise au(x) coordinateur(s) (refus ou acceptation) par la Direction scientifique

Une fois le projet accepté…

  • Rédaction du manuscrit complet
  • Envoi du manuscrit finalisé à la revue (l’adresser à la Direction scientifique des revues)
  • Évaluation du manuscrit par des relecteurs anonymes
  • Amendement du manuscrit en fonction des remarques des relecteurs
  • Remise du manuscrit définitif pour publication (l’adresser à la Direction scientifique ET à la Responsable éditoriale)
  • Préparation de copie du manuscrit (échanges entre les auteurs et la Responsable éditoriale)
  • Finalisation du numéro & Publication

Une question? langages.languefrancaise [at] gmail.com

Soumission d’un projet de numéro thématique

Les soumissions de projets sont à adresser à la Direction scientifique de la revue :
– pour Langages (Catherine Schnedecker | cschnede [at] unistra.fr)
– pour Langue française (Jacques Bres | jacques.bres [at] univ-montp3.fr)

Format de soumission du projet

  • une présentation générale du projet (5-6 pages max. hors bibliographie), qui préfigure celle du numéro lui-même (qui sera augmentée si le projet est retenu), qui expose de façon argumentée de l’intérêt du recueil projeté. Elle comporte un état des lieux, la situation du projet et son originalité dans le contexte scientifique, le cadre théorique (ou leur articulation si plusieurs sont convoqués), ses apports et son intérêt pour la publication, ainsi que la/les problématique(s) abordée(s), la manière dont les différentes contributions s’articulent pour la/les traiter, les références bibliographiques essentielles ;
  • une présentation synthétique des différentes contributions prévues (1.5 page – 2 pages max. – par contribution, suivant les lignes indiquées supra avec également les références essentielles). Les contributeurs pressentis le sont sur le critère de la qualité de leur apport scientifique : tout projet proposé implique donc en principe un minimum (au moins 2) de participation internationale ;
  • le(s) coordinateur(s) veille(nt) à la qualité des contributions, à leur apport innovant dans le champ, à leur articulation en un ensemble cohérent, à leur accessibilité à une communauté scientifique large non limitée aux spécialistes du secteur, à leur caractère inédit (la contribution ne doit pas avoir déjà fait l’objet d’une publication).

Un numéro comporte 360.000 signes en tout, ce qui représente en général 6 articles + 1 introduction.

Critères d’évaluation pour l’expertise d’un numéro

Le Comité/Conseil scientifique évalue d’abord globalement la proposition qui lui parvient sous forme résumée (cf. supra). Les membres du Comité/Conseil scientifique, ainsi que les experts sollicités, se déterminent sans rigidité mais guidés au moins par quatre exigences :

  • La thématique proposée relève d’une problématique de linguistique générale (pour Langages) ou de linguistique française (pour Langue française).
  • Les contributions envisagées s’appuient sur les acquis scientifiques du domaine, sans exclusive d’école (en particulier, il est attendu de la présentation du numéro qu’elle situe dans son contexte le traitement proposé du thème retenu).
    • Chaque article doit se situer explicitement sur les plans théorique et méthodologique, apporter un point de vue original, renouvelant les représentations ou produisant des connaissances nouvelles sur quelque point que ce soit (théorique, méthodologique, empirique), témoignant par là d’une bonne connaissance des travaux pertinents déjà publiés dans le domaine : l’adéquation de la bibliographie au sujet traité entre dans l’appréciation de l’ensemble.
    • Chaque contribution est évaluée en fonction de la place qu’elle occupe dans l’économie générale du numéro, telle que définie par l’article introductif (rédigé par le(s) coordinateurs(s)): elle doit s’articuler à l’ensemble de manière cohérente. Il est donc essentiel que les auteurs aient accès à cet article introductif.
  • La présentation résumée des contributions doit laisser présumer à bon droit que chacune, dans sa version définitive, correspondra centralement au thème du numéro, et en renouvellera l’approche ; se fondera sur les références pertinentes dans le champ, sans fermeture ni exclusive ; précisera ses tenants et aboutissants ; démontrera la pertinence de ses objectifs et de ses résultats ; sera clairement structurée et rédigée.
  • Le Comité/Conseil scientifique accorde une grande importance à la lisibilité des contributions : clarté des objectifs, de l’argumentation, de la démarche, des résultats, mais aussi clarté dans l’écriture elle-même (la vocation de la revue est, en effet, de diffuser les connaissances auprès d’un public large de chercheurs, spécialistes comme non-spécialistes du domaine traité dans chaque numéro, mais aussi de chercheurs extérieurs au domaine des sciences du langage, et des non-chercheurs).

Les revues Langages et Langue française ne publient pas d’actes de colloque ni de journée d’études. La responsable éditoriale, accompagnée par la Direction scientifique, veille également à la publication de recherches originales, n’ayant pas donné lieu à des publications antérieures.

Remise du manuscrit définitif pour publication

Les dossiers complets sont à adresser à la Direction scientifique de la revue ET à la Responsable éditoriale (qui veillera à leur conformité) :
– Direction scientifique pour Langages (Catherine Schnedecker | cschnede [at] unistra.fr)
– Direction scientifique pour Langue française (Jacques Bres | jacques.bres [at] univ-montp3.fr)
– Responsable éditoriale Langages & Langue française (Céline Vaguer-Fekete | langages.languefrancaise [at] gmail.com)

Rappel. Un numéro comporte 360.000 signes en tout et un article standard 40.000 signes (résumés, texte, illustrations, bibliographie, annexes). Les illustrations (figures, tableaux…) ne sont pas prises en compte dans le décompte sur Word [1 illustration plein page = 3.000 signes environ]. En général, un numéro est composé de 6 articles + 1 introduction.

Ce dossier complet comporte :

  • le manuscrit définitif :
    • les articles numérotés par ordre d’apparition (01_Nom ; 02_Nom ; 03_Nom ; etc.)
    • chaque article est communiqué en 2 versions (1 PDF & 1 WORD) ; la feuille de style de la revue est appliquée et les consignes éditoriales respectées (le coordinateur s’en assure)
  • la fiche « Sommaire-Coordonnées » [cf. § Supports éditoriaux] qui contient le titre de la revue, le sommaire (ordre des articles), la liste des contributeurs et leurs adresses (courriel & postale pour l’envoi des exemplaires de la revue)
  • un dossier zippé avec l’ensemble des lettres de cession de droits remplies ET signées par chaque contributeur (même les co-auteurs) [cf. § Supports éditoriaux]
  • [uniquement pour Langages] la Directrice scientifique communique à la Responsable éditoriale l’identité des experts (nom, prénom, rattachement institutionnel, adresse postale)

Veuillez vérifier que votre envoi comporte bien TOUS les documents.

Attention : Ne pas communiquer de fichier global du manuscrit (1 fichier par contribution). Ne pas communiquer de bibliographie globale (chaque article doit avoir sa bibliographie).

Supports éditoriaux (feuille de style, consignes éditoriales, règles typographiques…)

Chaque article pour être publié dans les revues Langages et Langue française doit respecter les consignes éditoriales de la revue, ainsi que la mise en œuvre de sa feuille de style.

  • Feuille de style
    La feuille de style permet la composition automatique des articles dans le format attendu par la revue. Autrement dit, il est essentiel de bien appliquer cette feuille de style. Par exemple, la taille des numéros de bas de page sur la feuille de style n’a aucune importance, puisque ce n’est pas le fichier .DOC qui est publié. Il s’agit simplement d’un outil qui identifie des styles, et non de l’article tel qu’il sera publié in fine.
    C’est l’article composé grâce à la feuille de style qui est ensuite exploité pour sa génération automatique dans le format attendu de la revue mais également pour sa mise en ligne sur CAIRN, entre autres.

  • Règles typographiques
    Dans le domaine de l’édition, il existe plusieurs règles typographiques selon la langue utilisée. Par exemple, la revue Langages publie des articles soit en français, soit en anglais. Il convient donc de respecter les règles éditoriales de ces deux langues (p.ex. pour l’anglais, pas d’espace avant les signes de ponctuation doubles, et la mention ed. ou eds.). Les auteurs natifs anglais connaissent ces règles et les appliquent sans problème.

  • Écriture inclusive
    On évitera l’écriture inclusive, tout comme les Rectifications de l’orthographe de 1990, car bien souvent les auteurs ne les appliquent pas de façon homogène.

[Langue française] Téléchargez tous les SUPPORTS ÉDITORIAUX (feuille de style, consignes éditoriales, lettre de cession de droits, fiche « Sommaire & Coordonnées »…)

[Langages] Téléchargez tous les SUPPORTS ÉDITORIAUX (feuille de style, consignes éditoriales, lettre de cession de droits, fiche « Sommaire & Coordonnées ».

Service presse

Les demandes de service presse (compte-rendu d’ouvrage…) sont à adresser à la Responsable éditoriale, assorties d’un court résumé (5 lignes) de l’ouvrage. L’information est diffusée dans l’édito des revues et également sur leur site Internet.

Céline Vaguer-Fekete
Revues Langages & Langue française
1, rue de Caumont | 31500 Toulouse
langages.languefrancaise [at] gmail.com