Céline Vaguer, linguiste grammairienne, est spécialisée dans l'étude des constructions syntaxiques et la sémantique grammaticale (sémantique distributionnelle). Elle travaille sur les prépositions du français, les constructions verbales, les expressions figées, les interjections, les marqueurs discursifs ("en même temps", "sur ce"), entre autres. Par ailleurs, elle assure des prestations de services (gestion de projets d'études; rédaction de documents techniques ou pédagogiques; mise en place d'opérations de veille scientifique et technique, documentaire, stratégique; conception et animation de formations; coach en orthographe; consultation linguistique; accompagnement éditorial). Communications – Céline Vaguer

Communications

Ensemble des communications

2019
• « Plaidoyer pour l’étude des interjections. Saisir l’interjection en langue et ses enjeux pour l’enseignement, la sauvegarde du patrimoine culturel, le traitement des données (traduction automatique…)… », Communication, Université du Temps Libre, Toulouse (18-01-2019), France.
• « Plaidoyer pour l’étude des expressions figées et ses enjeux pour le traitement des données (intelligence artificielle), la traduction, la lexicographie, l’enseignement, la culture… », Communication, Université du Temps Libre, Toulouse (11-01-2019), France.

2018
• « L’interjection: une partie du discours? », Communication, Séminaire de l’axe VaSt – Laboratoire CLLE-ERSS (UMR 5263), Toulouse (13-12-2018), France.
• [avec Mongi Kahloul] « Sur ce, qu’en dit-on? », Communication, Colloque international Ce disant, que fait-on?, Strasbourg (6/7-12-2018), France.
• « Nom de Zeus! Par Jupiter! L’interjection vue sous le prisme de la prédication », Communication, Colloque international Le prédicat: enjeux linguistiques et didactiques, Paris (13/14-09-2018), France.
• [avec Danielle Leeman] « L’identité lexicale au prisme des pratiques discursives: vélo vs bicyclette », Communication, Journées d’études en l’honneur de Jacques Bres, Montpellier (6/7-09-2018), France.
• « Le lexique du genre: comment la langue désigne et représente les femmes », Conférence, Séminaire de Master « Le Genre », Lettres modernes | Université Toulouse – Jean Jaurès, Toulouse (02-2018), France.

2017
• « Pourquoi une fille de joie n’est pas une fille joyeuse? Emploi adjectival d’un certain type de modifi(cat)eur nominal », Communication, Colloque international Adjectivité, Paris (7/9-09-2017), France.
• « Autour des compléments du nom de type <N de N> », Communication, Journée d’études de l’axe VaSt – Laboratoire CLLE-ERSS (UMR 5263), Toulouse (11-05-2017), France.
• « Le mot « genre »: évolution & emplois », Conférence, Séminaire de Master « Le Genre », Lettres modernes | Université Toulouse – Jean Jaurès, Toulouse (02-2017), France.

2016
• « Les groupes prépositionnels du type « N de N »: compléments du N ou compléments déterminatifs? », Communication, Colloque international Contraintes linguistiques – Linguistique contrainte, Paris (2/3-06-2016), France.

2015
• « Vous avez dit bizarre, ou bigearre, ou bigarre? La langue et ses usages : étude du bizarre (XVIe-XVIIIe s.) », Séminaire Les premiers âges du bizarre (XVIe-XVIIIe s.), équipe ELH, Toulouse (16-11-2015), France.
• « En même temps, Dans le même temps, marqueurs temporels de simultanéité », Colloque international Consécutivité et simultanéité en linguistique, langues et parole, Strasbourg (1/3-07-2015), France.
• « Ces prépositions qui marquent de l’approximation », 29e colloque du CERLICO Linéarité et Interprétation (approximation, modulation, ajustement), Rennes (11/12-06-2015), France.
• « Pronom personnel et Pronom clitique: faut-il les distinguer? », Journée d’études internationale Les pronoms personnels entre langue et discours, Sousse (08-04-2015), Tunisie.
• « Nouveaux regards sur en même temps« , Séminaire de l’axe VaSt – Laboratoire CLLE-ERSS (UMR 5263), Toulouse (06-03-2015), France.

2014
• « En même temps, je dis ça, je dis rien! En même temps, marqueur d’attitude énonciative, de contradiction? », Communication, Journée d’études Intéraction(s) et didactique des langues, Orléans (23-05-2014), France.
• « Émergence d’un marqueur discursif: en même temps« , Communication, Colloque international À l’articulation du lexique, de la grammaire et du discours: marqueurs grammaticaux et marqueurs discursifs, Paris (3/5-04-2014), France.
• [avec Hélène Ricaud-Droisy] « Construire un parcours de réussite en Licence? », Communication, Colloque Liaison LEGT-Université organisé par le SAIO de l’Académie de Toulouse, Toulouse (21-01-2014), France.

2011
• « Entre les deux, mon cœur balance! Identité de la préposition entre – entrevue de l’aspect », Communication, Colloque international Prépositions et aspectualité, Aix-en-Provence (3/4-06-2011), France.

2010
• « Peut-on encore parler de complément circonstanciel au XXIe siècle? », Communication, Colloque international ComplémentationS, Santiago de Compostela (20/23-10-2010), Espagne.
• « Les écarts orthographiques des étudiants en licence de Lettres et leur devenir orthographique dans la formation des enseignants », Communication, Colloque international Les didactiques en questions: état des lieux et perspectives pour la recherche et la formation, Université de Cergy-Pontoise et IUFM de l’Académie de Versailles (7/8-10-2010), France.
• « Un peu, un adverbe du troisième type? », Communication, Journée d’études de l’axe Description syntaxique – Laboratoire CLLE-ERSS (UMR 5263), Toulouse (17-09-2010), France.
• « L’adverbe un peu comme marqueur dialogique », Communication, Colloque international Dialogisme: langue, discours, Montpellier (8/10-09-2010), France.

2009
• « Être aux anges, Sortir de ses gonds... Comment les langues traduisent-elles des états émotionnels? », Communication, Journées franco-suédoises de linguistique Langues et Textes en Contraste, Växjö (28/30-09-2009), Suède.
• « Les locutions françaises en sous: constructions et identité sémantique », Communication, Colloque de l’AFLS Langue française en contextes, Neuchâtel (3/5-09-2009), Suisse.
• [avec Danielle Leeman] « Les locutions françaises en sous« , Communication, Colloque Locutions: les langues entre cultures et cognition. Relations spatiales, relations temporelles, locutions spatio-temporelles, Universität Potsdam (18/19-06-2009), Allemagne.
• « Dans, hors, vers. La primauté sémantique de l’espace déposée », Communication, Cinquième Rencontres de Sémantique et Pragmatique (RSP5), Université de Gabès (22/24-04-2009), Tunisie.
• « Les locutions prépositionnelles en sous: approche syntaxique & traduction automatique », Communication, Journée d’études Les locutions prépositionnelles en « sur » et « sous », Université Paris X-Nanterre (30-01-2009), France.

2008
• « Quand facilement rencontre un numéral, ça parle d’approximation », Communication à la Journée d’études en Linguistique française Approximation & Précision, Tel-Aviv (01-07-2008), Israël.
• « La traduction de locutions prépositionnelles en sous« , Communication, Journée d’études Les locutions prépositionnelles en « sur » et « sous », Université Paris X-Nanterre (20-06-2008), France.

2007
• « Que dire de hors? », Communication, Colloque Autour de la préposition, Caen (20/22-09-2007), France.
• « De l’usage de l’approximation… Ou comment parler flou », Communication, IPrA Vague Language: The Use of Approximators and Hedges in Spoken and Written Corpora, Göteborg (9/14-07-2007), Suède.
• « Émotions et locutions prépositives », Communication, Colloque international Le lexique des émotions et sa combinatoire, Grenoble – LIDILEM (26/27-04-2007), France.
• « La récence de l’analyse de hors (diachronie et synchronie) », Communication, Journée d’étude Les prépositions, Arras (30-03-2007), France.

2006
• « Les constructions verbales en dans« , Communication, 7e Congreso internacional de lingüistica francesa (CILF2006), Valencia (25/27-10-2006), Espagne.
• « Prépositions et quantification. Le cas de dans, vers et sur« , Communication, Colloque international La quantification et ses domaines, Strasbourg (19/21-10-2006), France.
• « Expressions figées et traduction: de la langue aux outils », Communication, Colloque international Traduction et communication interculturelle, Sofia (29-09/01-10-2006), Bulgarie.
• « Approche du sens des prépositions: le cas de vers« , Communication, Quatrième rencontre internationale de Sémantique et Pragmatique (RSP4): La place du sens en linguistique, Université d’Orléans (13/15-06-2006), France.
• « Quelle valeur pour la préposition dans? », Communication, Séminaire La préposition comme valeur, Florence (07-04-2006), Italie.
• « Quelle(s) analyse(s) proposer de la structure <dans les+numéral>? », Communication, GDT Syntaxe, Université Paris X-Nanterre, animé par Sylvain Kahane (16-01-2006), France.

2005
• « Nous nageons dans la confusion. La lutte des classes V<mouvement> vs V<psychologique>? », Communication, Colloque international Représentations du sens linguistique III, Bruxelles (3/5-11-2005), Belgique.
• « De l’utilité d’un corpus en syntaxe, mais quel corpus? », Communication, Colloque JETOU’2005, Université de Toulouse-Le Mirail (1/2-07-2005), France.
• « Zephir-V2: une base de données linguistique pour l’étude des constructions verbales », Poster annoncé, 74e Congrès de l’ACFAS, Le savoir: trame de la modernité, Université McGill, Montréal (15/19-05-2005), Canada.
• « Pédaler dans la semoule. Étude de constructions verbales figées de structure <V dans GN> », Communication, Journée d’études Le semi-figement, Université Paris X-Nanterre (25-03-2005), France.
• « Une base de données comme moyen de communication scientifique? », Communication, Colloque Ninth International Symposium on social communication, Center of Applied Linguistics, Santiago de Cuba (24/28-01-2005), Cuba.
• « Dans les+numéral: un déterminant de quantification faible? », Communication, Colloque thématique Indéfinis et quantificateurs faibles, Bruxelles (6/8-01-2005), Belgique.

2004
• « Dans: l’expression de la coïncidence spatio-temporelle », Communication, Colloque international On the Expression of Time and Space, Anvers (23/25-09-2004), Belgique.
• « Constituer un observable pour l’étude des constructions verbales <V dans SN> », Poster, Colloque Jeunes Chercheurs (Col’Doc.04) La Construction des observables en sciences du langage, MoDyCo & Université Paris X-Nanterre (29/30-04-2004), France.

2003
• « Préposition dans et traduction automatique: le cas de l’approximation », Poster, Journées d’étude Toulousaines (JETOU) La question du sens, Toulouse (7/8-11-2003), France.
• « Corpus, vous avez dit corpus! De la notion de corpus à la création d’un <corpus informatisé> », Communication, 3es Journées de la linguistique de corpus, Lorient (11/12-09-2003), France.
• « Ella est plongée dans sa lecture: lecture, complément ou prédicat? », Communication, VIes Rencontres Jeunes Chercheurs de l’ED 268, Paris III – ILPGA (24-05-2003), France.
• « La préposition dans et l’intensité », Communication, Journée linguistique du Cercle Belge de Linguistique, K.U. Bruxelles, Bruxelles (10-05-2003), Belgique.

2002
• « La préposition dans: un vecteur d’approximation », Communication, Colloque international Mots grammaticaux et mots de discours: une continuité?, Sousse (4/5-10-2002), Tunisie.
• « La complémentation verbale en dans« , Communication, Journée d’étude Unités lexicales: propriétés morphologiques et syntaxiques, JE du laboratoire MoDyCo, Université Paris X-Nanterre (14-06-2002), France.