Céline Vaguer, linguiste grammairienne, est spécialisée dans l'étude des constructions syntaxiques et la sémantique grammaticale (sémantique distributionnelle). Elle travaille sur les prépositions du français, les constructions verbales, les expressions figées, les interjections, les marqueurs discursifs ("en même temps", "sur ce"), entre autres. Par ailleurs, elle assure des prestations de services (gestion de projets d'études; rédaction de documents techniques ou pédagogiques; mise en place d'opérations de veille scientifique et technique, documentaire, stratégique; conception et animation de formations; coach en orthographe; consultation linguistique; accompagnement éditorial). Missions à l’étranger – Céline Vaguer

Missions à l’étranger

2018
Institut Supérieur des Langues de Gabès, Tunisie (avril 2018), invitée par Saloua Kammoun Benmessaoud (Département de Français)
Formation Corpus: (i) La notion de corpus. (ii) Où trouver les données pour constituer un corpus de travail? (iii) Manipulation des bases disponibles & Traitement des données. (iv) Réflexion et échanges sur la problématique des corpus dans un travail de recherche (mémoire des étudiants de M1/M2).
Public: professeurs & étudiants de Master (M1, M2).

2013
Mission en Albanie (Shkodra & Tirana) sollicitée par l’Ambassade France (mai 2013)
Présentation de l’offre de formation de l’Université de Toulouse II-Le Mirail et des domaines de recherche dans les lycées et Universités.
Public: lycéens, étudiants, enseignants, représentants d’établissement d’enseignement supérieur, attaché de coopération, partenaires albanais en vue de développer des coopérations académiques.

2012
Salon des Études en France à Tirana, Albanie (décembre 2012) organisé par l’Ambassade France en Albanie
Ce Salon a pour vocation de donner des informations et des conseils sur les formations (cursus d’études proposés et leurs spécificités) et les débouchés en matière de carrières professionnelles à des lycéens et des étudiants, parfois accompagnés de leurs parents.
Public: lycéens, étudiants, parents, enseignants, représentants d’établissement d’enseignement supérieur, attaché de coopération, partenaires albanais en vue de développer des coopérations académiques.

2010
Institut des langues de Gabès, Tunisie (février 2010), invitée par Mongi Kahloul
Formation Corpus: la notion de corpus; les corpus (écrits et oraux) disponibles (avantages et inconvénients); les outils permettant leur traitement (NooJ).
Public: professeurs, étudiants de Master et doctorants.

2008
Université Ajou, Corée (juillet 2008) dans le cadre du Projet Hubert Curien STAR (2007-2008), animé par Denis Le Pesant (France) et Man-Ghyu Pak (Corée)
Projet: Recherches fondamentales en lexicologie et didactique des langues étrangères.

Institut Français de Vienne (février 2008), invitée par Raoul Mille (Service Culturelle de l’Ambassade de France dans le cadre du Symposium Du secondaire au supérieur – Orientation et sélection en France et en Autriche)
Participation à la table ronde: Orientation des élèves du secondaire vers l’enseignement supérieur.
Objectif: présenter un projet d’accompagnement dans les études supérieures (le projet ACORDIX); projet en total adéquation avec les actions entreprises par le gouvernement en matière d’orientation, d’accompagnement, d’information, d’égalité des chances et d’insertion professionnelle, alors même que ce Projet a été conçu initialement en réponse à un appel à projets Pour une égalité des chances dans l’accès à l’enseignement supérieur et aux emplois qualifiés lancé par Messieurs Goulard et Begag en septembre 2005.